"revised european" - Translation from English to Arabic

    • الأوروبي المنقح
        
    • الأوروبي في صيغته المنقحة
        
    • الأوروبي المعدل
        
    • الأوروبي المنقَّح
        
    Malta has ratified the revised European Social Charter of the Council of Europe. UN وقد صادقت مالطة على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح لمجلس أوروبا.
    Ensuring observance of the social rights in keeping with the provisions of the revised European Social Charter. UN :: كفالة مراعاة الحقوق الاجتماعية وفقا لأحكام الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح.
    This Article reflects the provisions of Article 7 and 26 of the revised European Social Charter. UN وتوضح هذه المادة أحكام المادتين 7 و 26 من الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح.
    229. Andorra has moreover fully accepted article 10 of the revised European Social Charter on the right to vocational training. UN 229- وقد أقرت أندورا مجمل المادة 10 من الميثاق الاجتماعي الأوروبي في صيغته المنقحة بخصوص الحق في التدريب المهني.
    revised European Social Charter (ratified by Law 27(III)/00); UN الميثاق الاجتماعي الأوروبي المعدل (صدق عليه بالقانون 27(3)00)؛
    The Committee notes with appreciation the recent ratification by the State party of the revised European Social Charter. UN 5- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف مؤخراً على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقَّح.
    Sweden is also a State party to the European Social Charter and has recently ratified both the revised European Social Charter and the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints. UN كما أن السويد دولة طرف في الميثاق الاجتماعي الأوروبي وقد صدقت مؤخرا على كل من الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح والبروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي يوفر نظاما للشكاوى الجماعية.
    44. The revised European Social Charter recognizes " the right of elderly persons to social protection " (art. 23). UN 44- ويعترف الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح بحق المسنين في الحماية الاجتماعيـة (المادة 23).
    It recommended that Andorra ratify the Additional Protocol to the revised European Social Charter providing for a system of collective complaints. UN وأوصت المفوضية أندورا بأن تصدّق على البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح الذي ينص على نظام لتقديم الشكاوى الجماعية(3).
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the revised European Social Charter and the Additional Protocol to the European Social Charter Providing for a System of Collective Complaints. UN 7- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح وعلى البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية.
    revised European Social Charter (Ur. l. UN - الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح (Ur. l.
    3. The Council of Europe (CoE) stated that San Marino had signed the revised European Social Charter on 18 October 2001 but had not yet ratified it. UN 3- وأفاد مجلس أوروبا بأن سان مارينو وقّعت على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بيد أنها لم تصدق عليه بعد(4).
    He recalled that the revised European Social Charter contained provisions for the protection of the rights of the elderly. UN وذكّر بأن الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح يتضمن أحكاماً لحماية حقوق المسنين(25).
    The revised European Social Charter (1996) has provisions for free primary and secondary education. UN ويضم الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح (1996)() أحكاماً عن مجانية التعليم الابتدائي والثانوي().
    4. The Committee notes with appreciation the ratification in November 2000 of the 1996 revised European Social Charter and the 1995 Additional Protocol to the European Social Charter, as well as the ratification in December 2000 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN 4- تحيط اللجنة علماً مع التقدير بتصديق الدولة الطرف، في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح لعام 1996 وعلى البروتوكول الإضافي لعام 1995 الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي، وبتصديقها، في كانون الأول/ديسمبر 2000، على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    6. CoE reported that the country ratified the CoE revised European Social Charter in 2012 and noted that it had signed the Additional Protocol to the Charter but had neither signed nor ratified the Additional Protocol Providing for a System of Collective Complaints. UN 6- وأفاد مجلس أوروبا بأن البلد صدق على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح لمجلس أوروبا في عام 2012، ولاحظ أنه وقع على البروتوكول الإضافي للميثاق المذكور، لكنه لم يوقع ولم يصدق على البروتوكول الإضافي الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية(10).
    3. CoE-Commissioner recommended ratification of the European Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence and the revised European Social Charter. UN 3- وأوصى مفوض مجلس أوروبا بالتصديق على الاتفاقية الأوروبية لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي والميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح(4).
    20. The Government of Andorra has drafted an initial technical report on the possibility of adopting the provisions of the revised European Social Charter it had not previously accepted, taking into account the legislative changes that have occurred in Andorra since it ratified the Charter in 2004. UN 20- أعدت حكومة أندورا أول تقرير تقني يتعلق بإمكانية اعتماد الأحكام التي لم تقبلها من الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح مع مراعاة التغييرات التشريعية التي أُجريت في أندورا منذ التصديق على هذا الميثاق في عام 2004.
    Article 31 of the revised European Social Charter (1996) refers explicitly to homelessness: " With a view to ensuring the effective exercise of the right to housing, the Parties undertake to take measures designed: ... to prevent and reduce homelessness with a view to its gradual elimination. " UN ثم إن المادة 31 من الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح (1996) تشير صراحة إلى المشردين حيث تورد أنه " بغية تأمين الممارسة الفعالة للحق في السكن، تتعهد الأطراف باتخاذ التدابير الرامية إلى: ...
    It recalled that the revised European Social Charter not only prohibits direct discrimination but also all forms of indirect discrimination. UN وذكّرت بأن الميثاق الاجتماعي الأوروبي في صيغته المنقحة لا يحظر التمييز المباشر فحسب، وإنما أيضاً جميع أشكال التمييز غير المباشر.
    In May 1998, Estonia signed the Amended and revised European Social Charter, article 5 of which provides for the right to organize. UN 191- وفي أيار/مايو 1998، وقعت إستونيا على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المعدل والمنقح، الذي تنص المادة 5 منه على الحق في التنظيم.
    The potential ratification of the Optional Protocol to the CESCR and the revised European Social Charter will depend not least on the national agreement about the inclusion of social rights into the Federal Constitution. UN والتصديق المحتمل على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقَّح سيتوقَّف في نهاية المطاف على الاتفاق الوطني على إدراج الحقوق الاجتماعية في الدستور الاتحادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more