"review the recommendations" - Translation from English to Arabic

    • باستعراض التوصيات
        
    • استعراض التوصيات
        
    • باستعراض توصيات
        
    • النظر في توصيات
        
    • استعراض توصيات
        
    • يستعرض توصيات
        
    • لاستعراض توصيات
        
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly to review the recommendations referred to in paragraph 24 of the memorandum regarding the length of statements. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة باستعراض التوصيات المشار إليها في الفقرة 24 من المذكرة المتعلقة بمدة البيانات.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly to review the recommendations referred to in paragraph 27 of the memorandum regarding the length of statements. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة باستعراض التوصيات المشار إليها في الفقرة 27 من المذكرة، والمتعلقة بمدة البيانات.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly to review the recommendations referred to in paragraph 24 of the memorandum regarding the length of statements. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة باستعراض التوصيات المشار إليها في الفقرة 24 من المذكرة المتعلقة بمدة البيانات.
    The Commission will be asked to review the recommendations on future arrangements for work in this area. UN وسيُطلب إلى اللجنة استعراض التوصيات بشأن الترتيبات المستقبلية للعمل في هذا المجال.
    41. The participants reiterated their appreciation of the outcome of the Madang seminar in 2004 and confirmed the need for the Special Committee to review the recommendations of the seminar and to make all possible efforts to include them in its follow-up actions. UN 41 - وكرر المشاركون الإعراب عن تقديرهم لنتيجة حلقة مادانغ الدراسية المعقودة في عام 2004، وأكدوا ضرورة قيام اللجنة الخاصة باستعراض توصيات الحلقة الدراسية وبذل كافة الجهود الممكنة لإدماجها في أعمال المتابعة التي تقوم بها.
    13. With regard to agenda item 86, " Questions relating to information " , the General Assembly had requested the Fourth Committee to review the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN 13 - وقال، في معرض حديثه عن البند 86 من جدول الأعمال (المسائل المتعلقة بالإعلام)، إن الجمعية العامة طلبت إلى اللجنة الرابعة النظر في توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    " The Security Council affirms its intention to review the recommendations of the Secretary-General in accordance with its responsibilities under the Charter of the United Nations. " UN " ويؤكد مجلس اﻷمن عزمه على استعراض توصيات اﻷمين العام وفقا لمسؤولياته المحددة بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة. "
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly to review the recommendations referred to in paragraph 25 of the memorandum regarding the length of statements. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة باستعراض التوصيات المشار إليها في الفقرة 25 من المذكرة، والمتعلقة بطول البيانات.
    They recommended that the country team review the recommendations from the country-led 2010 evaluation on gender equality. UN واقترحت الوفود أن يقوم الفريق القطري باستعراض التوصيات المتأتية من تقييم المساواة بين الجنسين لعام 2010 الذي نفذ بقيادة البلد.
    They recommended that the country team review the recommendations from the country-led 2010 evaluation on gender equality. UN واقترحت الوفود أن يقوم الفريق القطري باستعراض التوصيات المتأتية من تقييم المساواة بين الجنسين لعام 2010 الذي نفذ بقيادة البلد.
    Under the regulation that elaborates further on the different levels of review, it is stipulated that the specialized organs shall review the recommendations contained in the evaluation reports and transmit their recommendations in connection with the reports to the Committee. UN وتنص القاعدة التي تفصِّل بشكل أكبر المستويات المختلفة للاستعراض، على أن الهيئات المختصة تقوم باستعراض التوصيات الواردة في تقارير التقييم وتحيل توصياتها المتعلقة بالتقارير إلى اللجنة.
    The Board, however, recommends that the Division should also review the recommendations made prior to 1994, identify the more important and relevant issues and take appropriate follow-up action. UN ومع هذا، فإن المجلس يوصي بأن تقوم الشعبة أيضا باستعراض التوصيات السابقة لعام ١٩٩٤، مع تحديد أكثر القضايا أهمية وشأنا، واتخاذ ما يلزم من إجراءات للمتابعة.
    The Committee will review the recommendations at its tenth session in September 2007 and take the work forward. UN وستقوم اللجنة باستعراض التوصيات في دورتها العاشرة في أيلول/سبتمبر 2007 وتدفع العمل إلى الأمام.
    African country Parties will review the recommendations made by CRIC 1, coordinate positions regarding the main issues to be discussed during CRIC 2 and COP 6 and prepare elements for draft decisions. UN وستقوم البلدان الأفريقية الأطراف باستعراض التوصيات التي تقدمت بها الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتنسيق المواقف بصدد المسائل الهامة المزمع مناقشتها خلال الدورة الثانية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف وإعداد عناصر لمشاريع المقررات.
    26. With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee recommends to the General Assembly that it review the recommendations contained in paragraph 22 of the annex to resolution 51/241 and paragraph 23 of document A/52/855, regarding the length of statements. UN 26 - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، يوصي المكتب الجمعية العامة باستعراض التوصيات الواردة في الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241 والفقرة 23 من الوثيقة A/52/855 بشأن طول البيانات.
    25. With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that it review the recommendations contained in paragraph 22 of the annex to resolution 51/241 and paragraph 23 of document A/52/855, regarding the length of statements. UN 25 - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة باستعراض التوصيات الواردة في الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241 والفقرة 23 من الوثيقة A/52/855 بشأن طول البيانات.
    The purpose of this meeting is to review the recommendations for accreditation. Open Subtitles الغرض من هذا الاجتماع هو استعراض التوصيات بخصوص الاعتماد.
    2. Expresses its intention to review the recommendations referred to in paragraph 1 above and to consider appropriate actions; UN ٢ - يعرب عن عزمه استعراض التوصيات المشار إليها في الفقرة ١ أعلاه، والنظر في اتخاذ إجراءات مناسبة؛
    2. Expresses its intention to review the recommendations referred to in paragraph 1 above and to consider appropriate actions; UN ٢ - يعرب عن عزمه استعراض التوصيات المشار إليها في الفقرة ١ أعلاه، والنظر في اتخاذ إجراءات مناسبة؛
    48. The participants reiterated their appreciation of the outcome of the Anguilla seminar in 2003 and confirmed the need for the Special Committee to review the recommendations of the seminar and to make all possible efforts to include them in its follow-up actions. UN 48 - وكرر المشاركون الإعراب عن تقديرهم لنتيجة الحلقة الدراسية المعقودة في أنغيلا في عام 2003، وأكدوا ضرورة قيام اللجنة الخاصة باستعراض توصيات الحلقة الدراسية وبذل كافة الجهود المحتملة لإدماجها في أعمال المتابعة التي تقوم بها.
    “The Council affirms its intention to review the recommendations of the Secretary-General in accordance with its responsibilities under the Charter of the United Nations.” UN " ويؤكد المجلس عزمه على استعراض توصيات اﻷمين العام وفقا لمسؤولياته المحددة بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة " .
    (b) To review the recommendations of the Scientific and Technical Subcommittee; UN (ب) يستعرض توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
    One speaker noted that States should have ample opportunity to review the recommendations of the expert group before they were considered by the Commission. UN وأشار أحد المتكلمين إلى أنه ينبغي أن تُتاح للدول فرصة كافية لاستعراض توصيات فريق الخبراء قبل أن تنظر فيها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more