"reviewing the claims" - Translation from English to Arabic

    • استعراض المطالبات
        
    • استعراضه المطالبات
        
    • استعراضه للمطالبات
        
    The services of an independent loss adjusting firm were also retained to assist the secretariat and the Panel in reviewing the claims. UN واحتفظ أيضاً بخدمات شركة مستقلة لتسوية الخسائر وذلك من أجل مساعدة اﻷمانة والفريق في استعراض المطالبات.
    In reviewing the claims, the Panel has taken measures to ensure that compensation has not been recommended more than once for the same loss. UN 15- ولدى استعراض المطالبات اتخذ الفريق تدابير للتأكد من أنه لم يتم التوصية بتعويض عن نفس الخسارة أكثر من مرة واحدة.
    As already noted, expert loss adjusting consultants were retained by the Commission to assist the Panel and the secretariat in reviewing the claims. UN وكما لوحظ آنفا، استعانت اللجنة بخدمات خبراء استشاريين في مجال تقدير الخسائر من أجل مساعدة الفريق واﻷمانة في استعراض المطالبات.
    These claims were therefore transmitted to Iraq, and the Panel considered the responses of Iraq when reviewing the claims. UN وعليه، أحيلت هذه المطالبات إلى العراق، ونظر الفريق في ردود العراق لدى استعراضه المطالبات.
    In reviewing the claims in the third " F4 " instalment, the Panel considered a number of legal issues relating to the claims. UN 29- نظر الفريق، لدى استعراضه المطالبات من الدفعة الثالثة من الفئة " واو -4 " ، في عدد من المسائل القانونية المتعلقة بالمطالبات.
    The Panel has referred to this material when reviewing the claims submitted by these two Governments. UN وقد رجع الفريق إلى هذه المواد عند استعراضه للمطالبات المقدمة من هاتين الحكومتين.
    In reviewing the claims with altered licences, the Panel noted that most of them had other evidence that appeared to be irregular. UN 44- ولدى استعراض المطالبات ذات الرخص المعدلة، لاحظ الفريق أن أغلبها كان مشفوعاً بأدلة مخالفة للأصول على ما يبدو.
    The initial work of reviewing the claims raised specific legal issues and identified areas of the claims in respect of which further factual investigation or evidence was required. UN 11- وأثار العمل الأولي المتمثل في استعراض المطالبات مسائل قانونية معينة، وحدد مجالات في المطالبات تحتاج إلى المزيد من التحريات أو الأدلة.
    After reviewing the claims, the evidence submitted with the claims, the claimants' responses to the article 34 notifications and interrogatories and Iraq's written responses to the claims, the Panel now makes the recommendations outlined in this report. UN 12- وبعد استعراض المطالبات والأدلة المقدمة معها، وردود أصحاب المطالبات على الإخطارات بموجب المادة 34 والاستجوابات، وردود العراق الخطية على المطالبات، قدم الفريق التوصيات الملخصة في هذا التقرير.
    The initial work of reviewing the claims raised specific legal issues and identified areas of the claims in respect of which further factual investigation or evidence was required. UN 11- وأثار العمل الأولي المتمثل في استعراض المطالبات مسائل قانونية معينة، وحدد مجالات في المطالبات تحتاج إلى المزيد من التحريات أو الأدلة الوقائعية.
    The initial work of reviewing the claims raised specific legal issues and identified areas of the claims in respect of which further investigation or evidence was required. UN 10- وأثار العمل الأولي المتمثل في استعراض المطالبات مسائل قانونية معينة، وحدد مجالات في المطالبات تحتاج إلى المزيد من التحريات أو الأدلة.
    After reviewing the claims, the evidence submitted with the claims, the claimants' responses to the article 34 notifications and interrogatories, and Iraq's written responses to the claims, the Panel made the recommendations outlined in this report. UN 11- وبعد استعراض المطالبات والأدلة المقدمة معها، وردود أصحاب المطالبات على الإخطارات بموجب المادة 34 والاستجوابات، وردود العراق الخطية على المطالبات، قدم الفريق التوصيات الملخصة في هذا التقرير.
    Accordingly, when reviewing the claims for prepaid rent, the Panel has carefully examined the nature of the activities carried out at the rented properties. UN 32- وعليه، فقد نظر الفريق بعناية، عند استعراض المطالبات المتعلقة بالإيجار المدفوع مسبقاً، في طبيعة الأنشطة الجارية في الممتلكات المستأجرة.
    In reviewing the claims in this special report, the Panel has taken into consideration relevant material, including information accompanying the submission of these claims provided by the Executive Secretary pursuant to article 32 of the Rules. UN 3- أخذ الفريق في اعتباره، لدى استعراض المطالبات الواردة في هذا التقرير الخاص، المواد ذات الصلة بما فيها المعلومات التي أرفقها الأمين التنفيذي مع هذه المطالبات عملا بالمادة 32 من القواعد.
    The initial work of reviewing the claims raised specific legal issues and identified areas of the claims in respect of which further factual investigation or evidence was required. UN 10- وأثار العمل الأولي المتمثل في استعراض المطالبات مسائل قانونية معينة، وحدد مجالات في المطالبات تقتضي مزيداً من التحريات أو الأدلة الوقائعية.
    After reviewing the claims, the evidence submitted with the claims, the claimants' responses to the article 34 notifications ( " article 34 responses " ) and interrogatories, and Iraq's written responses to the claims, the Panel now makes the recommendations outlined in this report. UN 11- وبعد استعراض المطالبات والأدلة المقدمة معها، وردود أصحاب المطالبات على الإخطارات بموجب المادة 34 والاستجوابات، وردود العراق الخطية على المطالبات، يقدم الفريق التوصيات الملخصة في هذا التقرير.
    In reviewing the claims in this instalment, the Panel has also taken note of the observations of the Palestinian Panel contained in its four reports on the Palestinian " late claims " programme. UN وأحاط الفريق علماً أيضاً، لدى استعراضه المطالبات المدرجة في هذه الدفعة، بملاحظات الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية الواردة في تقاريره الأربعة عن برنامج " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " ().
    In reviewing the claims in the fifth " F4 " instalment, the Panel considered a number of legal issues relating to the claims. UN 32- نظر الفريق، عند استعراضه للمطالبات من الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " واو-4 " في عدد من المسائل القانونية المتعلقة بالمطالبات.
    In reviewing the claims in the fourth " F4 " instalment, the Panel considered a number of legal issues relating to the claims. Some of these issues were raised by Iraq in its written responses or in submissions during the oral proceedings and were commented upon by the Claimants during the oral proceedings. UN 33- نظر الفريق، لدى استعراضه للمطالبات من الدفعة الرابعة من الفئة " واو-4 " في عدد من المسائل القانونية المتعلقة بالمطالبات، وقد أثار العراق بعض هذه المسائل في ردوده الكتابية أو في البيانات التي قدمها أثناء المداولات الشفهية، وعلق عليها أصحاب المطالبات إبان هذه المداولات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more