"revised estimates arising in respect of" - Translation from English to Arabic

    • التقديرات المنقحة الناشئة عن
        
    • بالتقديرات المنقحة الناشئة فيما يتعلق
        
    • في التقديرات المنقحة الناجمة عن
        
    • بالتقديرات المنقحة الناشئة عن
        
    revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1431 (2002) on the establishment of ad litem judges in the Tribunal (A/57/482) UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بإنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة (A/57/482)
    revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1431 (2002) on the establishment of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بإنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا
    revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1431 (2002): ad litem judges UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002): القضاة المخصصون
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions considered an advance copy of the report of the Secretary-General on revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1800 (2008) on the appointment of additional ad litem judges at the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/62/809). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير الأمين العام المتعلق بالتقديرات المنقحة الناشئة فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 1800 (2008) بشأن تعيين قضاة مخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا (A/62/809).
    Having also considered the revised estimates arising in respect of the Security Council resolution 1431 (2002) on the establishment of ad litem judges for the International Tribunal for Rwanda, UN وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بشأن إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا()،
    The General Assembly, having considered the report of the Secretary-General on the revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1660 (2006) on the appointment of reserve judges at the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, decides to: UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير الأمين العام المتعلق بالتقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1660 (2006) بشأن تعيين قضاة احتياطيين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، تقرر أن:
    revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1512 (2003) on the establishment of five additional ad litem judges in the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/58/550) (item 131) UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1512 (2003) بشأن إنشاء خمسة وظائف إضافية لقضاة مخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/58/550) (البند 131)
    revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1512 (2003) on the establishment of five additional ad litem judges in the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/58/550) UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1512 (2003) بشأن إنشاء خمسة وظائف إضافية لقضاة مخصصين في المحكمة الدولية لرواندا (A/58/550)
    (d) Report of the Secretary-General on revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1431 (2002) on the establishment of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda (A/57/482); UN (د) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بشأن إنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا (A/57/482)؛
    revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1512 (2003) on the establishment of five additional ad litem judges in the International Criminal Tribunal for Rwanda UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1512 (2003) بشأن إنشاء خمسة وظائف إضافية لقضاة مخصصين في المحكمة الدولية لرواندا
    (f) Report of the Secretary-General on revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1512 (2003) on the establishment of five additional ad litem judges in the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/58/550); UN (و) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1512 (2003) بشأن إنشاء خمس وظائف إضافية لقضاة مخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/58/550)؛
    revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1660 (2006) on the appointment of reserve judges at the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1660 (2006) بشأن تعيين قضاة احتياطيين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1660 (2006) on the appointment of reserve judges at the International Tribunal for the former Yugoslavia UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1660(2006) بشأن تعيين قضاة احتياطيين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1660 (2006) on the appointment of reserve judges at the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/60/844) UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1660 (2006) بشأن تعيين قضاة احتياطيين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/60/844)؛
    The Advisory Committee notes that the revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1512 (2003) would amount to $12,239,600 gross ($11,193,400 net), inclusive of 45 additional temporary posts and related costs. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات المنقحة الناشئة عن قــــرار مجلس الأمن 1512 (2003)، ستصل إلى مبلغ إجماليه 600 239 12 دولار (صافيه 400 193 11 دولار)، بما يشمل 45 وظيفة مؤقتة إضافية والتكاليف ذات الصلة.
    6. In the report of the Secretary-General on revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1431 (2002) on the establishment of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda (A/57/482), the Assembly was requested to appropriate an amount of $5,060,100 gross for the resources required by the International Tribunal for Rwanda for ad litem judges. UN 6 - وطُلب من الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بشأن إنشاء فريق القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا (A/57/482)، تخصيص اعتماد إجمالي قدره 100 060 5 دولار للموارد التي تحتاجها المحكمة الدولية لرواندا لغرض الاستعانة بالقضاة المخصصين.
    2. For its further consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General on the revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1660 (2006) on the appointment of reserve judges at the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/60/844) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/60/854). UN 2 - ولمواصلة النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1660 (2006) المتعلق بتعيين قضاة احتياطيين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/60/844) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/60/854).
    revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1660 (2006) on the appointment of reserve judges at the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1660 (2006) بشأن تعيين قضاة احتياطيين في المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions considered the report of the Secretary-General on revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1800 (2008) on the appointment of additional ad litem judges at the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/62/809). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير الأمين العام المتعلق بالتقديرات المنقحة الناشئة فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 1800 (2008) بشأن تعيين قضاة مخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا (A/62/809).
    Having also considered the revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1431 (2002) on the establishment of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda, UN وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بشأن إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا()،
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1660 (2006) on the appointment of reserve judges at the International Tribunal for the former Yugoslavia (A/60/844). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام المتعلق بالتقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1660(2006) بشأن تعيين قضاة احتياطيين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/60/844).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more