Riad was herding his sheep in a field of the southern village of Wazanni when a remaining Israeli landmine exploded. | UN | وكان رياض يرعى أغنامه في حقل من حقول قرية وزاني بالجنوب عندما انفجر أحد الألغام الأرضية الإسرائيلية المتبقية. |
• Currently, principal in Dr Riad Daoudi & Associates Law Office, Damascus. | UN | :: حاليا، محام رئيسي في مكتب المحاماة، دكتور رياض داودي وشركائه، دمشق |
H.E. Mr. Riad Malki, Minister for Foreign Affairs of Palestine, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد رياض مالكي، وزير خارجية فلسطين. |
5. The Phase IV Working Group was chaired by Brigadier General Riad Dalabih, of the Jordanian delegation. | UN | ٥ - وقد رأس العميد رياض دلابه من الوفد اﻷردني، الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة. |
However, owing to the ill-health of Judge Riad, the trial proceedings were adjourned for a considerable period of time. | UN | إلا أن إجراءات المحاكمة تأجلت فترة طويلة من الزمن نتيجة لمرض القاضي رياض. |
After a review of the evidence submitted by the Prosecutor, Judge Riad confirmed the indictment, stating that: | UN | وبعد دراسة اﻷدلة التي قدمها المدعي العام، أقر القاضي رياض التهمة وذكر أنه: |
Alleged victims: Riad Boucherf and the author | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: رياض بوشارف وصاحبة البلاغ |
He also confirms that he and Riad Boucherf were held together for two days in the central police station before being separated. | UN | ويؤكد أيضا على أنه مكث رفقة رياض بوشارف في مقر الشرطة المركزي يومين قبل تفريقهما. |
He testifies to having been tortured with Riad Boucherf by drunk and hooded policemen. | UN | ويشهد بأنه عُذب مع رياض بوشارف على يد رجال شرطة سكارى ملثمين. |
On the sixth day, Bourdib Farid contends that Riad Boucherf and four others were driven, hands tied, to a forest near Ben Aknoun zoological park. | UN | ويروي بورديب فريد أن رياض بوشارف وأربعة رجال آخرين اقتيدوا وأيديهم موثقة إلى غابة قرب حديقة الحيوانات في بن عكنون. |
Riad told the policemen that he was innocent and didn't know what they wanted. | UN | وقال رياض لرجال الشرطة إنه لم يفعل شيئاً ويجهل ما يريدونه منه. |
Bourdib Farid contends that Riad and himself were then driven back to the central police station and separated. | UN | ويزعم بورديب فريد أنه أعيد مع رياض إلى مقر الشرطة المركزي وفُرقا هناك. |
Another eye witness reported having seen Riad Boucherf in a detention centre in Boughar, where he was held for three days. | UN | وزعم شاهد آخر أنه رأى رياض بوشارف في مركز الاحتجاز في بوغار حيث مكث ثلاثة أيام. |
Their absent co-defendants, including Riad Boucherf, were sentenced in absentia and in camera to life imprisonment. | UN | أما شركاؤهم المتهمون الغائبون، ومن بينهم رياض بوشارف، فقد حكم عليهم غيابيا في جلسة مغلقة بالسجن المؤبد. |
Counsel clarifies that no lawyer attended Riad Boucherf's trial. | UN | ويوضح محامي صاحبة البلاغ أن محاكمة رياض بوشارف لم يحضرها أي محام. |
Egypt: Mohy Din Gammal, Sameh H. Shoukry, Ahmed Kamal Samak, Hassan El-Lathy, Ahmed Riad | UN | محيي الدين جمال، سامح ح. شكري، أحمد كمال سماك، حسن الليثي، أحمد رياض مصر |
The Minister for Foreign Affairs of the State of Palestine, Riad Malki, addressed the Council. | UN | وأدلى رياض المالكي، وزير الشؤون الخارجية لدولة فلسطين بكلمة أمام المجلس. |
He was a member of the Civil Society Forum formed by Riad Seif. | UN | والدكتور اللبواني كان عضواً في منتدى المجتمع الدولي الذي أنشأه رياض سيف. |
The Minister for Foreign Affairs of the Observer State of Palestine to the United Nations, Riad Malki, addressed the Council. | UN | وأدلى رياض المالكي، وزير الشؤون الخارجية لدولة فلسطين المراقبة لدى الأمم المتحدة، بكلمة أمام المجلس. |
Riad Aslimiya Abdallah, 34 or 35 | UN | رياض السلايمة عبد الله، ٣٤ أو ٣٥ |
61. Judges Rodrigues, Riad and Wald visited Zagreb, from 18 to 21 September 2000. | UN | 61 - وقام القضاة رودريغيز ورياض ووالد بزيارة زغرب في الفترة من 18 إلى 21 أيلول/سبتمبر. |