"revise the paragraph" - Translation from English to Arabic

    • تنقح الفقرة
        
    The suggestion was made that the opening phrases should be removed to the end of the provisions, and the Secretariat was requested to revise the paragraph accordingly. UN واقتُرح نقل الجُمل الافتتاحية إلى آخر نص الأحكام، وطُلب إلى الأمانة أن تنقح الفقرة تبعاً لذلك.
    revise the paragraph to read: UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كما يلي:
    revise the paragraph to read: " The United Nations faces increased challenges in planning for and effectively implementing the complex mandates that are often called for in peacekeeping operations today and in meeting the planning demands of surges in operational activity. UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كما يلي: " وتواجه الأمم المتحدة تحديات متزايدة في التخطيط للولايات المعقدة والتنفيذ الفعال لها، والتي تُطلب عادة في عمليات حفظ السلام اليوم، وفي الوفاء بمتطلبات تخطيط الزيادات في نشاط العمليات.
    revise the paragraph to read: " Countries directly concerned and/or affected by a peacekeeping operation, including host countries as observers, should also, as appropriate, be invited to these meetings. " UN (2) تنقح الفقرة بحيث يصبح نصها كما يلي: " تدعى أيضا، حسب الاقتضاء، لحضور هذه الاجتماعات البلدان المعنية و/أو المتأثرة بصورة مباشرة بإحدى عمليات حفظ السلام، بما فيها البلدان المضيفة بصفة مراقب " ؛
    (1) revise the paragraph to read: " The conduct of operational and humanitarian activities must conform to the guiding principles of humanitarian assistance and the principles of United Nations development assistance. UN (1) تنقح الفقرة بحيث يصبح نصها كما يلي: " يجب أن يكون تسيير الأنشطة التنفيذية والإنسانية متفقا مع المبادئ التوجيهية بشأن المساعدة الإنسانية ومبادئ المساعدة الإنمائية المقدمة من الأمم المتحدة.
    revise the paragraph to read: " The United Nations faces increased challenges in planning for and effectively implementing the complex mandates that are often called for in peacekeeping operations today, and in meeting the planning demands of surges in operational activity. UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كما يلي: " وتواجه الأمم المتحدة تحديات متزايدة في التخطيط للولايات المركبة والتنفيذ الفعال لها، والتي تُطلب عادة في عمليات حفظ السلام اليوم، وفي الوفاء بمتطلبات تخطيط الزيادات في نشاط العمليات.
    revise the paragraph to read " Enabling the Commission on Sustainable Development to effectively review and facilitate the partnerships that support the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session, and the Johannesburg Plan of Implementation; " . UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كما يلي: " تمكين لجنة التنمية المستدامة من القيام على نحو فعال باستعراض وتيسير الشراكات التي تدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21، والبرنامج الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛ " .
    revise the paragraph to read " Provision of information and summary reports on partnership in a transparent, participatory and credible manner, in accordance with the decisions of the Commission on Sustainable Development at its eleventh session; " . UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كالتالي: " توفير المعلومات والتقارير الموجزة عن الشراكة بطريقة شفافة وقائمة على المشاركة وموثوقة، وفقا لمقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة عشرة؛ " .
    revise the paragraph to read: " (i) Progress in the achievement of United Nations objectives and goals on sustainable development, in particular those related to water, sanitation and human settlements and the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production " . UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كما يلي: " ' 1` التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد الأمم المتحدة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة، وخاصة ما يتعلق منها بالماء والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية والإطار العشري للبرامج الخاصة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين " .
    revise the paragraph to read: " Effective implementation of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development at all levels, inter alia, through partnership initiatives according to the modalities agreed upon by the Commission on Sustainable Development at its eleventh session that support implementation of the commitments agreed to at the World Summit on Sustainable Development; " . UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كما يلي: " التنفيذ الفعال لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بطرق منها مبادرات الشراكة وفقا للطرائق التي وافقت عليها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة، التي تدعم تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ " .
    revise the paragraph to read: " Progress in the achievement of United Nations objectives and goals on sustainable development, and in particular those related to water, sanitation and human settlements and the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production " . UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كما يلي: " التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد الأمم المتحدة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة، وخاصة ما يتعلق منها بالماء والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية والإطار العشري للبرامج الخاصة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين " .
    revise the paragraph to read: " (e) Enabling the Commission on Sustainable Development to effectively review and facilitate the partnerships that support the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session and the Johannesburg Plan of Implementation " . UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كما يلي: " (هـ) تمكين لجنة التنمية المستدامة من القيام على نحو فعال باستعراض وتيسير الشراكات التي تدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21، والبرنامج الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ " .
    revise the paragraph to read: " (e) Provision of information and summary reports on partnership in a transparent, participatory and credible manner, in accordance with the decisions of the Commission on Sustainable Development at its eleventh session " . UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كالتالي: " (هـ) توفير المعلومات والتقارير الموجزة عن الشراكة بطريقة شفافة وقائمة على المشاركة وموثوقة، وفقا لمقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة عشرة " .
    revise the paragraph to read: " The United Nations Military Observer Group in India and Pakistan will continue to provide timely and detailed routine reports as well as ad hoc reports on relevant developments in the UNMOGIP area of operations, in accordance with the implementation of its mandate. " UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كما يلي: " سوف يواصل فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان تقديم تقارير روتينية حسنة التوقيت وتفصيلية وكذلك تقارير مخصصة عن التطورات ذات الصلة في منطقة عمليات الفريق، وفقا لتنفيذ ولايته " .
    revise the paragraph to read: " The United Nations Military Observer Group in India and Pakistan will continue to provide timely and detailed routine reports as well as ad hoc reports on relevant developments in the UNMOGIP area of operations, in accordance with the implementation of its mandate. " UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كما يلي: " سوف يواصل فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان تقديم تقارير روتينية حسنة التوقيت وتفصيلية وكذلك تقارير مخصصة عن التطورات ذات الصلة في منطقة عمليات الفريق، وفقا لتنفيذ ولايته " .
    revise the paragraph to read: " (a) Effective implementation of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development at all levels, inter alia through partnership initiatives according to the modalities agreed upon by the Commission on Sustainable Development at its eleventh session that support implementation of the commitments agreed to at the World Summit on Sustainable Development " . UN تنقح الفقرة ليصبح نصها كما يلي: " (أ) التنفيذ الفعال لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بطرق منها مبادرات الشراكة وفقا للطرائق التي وافقت عليها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة، التي تدعم تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more