"review this issue" - Translation from English to Arabic

    • استعراض هذه المسألة
        
    • باستعراض هذه المسألة
        
    • تستعرض هذه المسألة
        
    • يستعرض هذه المسألة
        
    • لاستعراض هذه المسألة
        
    (iv) review this issue during the meetings of the States Parties. UN `4` استعراض هذه المسألة خلال الاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف.
    UNICEF concurs, and plans to review this issue. UN وتوافق اليونيسيف على ذلك وهي تعتزم استعراض هذه المسألة.
    The General Assembly may wish to review this issue in all its aspects in the light of the problems faced by the services. UN وقد ترغب الجمعية العامة في استعراض هذه المسألة من جميع جوانبها في ضوء المشاكل التي تواجهها الدوائر المذكورة.
    While there are no statistics to confirm that FWA results in lower sick leave absence, the JIU will review this issue in a forthcoming report. UN وبينما لا توجد إحصاءات تؤكد أن ساعات العمل المرنة تُسفر عن خفض فترات الغياب في إجازات مرضية، ستقوم وحدة التفتيش المشتركة باستعراض هذه المسألة في تقرير قادم.
    While there are no statistics to confirm that FWA results in lower sick leave absence, the JIU will review this issue in a forthcoming report. UN وبينما لا توجد إحصاءات تؤكد أن ساعات العمل المرنة تُسفر عن خفض فترات الغياب في إجازات مرضية، ستقوم وحدة التفتيش المشتركة باستعراض هذه المسألة في تقرير قادم.
    The next occasion on which all our national societies will be able to review this issue directly with their Governments, in order to address all the aspects that I have just mentioned, will be in December 2003 at the next International Conference of the Red Cross and Red Crescent. UN وتحين المناسبة التالية التي سيتاح فيها لكل جمعياتنا الوطنية الفرصة أن تستعرض هذه المسألة بشكل مباشر مع حكوماتها بغية معالجة كل الجوانب التي أشرت إليها، في كانون الأول/ ديسمبر 2003، وذلك إبان المؤتمر الدولي القادم لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    My delegation intends to review this issue in the Fourth Committee. UN ويعتزم وفدي أن يستعرض هذه المسألة فــي اللجنــة الرابعة.
    The Assembly may wish to review this issue in all its aspects in the light of the problems faced by the services. UN وقد ترغب الجمعية العامة في استعراض هذه المسألة من جميع جوانبها في ضوء المشاكل التي تواجهها الدوائر المذكورة.
    review this issue during the meetings of the States Parties. UN `4` استعراض هذه المسألة خلال الاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف.
    review this issue during CCW States parties meetings. UN `4` استعراض هذه المسألة خلال الاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    review this issue during meetings of the High Contracting Parties of the Convention. UN `4` استعراض هذه المسألة خلال الاجتماعات التي تعقدها الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية.
    review this issue during CCW States parties meetings. UN `4` استعراض هذه المسألة خلال الاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    The Assembly decided to further review this issue at the 2004 triennial comprehensive policy review. UN وقررت الجمعية أن تواصل استعراض هذه المسألة أثناء الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    The Assembly decided to further review this issue at the 2004 triennial comprehensive policy review. UN وقررت الجمعية العامة مواصلة استعراض هذه المسألة في الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات في عام 2004.
    States parties to the Chemical Weapons Convention continued to review this issue at OPCW headquarters. UN وواصلت الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية استعراض هذه المسألة في مقر المنظمة.
    The Committee expects that full details of the transaction will be provided, and intends to review this issue in the context of its examination of the financial performance of UNTAC. UN وتنتظر اللجنة تقديم تفاصيل كاملة عن هذه العملية وتنوي استعراض هذه المسألة في سياق دراستها لﻷداء المالي لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    UNHCR commented that the Operational Policy Committee would review this issue in June 2004. UN وقد علّقت المفوضة بأن لجنة السياسات التشغيلية ستقوم باستعراض هذه المسألة في حزيران/يونيه 2004.
    UNHCR commented that the Operational Policy Committee would review this issue in June 2004. UN وقد علّقت المفوضة بأن لجنة السياسات التشغيلية ستقوم باستعراض هذه المسألة في حزيران/يونيه 2004.
    UNFPA will review this issue with the concerned organizational units of UNDP and discuss possible means to recover overdue travel advances from staff, including the feasibility of this recommendation. UN سيقوم الصندوق باستعراض هذه المسألة مع الوحدات التنظيمية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ويناقش الوسائل الممكنة لاسترداد سُلف السفر المستحقة من الموظفين، بما في ذلك إمكانية تنفيذ هذه التوصية.
    2. Decides to authorize the payment, as necessary, of mission subsistence allowance to staff officers during in-mission official travel in cases where accommodation and/or food cannot be provided by the mission and to review this issue in the context of the analysis requested in paragraph 56 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - تقرر الإذن بأن يدفع، حسب الاقتضاء، لضباط الأركان خلال سفرهم الرسمي داخل نطاق البعثة، بدل الإقامة المقرر للبعثات في الحالات التي لا تستطيع فيها البعثة توفير السكن و/أو الطعام، وأن تستعرض هذه المسألة في سياق التحليل المطلوب في الفقرة 56 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)؛
    Decides to authorize the payment, as necessary, of mission subsistence allowance to staff officers during in-mission official travel in cases where accommodation and/or food cannot be provided by the mission and to review this issue in the context of the analysis requested in paragraph 56 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/61/852). UN تقرر الإذن بأن يدفع، حسب الاقتضاء، لضباط الأركان خلال سفرهم الرسمي داخل نطاق البعثة، بدل الإقامة المقرر للبعثات في الحالات التي لا تستطيع فيها البعثة توفير السكن و/أو الطعام، وأن تستعرض هذه المسألة في سياق التحليل المطلوب في الفقرة 56 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/61/852).
    Given the possible impact on productivity and the level of resources involved, the Committee is of the view that the Board of Auditors should review this issue in the context of its next report on United Nations peacekeeping operations. UN وبالنظر إلى الأثر المحتمل على الإنتاجية، ومستوى الموارد التي ينطوي عليها ذلك، ترى اللجنة أنه ينبغي لمجلس مراجعي الحسابات أن يستعرض هذه المسألة في سياق تقريره المقبل عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    UNOHCI has taken steps to review this issue with the other United Nations organizations concerned. UN واتخذ مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق خطوات لاستعراض هذه المسألة مع مؤسسات الأمم المتحدة المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more