"reviewed on an ongoing basis" - Translation from English to Arabic

    • باستمرار استعراض
        
    • على نحو مستمر باستعراض
        
    • استعراضها بشكل دائم في
        
    The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. UN ويجري باستمرار استعراض الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر هذه الاستثمارات.
    Obligations associated with military costs are reviewed on an ongoing basis. UN يجري باستمرار استعراض الالتزامات المتعلقة بالتكاليف العسكرية.
    The credit quality of the issuers is reviewed on an ongoing basis. UN ويجري باستمرار استعراض الجدارة الائتمانية لمُصْدري الأدوات المالية.
    The Advisory Committee reiterates its position that the continuing requirement for long-vacant posts should be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before requests for new posts are made to the General Assembly. UN تكرر اللجنة الاستشارية موقفها الداعي إلى ضرورة القيام على نحو مستمر باستعراض الاحتياجات المستمرة الخاصة بالوظائف الشاغرة لفترة طويلة وبصفة خاصة قبل تقديم طلبات إلى الجمعية العامة باستحداث وظائف جديدة.
    The Advisory Committee reiterates its position that the continuing requirement for long-vacant posts should be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before requests for new posts are made to the General Assembly. UN تكرر اللجنة الاستشارية موقفها بأنه ينبغي القيام على نحو مستمر باستعراض الاحتياجات المستمرة الخاصة بالوظائف الشاغرة لفترة طويلة وبصفة خاصة قبل تقديم طلبات إلى الجمعية العامة باستحداث وظائف جديدة.
    To be effective, the policy has to be communicated to the entire organization and its stakeholders. To ensure that the policy is aligned with management's strategic vision and the organization's goals, it should be reviewed on an ongoing basis. UN وحتى تكون هذه السياسة فعّالة يتعيّن إحاطة المنظمة برمتها والجهات صاحبة المصلحة فيها علما بها وللتأكد من اتساق السياسة مع الرؤية الاستراتيجية للإدارة العليا ومع أهداف المنظمة، ينبغي استعراضها بشكل دائم في سياق تنفيذها.
    The credit quality of the issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. UN ويجري باستمرار استعراض الجودة الائتمانية للجهات التي تُصدِر هذه الاستثمارات.
    The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. UN ويجري باستمرار استعراض الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر هذه الاستثمارات.
    The Advisory Committee reiterates its position that the continuing requirement for long-vacant posts should be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before requests for new posts are made to the General Assembly. UN تكرر اللجنة الاستشارية تأكيد موقفها المتمثل في الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة.
    Accounting estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis and revisions to estimates are recognized in the year in which the estimates are revised and in any future year affected. UN ويجري باستمرار استعراض التقديرات المحاسبية والافتراضات الأساسية، ويجري الإقرار بتنقيحات التقديرات في السنة التي تُنقح فيها التقديرات وفي أية سنة تالية تتأثر بها.
    Accounting estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis, and revisions to estimates are recognized in the period in which the estimates are revised and in any future period affected. UN ويجري باستمرار استعراض التقديرات المحاسبية والافتراضات الأساسية، ويجري الإقرار بتنقيحات التقديرات في الفترة التي تُنقح فيها التقديرات وفي أية فترة تالية تتأثر بها.
    Accounting estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis, and revisions to estimates are recognized in the year in which the estimates are revised and in any future year affected. UN ويجري باستمرار استعراض التقديرات المحاسبية والافتراضات الأساسية، ويجري الإقرار بتنقيحات التقديرات في السنة التي تُنقح فيها التقديرات وفي أية سنة تالية تتأثر بها.
    The Advisory Committee reiterates the need for long vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly. UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة.
    (a) Upcoming openings are reviewed on an ongoing basis in order to commence the required selection process in a timely manner; UN (أ) يجري باستمرار استعراض الوظائف المتوقع فتح باب التعيين فيها بما يسمح ببدء عملية الانتقاء اللازمة في الوقت المناسب؛
