"revised system-wide medium-term" - Translation from English to Arabic

    • المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة
        
    • المتوسطة اﻷجل المنقحة على نطاق المنظومة
        
    • المنقحة المتوسطة اﻷجل على صعيد المنظومة
        
    106. The representative of the Secretary-General pointed out that the revised system-wide medium-term plan on the advancement of women was an indicative document. UN ١٠٦ - وأشارت ممثلة اﻷمين العام الى أن الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة هي وثيقة توضيحية هامة.
    Once adopted, the revised system-wide medium-term plan will serve as a monitoring and coordination tool at all levels for system-wide progress in implementing actions under each critical area of concern in the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women. UN وحالما تعتمد الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة سوف تستخدم كأداة لرصد التقدم المحرز وتنسيقه على جميع المستويات على نطاق المنظومة بصدد تنفيذ اﻹجراءات في كل مجال هام من مجالات خطة العمل التي اعتمدها المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Also aware that the Platform for Action recommends that the Council consider dedicating at least one coordination segment before the year 2000 to coordination of the advancement of women, based on the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, UN وإذ تدرك أيضا أن منهاج العمل يوصي بأن ينظر المجلس في تخصيص جزء واحد على اﻷقل من أنشطته التنسيقية قبل عام ٠٠٠٢ لتنسيق النهوض بالمرأة، استنادا إلى الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة،
    Implementation of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 UN تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١
    The Secretary-General was requested to submit to the Council, through the Commission on the Status of Women at its forty-second session, a progress report on the implementation of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس، عن طريق لجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين، تقريرا مرحليا عن تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة.
    Report of the Secretary-General on the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001 UN تقرير اﻷمين العام عن الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على صعيد المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢
    39. The Twenty-first Meeting discussed the draft revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001, in particular practical aspects of coordination and collaboration in its implementation. UN ٣٩ - وناقش الاجتماع الحادي والعشرون مشروع الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة١٩٩٦ -٢٠٠١، ولا سيما الجوانب العملية للتنسيق والتعاون في تنفيذها.
    Also aware that the Platform for Action recommends that the Council consider dedicating at least one coordination segment before the year 2000 to coordination of the advancement of women, based on the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, UN وإذ تدرك أيضا أن منهاج العمل، يوصي بأن ينظر المجلس في تخصيص جزء واحد على اﻷقل من أنشطته التنسيقية قبل عام ٠٠٠٢ لتنسيق النهوض بالمرأة، استنادا إلى الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة،
    Report of the Secretary-General on the implementation of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 (Council resolution 1996/34) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢ )قرار المجلس ٦٩٩١/٤٣(
    Report of the Secretary-General on the implementation of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 (Council resolution 1996/34) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢ )قرار المجلس ٦٩٩١/٤٣(
    48. Regarding the work programme of the new committee, it was proposed that it be linked to the multi-year work programme of the Commission on the Status of Women and the Commission's consideration of critical areas of concern, as well as to the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women and the work of other functional commissions of the Council. UN ٤٨ - وفيما يتعلق بطبيعة برنامج عمل اللجنة الجديدة، اقترح ربطها ببرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة مركز المرأة، وبنظر اللجنة في مجالات الاهتمام الحيوية، وكذلك بالخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، وبعمل اللجان الفنية اﻷخرى التابعة للمجلس.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 (Council resolution 1996/34) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ )قرار المجلس ١٩٩٦/٣٤(
    219. The Council should dedicate at least one coordination segment before the year 2000 to coordination of the advancement of women, based on the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women. UN ٢١٩ - وينبغي للمجلس أن يكرس جزءا واحدا على اﻷقل من اﻷجزاء المتعلقة بالتنسيق قبل عام ٢٠٠٠ لتنسيق العمل من أجل النهوض بالمرأة، بالاستناد إلى الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 (Council resolution 1996/34) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ )قرار المجلس ١٩٩٦/٣٤(
    (b) Note by the Secretary-General on the implementation of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996–2001 (E/1998/10); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنفيذ الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ )E/1998/10(؛
    Follow-up by the United Nations system as a whole will be covered in greater detail in future reports to the General Assembly and other concerned intergovernmental bodies, including through the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001. 4/ UN وسوف تشمل التقارير المقبلة المقدمة الى الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية المعنية تغطية أكثر تفصيلا للمتابعة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها؛ بما في ذلك عن طريق الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١)٤(.
    2. A draft of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 (E/CN.6/1996/CRP.2) was submitted by the Secretary-General to the Commission on the Status of Women at its fortieth session, held from 11 to 22 March 1996. UN ٢ - وقد قدم اﻷمين العام مشروع الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ (E/CN.6/1996/CRP.2) إلى لجنة مركز المرأة في دورتها اﻷربعين، المعقودة في الفترة مــن ١١ إلى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦.
    E/1998/10 Note by the Secretary-General on the implementation of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women 1996–2001 UN E/1998/10 مذكرة مـــن اﻷميـــن العام بشأن تنفيــذ الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١
    E/1998/10 Note by the Secretary-General on the implementation of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women 1996–2001 UN E/1998/10 مذكرة مـــن اﻷميـــن العام بشأن تنفيــذ الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١
    Welcoming the detailed comments adopted by the Commission on the Status of Women and the Committee for Programme and Coordination on the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001, UN وإذ يرحب بالتعليقات التفصيلية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة ولجنة البرنامج والتنسيق بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة لفترة السنوات ١٩٩٦-٢٠٠١،
    Report of the Secretary-General on the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001 UN تقرير اﻷمين العام عن الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على صعيد المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١
    Report of the Secretary-General on the implementation of the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 (Council resolution 1996/34) (see also item 14 (a)) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على صعيد المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ )قرار المجلس ١٩٩٦/٣٤(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more