"revitalizing the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • تنشيط الجمعية العامة
        
    • تنشيط أعمال الجمعية العامة
        
    • بتنشيط الجمعية العامة
        
    • وتنشيط الجمعية العامة
        
    • تنشيط عمل الجمعية العامة
        
    • الحيوية للجمعية العامة
        
    • إنعاش الجمعية العامة
        
    • لتنشيط الجمعية العامة
        
    • لتنشيط أعمال الجمعية العامة
        
    My delegation trusts that, with such initiatives, the process of revitalizing the General Assembly can deliver tangible results. UN ووفدي على ثقة بأنه مع هذه المبادرات، يمكن لعملية تنشيط الجمعية العامة أن تحرز نتائج ملموسة.
    A sound and professionally competent Secretariat is a sine qua non for implementing the recommendations for revitalizing the General Assembly. UN إنّ أمانة عامة سليمة وذات كفاءة مهنية شرط لا بدّ منه لتنفيذ التوصيات من أجل تنشيط الجمعية العامة.
    Similarly, the process of revitalizing the General Assembly must continue. UN كذلك، فإن عملية تنشيط الجمعية العامة يجب أن تستمر.
    As we have stated on other occasions, the work of revitalizing the General Assembly cannot be confined to speeches. UN وكما قلنا في مناسبات أخرى، لا يمكن أن يقتصر تنشيط أعمال الجمعية العامة على مجرد الخطابات.
    revitalizing the General Assembly has been a significant area of activity during the sixty-fourth session. UN وكان تنشيط أعمال الجمعية العامة أيضا مجالا مهما من مجالات العمل أثناء الدورة الرابعة والستين.
    Let me address some issues of an intergovernmental nature, in particular those related to revitalizing the General Assembly itself. UN وأود أن أتناول بعض القضايا ذات الطابع الحكومي الدولي، وخاصة تلك القضايا المتعلقة بتنشيط الجمعية العامة نفسها.
    The process of revitalizing the General Assembly should strive to restore its central role. UN وينبغي لعملية تنشيط الجمعية العامة أن تسعى لاستعادة دورها المركزي.
    Also, the United Nations system cannot be strengthened without revitalizing the General Assembly. UN وأيضا لا يمكن تعزيز منظومة الأمم المتحدة بدون تنشيط الجمعية العامة.
    As we have said on other occasions, the work of revitalizing the General Assembly cannot be limited to speeches. UN وكما قلنا في مناسبات أخرى، لا يمكن أن يكون تنشيط الجمعية العامة مجرد خطابات.
    This is a step forward in our efforts towards revitalizing the General Assembly. UN إنها خطوة للأمام في جهودنا نحو إعادة تنشيط الجمعية العامة.
    The United Nations system also cannot be strengthened without revitalizing the General Assembly. UN ولا يمكن أيضا تعزيز منظومة الأمم المتحدة بدون تنشيط الجمعية العامة.
    The implementation of the relevant decisions and resolutions on revitalizing the General Assembly cannot be emphasized strongly enough. UN إن تنفيذ المقررات والقرارات ذات الصلة بشأن تنشيط الجمعية العامة من الأهمية بحيث لا نستطيع أن نوفيه حقه من التشديد.
    The process of revitalizing the General Assembly is contingent on the political will of member States. UN تتوقف عملية تنشيط الجمعية العامة على الإرادة السياسية للدول الأعضاء.
    Our suggestion would be that they should focus their work on perhaps just one aspect of revitalizing the General Assembly. UN ونقترح عليهما أن يركزا عملهما، ربما، على جانب واحد لا غير من جوانب تنشيط الجمعية العامة.
    In conclusion, allow me to reaffirm the commitment of the Peruvian delegation to continue to support all efforts aimed at revitalizing the General Assembly. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أؤكد مجددا التزام وفد بيرو بالاستمرار في دعم كل الجهود الرامية إلى تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    We must therefore continue this process of revitalizing the General Assembly in an open and transparent manner. UN وعلينا إذن أن نواصل عملية تنشيط أعمال الجمعية العامة هذه بطريقة صريحة وشفافة.
    Delegations in the First Committee can take justified pride in having taken the lead in revitalizing the General Assembly. UN وبوسع الوفود في اللجنة الأولى أن تشعر بفخار له ما يبرره في أنها كانت الرائدة في تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    We welcome your efforts, Mr. President, to inject life into the process of revitalizing the General Assembly. UN وإننا نرحب بالجهود التي تبذلونها، سيادة الرئيس، من أجل بث الروح في عملية تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    But it is quite clear that from the discussions that we have had, including the informal discussions you hosted, Mr. President, that perhaps larger issues, and not purely procedure issues, are at stake when it comes to revitalizing the General Assembly. UN لكن من البديهي أنه من خلال المناقشات التي أجريناها، بما في ذلك المناقشات غير الرسمية التي استضفتموها، سيدي الرئيس، ثمة مسائل أكبر، وهي ليست مسائل إجرائية بحتة، ربما تنطوي على خطر عندما يتعلق الأمر بتنشيط الجمعية العامة.
    revitalizing the General Assembly is equally long overdue. UN وتنشيط الجمعية العامة أمر حل موعده منذ زمن طويل أيضا.
    In revitalizing the General Assembly, we must therefore balance continuity with change, determining what to hold on to and what to let go of. UN وبذلك يتحتم علينا في سعينا إلى تنشيط عمل الجمعية العامة أن نوازن بين الاستمرارية والتغيير، بحيث نحدد ما يلزمنا الإبقاء عليه وما ينبغي لنا الاستغناء عنه.
    Thirdly, we believe -- and I am sure everyone will agree -- that it is of paramount importance to streamline the United Nations and to improve the planning and the servicing of meetings, which would make our work more focused and efficient and would greatly contribute to the process of revitalizing the General Assembly. UN ثالثا، نعتقد - وأنا متأكد أن كل واحد سيوافق - أن من الأهمية الكبرى تبسيط إجراءات الأمم المتحدة وتحسين تخطيط وخدمة الاجتماعات، مما سيجعل عملنا أكثر تركيزا وكفاءة وسيسهم بدرجة كبيرة في عملية إعادة الحيوية للجمعية العامة.
    In this reform process, revitalizing the General Assembly has now become one of the crucial issues for consideration by Member States. UN وفي عملية الإصلاح هـذه، أصبح إنعاش الجمعية العامة الآن من المسائل الحاسمة المطروحة لكـي تنظر فيها الدول الأعضـاء.
    In no other place in the world is the potential to produce practical and innovative ideas for revitalizing the General Assembly so high. UN وما من مكان في العالم يحتمل أن ينتج أفكارا عملية مبتكرة لتنشيط الجمعية العامة بهذا المستوى.
    We also look forward to working with fellow Member States as we consider the best options for revitalizing the General Assembly. UN ونتطلع أيضا إلى العمل مع الدول الأعضاء الزميلة ونحن ننظر في أفضل الخيارات لتنشيط أعمال الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more