"reviewed and analysed" - Translation from English to Arabic

    • باستعراض وتحليل
        
    • استعراض وتحليل
        
    • استعراضا وتحليلا
        
    • استعراضها وتحليلها
        
    • استعرضت وحللت
        
    95. The External Audit reviewed and analysed the procurement function on the basis of a sample of transactions. UN 95- قام مراجع الحسابات الخارجي باستعراض وتحليل وظيفة الاشتراء على أساس عيِّنة من المعاملات ذات الصلة.
    The participants reviewed and analysed approaches and best practices of e-leaders in responding to the challenges of e-government development. UN وخلالها قام المشاركون باستعراض وتحليل النُهُج وأفضل الممارسات التي يتبعها روّاد مجال الحكومة الإلكترونية في مواجهة التحديات التي يمثلها تطوير الحكومة الإلكترونية.
    87. The Fund informed the Board that it had reviewed and analysed its benefits payables as part of the implementation of IPSAS as at 1 January 2012. UN 87 - وأبلغ الصندوق المجلس بأنه قام باستعراض وتحليل الاستحقاقات الواجب عليه دفعها في إطار تطبيق المعايير المحاسبية الدولية حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    reviewed and analysed audit observations and recommendations and requested follow-up actions to relevant Division, where necessary UN استعراض وتحليل ملاحظات وتوصيات مراجعي الحسابات وطلب اتخاذ إجراءات متابعة من الشعبة ذات الصلة، عند الاقتضاء
    reviewed and analysed medical exams of mission staff, military observers and civilian police UN استعراض وتحليل الفحوصات الطبية لموظفي البعثات والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية
    95. Recent reports of the Secretary-General on the funding of operational activities for development have therefore reviewed and analysed non-core funding and cost recovery in more detail. UN 95 - وبالتالي فإن تقارير الأمين العام الأخيرة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية قد تضمنت استعراضا وتحليلا للموارد غير الأساسية واسترداد التكاليف بمزيد من التفصيل().
    141. The External Audit reviewed and analysed the procurement function. UN 141- قام مراجع الحسابات الخارجي باستعراض وتحليل المهام الوظيفية الخاصة بالاشتراء.
    The workshop reviewed and analysed the progress of the Institute in strengthening its institutional capacity and enhancing its positioning within the United Nations system and the global gender framework. UN وقامت حلقة العمل باستعراض وتحليل ما أحرزه المعهد من تقدم في تعزيز قدراته المؤسسية وتمتين موقعه داخل منظومة الأمم المتحدة والإطار العالمي للقضايا الجنسانية.
    The task group had reviewed and analysed three notifications on dicofol and their supporting documentation, as contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.2/14 and Add.1 - 4. UN 71 - وقد قام فريق المهام باستعراض وتحليل الإخطارات الثلاثة المقدمة بشأن الديكوفول ووثائقها الداعمة على النحو الوارد بالوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.2/14 and Add.1-4.
    All investments were reviewed and analysed by the staff and were required to meet the four criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility, which had been endorsed by the Board and confirmed by the General Assembly. UN ويقوم الموظفون باستعراض وتحليل جميع الاستثمارات، ويشترط أن تتوافر فيها المعايير الأربعة التي وافق عليها المجلس وأقرتها الجمعية العامة وهي الأمان والربحية والسيولة والقابلية للتحويل.
    All investments were reviewed and analysed by the staff and were required to meet the four criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility, which had been endorsed by the Board and confirmed by the General Assembly. UN ويقوم الموظفون باستعراض وتحليل جميع الاستثمارات، التي يشترط أن تنطبق عليها المعايير اﻷربعة التي وافق عليها المجلس وأقرتها الجمعية العامة، وهي اﻷمان، والربحية، والسيولة، وقابلية التحويل.
    The task group had reviewed and analysed three notifications on mirex received from Bulgaria, Canada and Japan and the supporting documentation, contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.2/16 and Add. 1 - 3. UN 83 - قام فريق المهام باستعراض وتحليل ثلاثة إخطارات بشأن الميريكس وردت من بلغاريا، وكندا واليابان والوثائق الداعمة لها على النحو الوارد بالوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.2/16 وAdd.1-3.
    14. More recently, the Inspection and Evaluation Service also thoroughly reviewed and analysed recommendations pertaining specifically to administrative and human resources management. UN ٤١- كما قامت دائرة التفتيش والتقييم مؤخراً باستعراض وتحليل مستفيضين للتوصيات المتصلة تحديداً بإدارة الموارد اﻹدارية والبشرية.
    All investments, at the time of purchase or sale, were reviewed and analysed by the staff and were required to meet the four criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility, which had been endorsed by the Board and confirmed by the General Assembly. UN ويقوم الموظفون وقت الشراء أو البيع، باستعراض وتحليل جميع الاستثمارات التي اشترط أن تنطبق عليها المعايير اﻷربعة التي أيدها المجلس وأقرتها الجمعية العامة، وهي اﻷمان، وإمكانية الربح، والسيولة، والقابلية للتحويل.
    All investments, at the time of purchase or sale, were reviewed and analysed by the staff and were required to meet the four criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility, which had been endorsed by the Board and confirmed by the General Assembly. UN وقام الموظفون، وقت الشراء أو البيع، باستعراض وتحليل جميع الاستثمارات التي اشتُرط أن تنطبق عليها المعايير اﻷربعة التي أيدها المجلس وأقرتها الجمعية العامة، وهي اﻷمان، وإمكانية الربح، والسيولة، والقابلية للتحويل.
    When a BC plan has to be activated, the experience, reaction and lessons learned have to be reviewed and analysed by the Executive Heads and Resident Coordinators with a view to improving the BC plan and future BC capability at headquarters and at country level. UN وعندما يتحتم إحياء خطط استمرارية تصريف الأعمال فإن الحاجة تدعو إلى قيام الرؤساء التنفيذيين والمنسقين المقيمين باستعراض وتحليل التجارب وردود الفعل والدروس المستفادة وذلك بغية تحسين تلك الخطط والقدرات التي ستتاح مستقبلا في مجال استمرارية تصريف الأعمال في المقر وعلى الصعيد القطري.
    Overseas exams reviewed and analysed UN جرى استعراض وتحليل الفحوصات التي أجريت في الخارج
    All individual and joint statements by States and representatives of civil society were reviewed and analysed. UN وتم استعراض وتحليل جميع البيانات الفردية والمشتركة المقدمة من الدول وممثلي المجتمع المدني.
    reviewed and analysed audit observations and recommendations and requested follow-up actions to relevant divisions, where necessary UN جرى استعراض وتحليل ملاحظات وتوصيات مراجعي الحسابات، وطلب، عند الاقتضاء، من الشعب المعنية اتخاذ إجراءات لمتابعتها
    60. Recent reports of the Secretary-General on the funding of operational activities for development have therefore reviewed and analysed non-core funding and cost recovery in more detail. UN 60 - وبالتالي فإن تقارير الأمين العام الأخيرة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية تضمنت استعراضا وتحليلا للموارد غير الأساسية واسترداد التكاليف بمزيد من التفصيل().
    (i) Medical files reviewed and analysed UN ' ١ ' الملفات الطبية التي تم استعراضها وتحليلها
    The secretariat had reviewed and analysed information and emission data reported by Annex I Parties. UN 15- وكانت الأمانة قد استعرضت وحللت المعلومات والبيانات المتعلقة بالانبعاثات التي أبلغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more