"revised estimates to the programme budget" - Translation from English to Arabic

    • التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية
        
    • تقديرات منقحة للميزانية البرنامجية
        
    revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    (v) Renovation to the residence of the Secretary-General: revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007, A/61/377; UN ' 5` تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، A/61/377؛
    In that regard, it should be recalled that the additional resource requirements resulting from the implementation of other 2005 World Summit decisions had been financed as revised estimates to the programme budget. UN وفي هذا الخصوص، ينبغي الإشارة إلى أن متطلبات الموارد الإضافية الناجمة عن تنفيذ قرارات مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 قد مولت بوصفها تقديرات منقحة للميزانية البرنامجية.
    Renovation to the residence of the Secretary-General: revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Renovation to the residence of the Secretary-General: revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Gender architecture for the United Nations: revised estimates to the programme budget for the biennium 20062007 UN إنشاء هيكل معني بالشؤون الجنسانية في الأمم المتحدة: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    revised estimates to the programme budget UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007: 2005 World Summit Outcome: Peacebuilding Support Office UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007: نتائج مؤتمر القمة العالمي 2005: مكتب دعم بناء السلام
    Renovation to the residence of the Secretary-General: revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Renovation to the Secretary-General's residence: revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 (A/61/377 and A/61/523) UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/377 و A/61/523)
    Renovation to the Secretary-General's residence: revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 (A/61/377 and A/61/523) UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/377 و A/61/523)
    Renovation of the residence of the Secretary-General: revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 (A/61/377) UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/377)
    Renovation of the residence of the Secretary-General: revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 (A/61/523) UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/523)
    Renovation to the residence of the Secretary-General: revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 (A/61/377 and A/61/523) UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/377 و A/61/523)
    82. Lastly, his delegation also concurred with the Advisory Committee's conclusions and recommendations regarding the revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 (A/61/610). UN 82 - وقال في ختام كلمته إن وفده يوافق أيضا على استنتاجات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006- 2007 (A/61/610).
    Additional office accommodation in Geneva for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 UN توفير مكان إضافي للمكاتب في جنيف لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 under sections 28A, Office of the Under-Secretary-General for Management, 29, Internal oversight, and 35, Staff assessment UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 في إطار الأبواب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، و 29، الرقابة الداخلية، و 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    73. Lastly, Member States should pay close attention to the reports of the Secretary-General on revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 (A/61/610) and new funding arrangements for OIOS (A/61/810), as they were closely related to the future direction of OIOS reform. UN 73 - وقال في ختام كلمته إن على الدول الأعضاء إيلاء الاهتمام البالغ بتقارير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/610)، والترتيبات الجديدة لتمويل مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/61/810)، حيث أنها شديدة الارتباط بالتوجه المستقبلي لإصلاح المكتب.
    Report of the Secretary-General on the 2005 World Summit Outcome: Peacebuilding Support Office -- revised estimates to the programme budget for the biennium 2006-2007 (under items 46, 120 and 124) UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005: مكتب دعم بناء السلام - تقديرات منقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (في إطار البنود 46 و 120 و 124))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more