"review the structure of" - Translation from English to Arabic

    • استعراض هيكل
        
    • باستعراض هيكل
        
    • مراجعة بنية
        
    • تستعرض هيكل
        
    • استعراض لهيكل
        
    A staffing review committee has been established to review the structure of all sections. UN أنشئت لجنة استعراض ملاك الموظفين من أجل استعراض هيكل جميع الأقسام.
    4. Also decides to review the structure of levels of contribution for peacekeeping operations at its sixty-fourth session; UN 4 - تقرر أيضا استعراض هيكل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام في دورتها الرابعة والستين؛
    4. Also decides to review the structure of levels of contribution for peacekeeping operations at its sixty-fourth session; UN 4 - تقرر أيضا استعراض هيكل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام في دورتها الرابعة والستين؛
    Another welcomed the Europe Bureau's initiative to review the structure of UNHCR's presence in Western Europe. UN ورحب وفد آخر بمبادرة مكتب أوروبا باستعراض هيكل وجود المفوضية في أوروبا الغربية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General review the structure of the Division of Administration and Management so that the most efficient structure could be achieved. UN وتوصي اللجنة الاستشارية اﻷمين العام باستعراض هيكل شعبة اﻹدارة والتنظيم حتى يمكن تحقيق الهيكل اﻷكثر فاعلية.
    viii. review the structure of the decision making process of the WTO to ensure greater transparency of the WTO process and ensuring effective participation of members in this process; UN `8` مراجعة بنية عملية صنع القرار في منظمة التجارة العالمية وذلك من أجل ضمان مزيد من الشفافية في سير أعمالها وتأمين مشاركة الأعضاء مشاركة فعالة فيها؛
    The Associate Minister of Justice has asked the Law Commission to review the structure of the courts. UN وقد طلب مساعد وزير العدل إلى لجنة القانون أن تستعرض هيكل المحاكم.
    22. Decides to review the structure of the levels of the scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations, during its seventieth session. UN 22 - تقرر استعراض هيكل مستويات جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في دورتها السبعين.
    It was therefore essential to review the structure of institutions responsible for international economic cooperation and consider what steps should be taken at the international level to facilitate the smoother and more rapid achievement of the MDGs. UN وأضاف أن من الضروري لهذا استعراض هيكل المؤسسات المسؤولة عن التعاون الاقتصادي الدولي والنظر في الخطوات التي يمكن اتخاذها على الصعيد الدولي لتيسير تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على نحو أسرع.
    17. Also recognizes the need to review the structure of the levels of the scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations; UN 17 - تسلم أيضا بالحاجة إلى استعراض هيكل مستويات جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    17. Also recognizes the need to review the structure of the levels of the scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations; UN 17 - تسلم أيضا بالحاجة إلى استعراض هيكل مستويات جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    (a) review the structure of the national and local state bodies responsible for policy formulation and active implementation of child rights; UN (أ) استعراض هيكل هيئات الدولة الوطنية والمحلية منها، المسؤولة عن صياغة السياسات العامة وإعمال حقوق الطفل على نحو فعال؛
    Recalling its decision, in paragraph 16 of resolution 55/235, to review the structure of levels of contribution for peacekeeping operations after nine years, UN وإذ تشير إلى ما قررته في الفقرة 16 من القرار 55/235 من استعراض هيكل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام بعد تسع سنوات،
    19. Decides to review the structure of the levels of the scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations with a view to a decision, if agreed, no later than at its sixty-seventh session. UN 19 - تقرر استعراض هيكل مستويات جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للقيام، في حال التوصل إلى اتفاق، باتخاذ قرار بهذا الشأن في موعد أقصاه دورتها السابعة والستون.
    By its resolution 61/243, the General Assembly recalled its decision to review the structure of levels of contribution for peacekeeping operations after nine years and decided to carry out the review at its sixty-fourth session. UN وأشارت الجمعية العامة، في قرارها 61/243، إلى قرارها استعراض هيكل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام بعد تسع سنوات وقررت إجراء الاستعراض في دورتها الرابعة والستين.
    71. The meeting would welcome its participants being consulted by the external consultants commissioned to review the structure of the Centre for Human Rights. UN ١٧- وسيرحب الاجتماع باستشارة المشتركين من قبل الخبراء الاستشاريين الخارجيين المكلفين باستعراض هيكل مركز حقوق اﻹنسان.
    80. The Board therefore recommends that ITC review the structure of the assessment form and improve the extent of the feedback given on the quality of the consultant's work. UN ٨٠ - ولهذا يوصي المجلس بأن يقوم المركز باستعراض هيكل استمارة التقييمات وتحسين نطاق التعقيبات المقدمة بشأن نوعية عمل الخبير الاستشاري.
    v. review the structure of the decision making process of the WTO to ensure greater transparency of the WTO process and ensuring effective participation of WTO members in this process; UN ' 5` مراجعة بنية اتخاذ القرار في منظمة التجارة العالمية، وذلك من أجل ضمان مزيد من الشفافية وتأمين مشاركة الأعضاء مشاركة فعالة فيها؛
    viii. review the structure of the decision making process of the WTO to ensure greater transparency of the WTO process and ensuring effective participation of WTO members in this process; UN (ح) مراجعة بنية اتخاذ القرار في منظمة التجارة العالمية، وذلك من أجل ضمان مزيد من الشفافية وتأمين مشاركة الأعضاء مشاركة فعالة فيها.
    In conjunction with this adjustment, ICSC should review the structure of the scale to ensure appropriate treatment of remuneration levels at the upper end of the scale. UN وإلى جانب هذا التعديل، ينبغي للجنة الخدمة المدنية الدولية أن تستعرض هيكل جدول المرتبات لتكفل معاملة مستويات اﻷجور عند أعلى الجدول معاملة مناسبة.
    Recalling further its decision, in paragraph 16 of resolution 55/235, to review the structure of levels of contribution for peacekeeping operations after nine years, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها، في الفقرة 16 من القرار 55/235، إجراء استعراض لهيكل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام بعد تسع سنوات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more