The Preparatory Committee also had before it an informal text containing revisions to the draft resolution. | UN | وكان معروضا على اللجنة التحضيرية أيضا نص غير رسمي يتضمن تنقيحات لمشروع القرار. |
49. At the same meeting, the representative of Mexico introduced revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper: | UN | 49 - وفي الجلسة نفسها، قـــــدم ممثل المكسيك تنقيحات لمشروع القرار عممت في ورقة غير رسمية. |
21. At the same meeting, the representative of Morocco introduced revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper. | UN | 21 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل المغرب تنقيحات لمشروع القرار جرى تعميمها في ورقة غير رسمية. |
At the 48th meeting, on 21 July, the Vice-President of the Council, Mr. Denis Dangue Rewaka (Gabon), read out revisions to the draft resolution which had been agreed upon during informal consultations. | UN | ٧ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد دينيس دانغ ريواكا )غابون( بتلاوة نص تنقيحات أدخلت على مشروع القرار تم الاتفاق عليها في مشاورات غير رسمية. |
The Secretary read out revisions to the draft resolution. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions also made a statement and suggested revisions to the draft resolution. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أيضا ببيان واقترح ادخال تنقيحات على مشروع القرار. |
46. At the 15th and 16th meetings, on 22 March, the representative of the Philippines read out revisions to the draft resolution. | UN | ٤٦ - وفي الجلستين ١٥ و١٦، المعقودتين في ٢٢ آذار/مارس، تلت ممثلة الفلبين التنقيحات المدخلة على مشروع القرار. |
19. At the same meeting, the Chairman read out revisions to the draft resolution contained in an informal paper. | UN | ٩١ - وفي الجلسة نفسها، تلا الرئيس تنقيحات لمشروع القرار واردة في ورقة غير رسمية. |
6. At the same meeting, the Chairperson drew the attention of the Commission to an informal paper containing revisions to the draft resolution resulting from informal consultations. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، وجهت الرئيسة انتباه اللجنة إلى ورقة غير رسمية تتضمن تنقيحات لمشروع القرار انبثقت من مشاورات غير رسمية. |
44. At the 10th meeting, on 21 February, the representative of Mexico introduced revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper. | UN | 44 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 21 شباط/فبراير، عرض ممثل المكسيك تنقيحات لمشروع القرار جرى تعميمها في ورقة غير رسمية. |
12. At the 56th meeting, on 27 July, the Secretary of the Council read out revisions to the draft resolution, which had been agreed upon during informal consultations. | UN | ١٢ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قرأ أمين المجلس تنقيحات لمشروع القرار تم الاتفاق عليها في أثناء المشاورات غير الرسمية. |
28. At the 56th meeting, on 27 July, the Secretary of the Council read out revisions to the draft resolution, which had been agreed upon during informal consultations. | UN | ٢٨ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، تلا أمين المجلس تنقيحات لمشروع القرار المذكور، تم الاتفاق بشأنها خلال مشاورات غير رسمية. |
12. At the 56th meeting, on 27 July, the Secretary of the Council read out revisions to the draft resolution, which had been agreed upon during informal consultations. | UN | ١٢ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قرأ أمين المجلس تنقيحات لمشروع القرار تم الاتفاق عليها في أثناء المشاورات غير الرسمية. |
At the 48th meeting, on 21 July, the Vice-President of the Council, Mr. Dangue Rewaka (Gabon), read out revisions to the draft resolution which had been agreed upon during informal consultations. | UN | ١١ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد دانغ ريواكا )غابون( بتلاوة نص تنقيحات أدخلت على مشروع القرار تم الاتفاق عليها في مشاورات غير رسمية. |
At the 48th meeting, on 21 July, the Vice-President of the Council, Mr. Denis Dangue Rewaka (Gabon), read out revisions to the draft resolution which had been agreed upon during informal consultations. | UN | ٧ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد دينيس دانغ ريواكا )غابون( بتلاوة نص تنقيحات أدخلت على مشروع القرار تم الاتفاق عليها في مشاورات غير رسمية. |
The Secretary of the Committee read out revisions to the draft resolution. | UN | تلى أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار. |
The Secretary read out revisions to the draft resolution. | UN | وتلا أمين اللجنة تنقيحات على مشروع القرار. |
10. Mr. De Barros (Secretary of the Committee) read out a number of revisions to the draft resolution. | UN | 10 - السيد ده بارّوس (أمين اللجنة): تلا عددا من التنقيحات المدخلة على مشروع القرار. |
28. Mr. AGGREY (Ghana), speaking on behalf of the States Members of the United Nations that were members of the Group of African States, made a number of oral revisions to the draft resolution. | UN | ٢٨ - السيد أغرى )غانا(: تكلم بصفته رئيس الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي تضمها مجموعة الدول الافريقية، فعرض شفويا مجموعة من التعديلات على مشروع القرار. |
66. A number of revisions to the draft resolution had been made. | UN | 66 - وأضافت أنه أجري عدد من التنقيحات على مشروع القرار. |
4. There were a number of revisions to the draft resolution. | UN | 4 - وأضاف أن هناك عددا من التنقيحات لمشروع القرار. |
Ms. NEWELL (Secretary of the Committee) read out some revisions to the draft resolution. | UN | ٥٢ - اﻵنسة نيويل )أمينة اللجنة(: تلت بعض تنقيحات مشروع القرار. |
When the meeting resumed, the Chairperson of the Working Group informed the Commission of the revisions to the draft resolution agreed upon during informal consultations. | UN | وعندما استؤنفت الجلسة، أبلغ رئيس الفريق العامل اللجنة بالتنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار والتي ووفق عليها خلال المشاورات غير الرسمية. |