    (a) Upcoming openings are reviewed on an ongoing basis in order to commence the required selection process in a timely manner; UN (أ) يجري باستمرار استعراض الوظائف المتوقع فتح باب التعيين فيها بما يسمح ببدء عملية الانتقاء اللازمة في الوقت المناسب؛
    The Advisory Committee reiterates its position that the continuing requirement for long-vacant posts should be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before requests for new posts are made to the General Assembly (see A/65/743, para. 43, and A/66/7, para. 92). UN تكرر اللجنة الاستشارية موقفها بأنه ينبغي القيام على نحو مستمر باستعراض الاحتياجات المستمرة الخاصة بالوظائف الشاغرة لفترة طويلة وبصفة خاصة قبل تقديم طلبات إلى الجمعية العامة باستحداث وظائف جديدة (انظر A/65/743 الفقرة 43، و A/66/7، الفقرة 92).
    The Advisory Committee reiterates its position that the continuing requirement for long-vacant posts should be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before requests for new posts are made to the General Assembly (see A/65/743, para. 43, and A/66/7, para. 92). UN تكرر اللجنة الاستشارية موقفها بأنه ينبغي القيام على نحو مستمر باستعراض الاحتياجات المستمرة الخاصة بالوظائف الشاغرة لفترة طويلة وبصفة خاصة قبل تقديم طلبات إلى الجمعية العامة باستحداث وظائف جديدة (انظر A/65/743، الفقرة 43 و A/66/7، الفقرة 92).
    The Committee regrets the delay in filling vacant posts in UNDOF and reiterates its position that the continuing requirement for long-vacant posts should be reviewed on an ongoing basis (see A/66/718, para. 54). UN وتأسف اللجنة للتأخير في ملء الوظائف الشاغرة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وتكرر تأكيد موقفها بأنه ينبغي القيام على نحو مستمر باستعراض الحاجة إلى الاستقدام المستمر للوظائف الشاغرة لفترة طويلة (انظر الوثيقة A/66/718، الفقرة 54).
    The Advisory Committee reiterates its position that the continuing requirement for long-vacant posts should be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before requests for new posts are made to the General Assembly (see A/65/743, para. 43, and A/66/7, para. 92). UN وتكرر اللجنة الاستشارية موقفها بأنه ينبغي القيام على نحو مستمر باستعراض الاحتياجات المستمرة الخاصة بالوظائف الشاغرة لفترة طويلة وبصفة خاصة قبل تقديم طلبات إلى الجمعية العامة باستحداث وظائف جديدة (انظر الفقرة 43 من الوثيقة A/65/743 والفقرة 92 من الوثيقة A/66/7).
    The Advisory Committee reiterates its position that the continuing requirement for long-vacant posts should be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before requests for new posts are made to the General Assembly (see A/65/743, para. 43, and A/66/7, para. 92). UN تكرر اللجنة الاستشارية موقفها بأنه ينبغي القيام على نحو مستمر باستعراض الاحتياجات المستمرة الخاصة بالوظائف الشاغرة لفترة طويلة وبصفة خاصة قبل تقديم طلبات إلى الجمعية العامة باستحداث وظائف جديدة (انظر الفقرة 43 من الوثيقة A/65/743 والفقرة 92 من الوثيقة A/66/7).
    The Advisory Committee reiterates its position that the continuing requirement for long-vacant posts should be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before requests for new posts are made to the General Assembly (see A/65/743, para. 43, and A/66/7, para. 92). UN تكرر اللجنة الاستشارية موقفها بأنه ينبغي القيام على نحو مستمر باستعراض الاحتياجات المستمرة الخاصة بالوظائف الشاغرة لفترة طويلة وبصفة خاصة قبل تقديم طلبات إلى الجمعية العامة باستحداث وظائف جديدة (انظر الفقرة 43 من الوثيقة A/65/743 والفقرة 92 من الوثيقة A/66/7).
    To be effective, the policy has to be communicated to the entire organization and its stakeholders. To ensure that the policy is aligned with management's strategic vision and the organization's goals, it should be reviewed on an ongoing basis. UN وحتى تكون هذه السياسة فعّالة يتعيّن إحاطة المنظمة برمتها والجهات صاحبة المصلحة فيها علماً بها وللتأكد من اتساق السياسة مع الرؤية الاستراتيجية للإدارة العليا ومع أهداف المنظمة، ينبغي استعراضها بشكل دائم في سياق تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more