"revised uniform" - Translation from English to Arabic

    • الموحد المنقح
        
    • الموحدة المنقحة
        
    • موحد منقح
        
    Fourth synthesis report and draft revised uniform reporting format UN التقرير التوليفي الرابع ومشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح
    and draft revised uniform reporting format UN التقرير التوليفي الرابع ومشروع نموذج الابلاغ الموحد المنقح
    They may also wish to recommend that the COP, at its sixth session, take note of the fourth synthesis report and consider, and possibly adopt, the revised uniform reporting format. UN وقد تودان أيضاً أن توصيا بأن يحيط مؤتمر الأطراف علماً، في دورته السادسة، بالتقرير التوليفي الرابع وبأن ينظر في نموذج الإبلاغ الموحد المنقح وأن يعتمده إن أمكن.
    It requested the secretariat to organize a workshop on the draft revised uniform reporting format (URF) before the sixteenth sessions of the subsidiary bodies. UN وطلب إلى الأمانة أن تنظم قبل الدورة السادسة عشرة للهيئتين الفرعيتين حلقة عمل بشأن مشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح.
    By the same decision, the COP invited Parties to provide proposals for the improvement of the draft revised uniform reporting format contained in FCCC/SB/1999/5/Add.1, by 31 March 2000. UN 23- ودعا مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، الأطراف إلى تقديم اقتراحات لتحسين مشروع استمارة الإبلاغ الموحدة المنقحة الواردة في الوثيقة FCCC/SB/1999/5/Add.1 بحلول 31 آذار/مارس 2000.
    20/CP.8 revised uniform reporting format for activities implemented UN 20/م أ-8 نموذج الإبلاغ الموحد المنقح عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية 20
    Annexes to the revised uniform reporting format UN مرفقات نموذج الإبلاغ الموحد المنقح
    20/CP.8 revised uniform reporting format for activities implemented jointly under the pilot phase UN نموذج الإبلاغ الموحد المنقح للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية 20/م أ-8
    The SBI and SBSTA may also wish to consider the revised uniform reporting format contained in the addendum to that document and prepare a recommendation to COP 5 on possible further steps, with a view to taking a conclusive decision on the AIJ pilot phase and tbeyond, before the end of the present decade.6. UN وقد ترغب الهيئتان الفرعيتان أيضا النظر في النموذج الموحد المنقح للإبلاغ، الوارد في الإضافة لتلك الوثيقة وفي إعداد توصية لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة بشأن الخطوات التالية الممكنة، بهدف اتخاذ قرار قاطع بشأن المرحلة التجريبية للمشروعات التي تنفذ تنفيذا مشتركا وما بعدها، وذلك قبل نهاية العقد الحالي.
    Adopts the revised uniform reporting format for activities implemented jointly under the pilot phase contained in the annex to this decision; UN 1- يعتمد نموذج الإبلاغ الموحد المنقح عن الأنشطة التي تنفذ تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    Annex 4 to the revised uniform reporting format (URF 01) UN المرفق 4 لنموذج الإبلاغ الموحد المنقح (URF 01)
    Annex 5 to the revised uniform reporting format (URF 01) UN المرفق 5 لنموذج الإبلاغ الموحد المنقح (URF 01)
    Taking note of the fourth synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase and the draft revised uniform reporting format, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير التوليفي الرابع بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية(20) ومشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح(21)،
    Taking note of the fourth synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase and the draft revised uniform reporting format, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير التوليفي الرابع بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية(1) ومشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح(2)،
    Urges Parties involved in activities implemented jointly under the pilot phase to submit reports using the revised uniform reporting format on activities implemented jointly under the pilot phase. UN 2- يحث الأطراف المشتركة في أنشطة منفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية على تقديم تقارير باستخدام نموذج الإبلاغ الموحد المنقح للإبلاغ عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    revised uniform Reporting Format (URF 01) UN نموذج الإبلاغ الموحد المنقح (URF 01)
    The contents provided using the revised uniform reporting format (URF 01) below are for information purposes only and the provisions of the URF should not be construed as adopting the underlying concepts. UN المحتويات المقدمة باستخدام نموذج الإبلاغ الموحد المنقح ((URF 01 أدناه هي لأغراض الإعلام فقط وينبغي ألا تفسر أحكام هذا النموذج على أنها اعتماد للمفاهيم التي يقوم عليها.
    and Add.1 synthesis report on activities implemented jointly and draft revised uniform reporting format UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية: التقرير التوليفي الرابع عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً ومشروع استمارة الإبلاغ الموحدة المنقحة
    Action: The subsidiary bodies, at part I of the session, may wish to consider the fourth synthesis report on activities implemented jointly under the pilot phase and the draft revised uniform reporting format. UN 24- الإجراءات: قد تود الهيئتان الفرعيتان القيام في الجزء الأول من الدورة ببحث التقرير التوليفي الرابع عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية ومشروع استمارة الإبلاغ الموحدة المنقحة.
    At the joint meeting, on 15 September, the SBI and the SBSTA agreed to consider the draft revised uniform reporting format contained in document FCCC/SB/2000/6/Add.1 at their fourteenth sessions. UN 19- وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في الجلسة المشتركة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، على النظر في مشروع صيغة الإبلاغ الموحدة المنقحة الواردة في الوثيقة FCCC/SB/2000/6/Add.1، وذلك في الدورة الرابعة عشرة لكل منهما.
    Draft revised uniform reporting format for AIJ INTRODUCTION UN مشروع نموذج إبلاغ موحد منقح للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more