"review the role" - Translation from English to Arabic

    • استعراض دور
        
    • يستعرض دور
        
    • تستعرض دور
        
    • باستعراض دور
        
    • إعادة النظر في دور
        
    • وإعادة النظر في دور
        
    • بمراجعة دور
        
    • استعراض الدور الذي تقوم به
        
    • مراجعة دور
        
    • لاستعراض دور
        
    review the role of and synergies between the International Conference of New or Restored Democracies and the Community of Democracies UN استعراض دور المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات وأوجه التآزر بينهما
    The Council will continue to review the role of the Military Staff Committee; UN وسيواصل المجلس استعراض دور لجنة الأركان العسكرية؛
    In that context, more and more countries have begun to review the role of nuclear technologies in their economic development. UN وفي هذا الخصوص، أخذ المزيد من البلدان في استعراض دور التكنولوجيات النووية في نموها الاقتصادي.
    12. Decides to review the role of the Force in the implementation of the Agreement no later than three months after the adoption of the present resolution; UN 12 - يقرر أن يستعرض دور القوة في تنفيذ الاتفاق في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر من اتخاذ هذا القرار؛
    Further focus is possible with the approval of Member States, which are requested in the report to consider consolidating some of the subsidiary bodies of the Economic and Social Council and to review the role of the regional commissions vis-à-vis other regional and subregional intergovernmental bodies. UN ويمكن أن يكون هناك مزيد من التركيز بموافقة الدول اﻷعضاء، حيث يطلب منها التقرير أن تنظر في إدماج بعض الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبأن تستعرض دور اللجان اﻹقليمية إزاء الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى اﻹقليمية ودون اﻹقليمية.
    :: review the role of the Special Initiative in the light of recent developments and give it new direction and impetus; UN :: تقوم باستعراض دور المبادرة الخاصة في ضوء التطورات الأخيرة وتوفير توجيه وزخم جديدين؛
    The suggestion was made to review the role and function of observers in peacekeeping operations. UN وطُرح اقتراح يدعو إلى استعراض دور ومهمة المراقبين في مهمة عمليات حفظ السلام.
    The suggestion was made to review the role and function of observers in peacekeeping operations. UN وطُرح اقتراح يدعو إلى استعراض دور ومهمة المراقبين في مهمة عمليات حفظ السلام.
    It further requested that the programme keep under review the role of public administration in the implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN وطلبت أيضا إلى البرنامج مواصلــة استعراض دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    The Council will continue to review the role of the Military Staff Committee; UN وسيواصل المجلس استعراض دور لجنة الأركان العسكرية؛
    The Council will continue to review the role of the Military Staff Committee. UN وسيواصل المجلس استعراض دور لجنة الأركان العسكرية.
    There is also a need to review the role of the high-level segment, as well as the status of the deliberations of that segment. UN وهناك أيضا حاجة الى استعراض دور الجزء الرفيع المستوى وكذلك حالة المداولات التي تجرى في ذلك الجزء.
    We also see the need to review the role, composition and mandate of the current Population Commission, especially if it is to be the mechanism charged with the follow-up action for the Cairo Programme. UN كما نلمس الحاجة الى استعراض دور اللجنة السكانية الحالية وتشكيلها وولايتها، خاصة إذا كانت هي اﻵلية المسؤولة عن أعمال المتابعة لبرنامج عمل القاهرة.
    :: review the role of the Peacebuilding Support Office. UN :: استعراض دور مكتب دعم بناء السلام.
    review the role of central review bodies UN استعراض دور هيئات الاستعراض المركزية
    The Board also requested the submission of a report for action at its annual session of 2007 on several issues relating to the Initiative, in order for the Board to review the role and involvement of UNICEF therein. UN وطلب المجلس كذلك تقديم تقرير لاتخاذ إجراءات في دورته السنوية لعام 2007 فيما يتعلق بعدة قضايا تتصل بتلك المبادرة بحيث يتسنى للمجلس أن يستعرض دور ومشاركة اليونيسيف في هذا الخصوص.
    UNCTs (b) UNDG to review the role of United Nations development system in middle-income countries UN (ب) على مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تستعرض دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل
    Chairman of Working Group III to review the role of the United Nations in the field of Disarmament. UN رئيس الفريق العامل الثالث المعني باستعراض دور اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح.
    9. Expresses its intention to review the role of the United Nations in Angola should the Secretary-General report that the cooperation required from the parties is substantially delayed or not forthcoming; UN ٩ - يعرب عن اعتزامه إعادة النظر في دور اﻷمم المتحدة في أنغولا إذا ذكر اﻷمين العام أن التعاون المطلوب من الطرفين متأخر كثيرا أو غير منتظر؛
    Thus nuclear-weapon States should make renewed efforts to reduce the size of their nuclear arsenals and review the role of nuclear weapons in their security policies. UN ولذلك ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تبذل جهوداً متجددة لخفض حجم ترسانتها النووية وإعادة النظر في دور الأسلحة النووية في سياساتها الأمنية.
    (42) The Committee recommends that the State party review the role of private recruitment agencies and endorses the recommendation of the Special Rapporteur on the human rights of migrants to strengthen the existing government-regulated licensing system for recruitment agencies, migration regulation and control mechanisms. UN (42) توصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة دور وكالات التوظيف الخاصة وبالموافقة على توصية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين والرامية إلى تعزيز النظام القائم الذي تديره الحكومة بشأن الترخيص لوكالات التوظيف، وكذلك إلى تعزيز آليات تنظيم الهجرة ومراقبتها.
    9. Declares its intention to review the role of the United Nations in Angola by 8 February 1995 at the latest, in the light of the above report; UN ٩ - يعلن عزمه على استعراض الدور الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في أنغولا بحلول ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ على اﻷكثر في ضوء التقرير المذكور أعلاه؛
    The executive heads were committed to seeking further improvements in that area and had recently appointed a team of eminent personalities to review the role and functioning of ACC and its subsidiary machinery with a view to improving their effectiveness, structures and methods of work. UN وفي هذا الصدد، قام رؤساء الأمانات في العهد القريب بإسناد مهمة مراجعة دور وطريقة عمل لجنة التنسيق الإدارية وأجهزتها الفرعية إلى فريق من الشخصيات، من أجل تحسين فعالية أنشطتها وهياكلها وأساليب عملها.
    It was to be hoped that the General Assembly and the committee set up to review the role of the specialized agencies would tackle those issues. UN ويؤمل أيضا أن تعالج هذه القضايا الجمعية العامة واللجنة التي أنشئت لاستعراض دور الوكالات المتخصصة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more