"revised programme of work" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل المنقح
        
    • برنامج العمل المنقّح
        
    • برنامج العمل المنقَّح
        
    • برنامج عمل منقح
        
    • برنامج عمل منقحا
        
    • وبرنامج العمل المنقح
        
    He was surprised that the secretariat had not taken account of that suggestion in preparing the revised programme of work. UN وأعرب عن دهشته ﻷن اﻷمانة العامة لم تراع ذلك الاقتراح عند إعداد برنامج العمل المنقح.
    The Chairman made a statement and drew attention to a revised programme of work for the session proposed by the Bureau. UN أدلى الرئيس ببيان واسترعى الانتباه إلى برنامج العمل المنقح للدورة الذي اقترحته هيئة المكتب.
    The Committee approved the revised programme of work, on the understanding that it was indicative in nature and would be adjusted as and when required. UN أقرت اللجنة برنامج العمل المنقح على أساس أنه إرشادي من حيث طابعه وسيتم تعديله عند الاقتضاء.
    This proposal had also been included in the revised programme of work that was currently under the Committee's consideration. UN ولقد أدرج هذا الاقتراح أيضا في برنامج العمل المنقح الذي تنظر فيه اللجنة حاليا.
    The revised programme of work was subsequently circulated under the symbol A/CONF.192/MGE/2011/L.2/Rev.1. UN وجرى لاحقاً تعميم برنامج العمل المنقح في وثيقة تحمل الرمز A/CONF.192/MGE/2011/L.2/Rev.1.
    That proposal had also been included in the revised programme of work that was currently under consideration in the Committee. UN ولقد أُدرج هذا الاقتراح أيضا في برنامج العمل المنقح الذي تنظر فيه اللجنة حاليا.
    SUBSIDIARY BODY FOR IMPLEMENTATION: revised programme of work UN الهيئة الفرعية للتنفيذ: برنامج العمل المنقح
    SUBSIDIARY BODY FOR IMPLEMENTATION: revised programme of work UN الهيئة الفرعية للتنفيذ: برنامج العمل المنقح
    It greatly regretted that consensus had not been reached on the revised programme of work. UN وقال إنها تأسف بشدة لعدم إمكان التوصل الى توافق آراء بشأن برنامج العمل المنقح.
    The details of the revised programme of work are contained in the revised 2014/15 budget proposal document. UN وترد تفاصيل برنامج العمل المنقح في الوثيقة المنقحة للميزانية المقترحة للفترة 2014/2015.
    11. Approves the revised programme of work for 2012 proposed by the Evaluation Office and the proposed programme of work for 2013; UN 11 - يوافق على برنامج العمل المنقح لـ 2012 المقترح من مكتب التقييم وعلى برنامج العمل المقترح لعام 2013؛
    10. Approves the revised programme of work for 2011 proposed by the Evaluation Office and the tentative programme of work for 2012; UN 10 - يوافق على برنامج العمل المنقح لعام 2011 الذي اقترحه مكتب التقييم وعلى برنامج العمل المؤقت لعام 2012؛
    10. Approves the revised programme of work for 2011 proposed by the Evaluation Office and the tentative programme of work for 2012; UN 10 - يوافق على برنامج العمل المنقح لعام 2011 الذي اقترحه مكتب التقييم وعلى برنامج العمل المؤقت لعام 2012؛
    11. Approves the revised programme of work for 2012 proposed by the Evaluation Office and the proposed programme of work for 2013; UN 11 - يوافق على برنامج العمل المنقح لـ 2012 المقترح من مكتب التقييم وعلى برنامج العمل المقترح لعام 2013؛
    10. Approves the revised programme of work for 2011 proposed by the Evaluation Office and the tentative programme of work for 2012; UN 10 - يوافق على برنامج العمل المنقح لعام 2011 الذي اقترحه مكتب التقييم وعلى برنامج العمل المؤقت لعام 2012؛
    22. The revised programme of work of the Sixth Committee for the sixty-second session of the General Assembly was adopted. UN 22 - تم اعتماد برنامج العمل المنقح للجنة السادسة لدورة الجمعية العامة الثانية والستين.
    At the second meeting, the Chairperson-Rapporteur introduced the revised programme of work of the Working Group. UN 17- وفي الجلسة الثانية، عرض الرئيس - المقرر برنامج العمل المنقح للفريق العامل.
    Approves the revised programme of work for 2014 and proposed programme of work for 2015 of the Independent Evaluation Office of UNDP, and emphasizes the importance of maintaining an adequate funding level for this Office as a way of safeguarding its effectiveness and independence; UN 5 - يوافق على برنامج العمل المنقّح لعام 2014 وبرنامج العمل لعام 2015 الذي اقترحه مكتب التقييم المستقل التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويشدد على أهمية الحفاظ على مستوى تمويل مناسب لهذا المكتب باعتباره وسيلة للحفاظ على فعاليته واستقلاليته؛
    8. Approves the revised programme of work for 2013 and requests UNDP to give an oral presentation on the proposed topics for the two remaining thematic evaluations at the second regular session of the Executive Board for its approval; UN 8 - يوافق على برنامج العمل المنقَّح لعام 2013، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي تقديم عرض شفوي بشأن المواضيع المقترحة بالنسبة للتقييمين المواضيعيين المتبقيين لدى انعقاد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي من أجل الموافقة عليها؛
    On the basis of that review, it recommended to the Conference of the Parties the adoption of the revised programme of work contained in the annex to its recommendation. UN وفي ضوء هذا الاستعراض، أوصت مؤتمر الأطراف بأن يعتمد برنامج عمل منقح يرد في المرفق الملحق بتوصيتها.
    She asked the secretariat to prepare a revised programme of work reflecting the Group’s suggestions. UN وطلبت من اﻷمانة أن تعد برنامج عمل منقحا يعكس اقتراحات المجموعة.
    The revised programme of work was not binding and further amendments would be made as necessary. UN وبرنامج العمل المنقح غير ملزم وستدخل عليه تعديلات إضافية حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more