"rice in" - Translation from English to Arabic

    • الأرز في
        
    • للأرز في
        
    • واﻷرز في
        
    • رايس في
        
    • اﻷرز
        
    • من الأرز
        
    The villagers were reportedly harvesting rice in their fields after the relocation deadline in mid-1997. UN وقيل إن القرويين كانوا يجمعون الأرز في حقولهم بعد المهلة المحددة للترحيل في منتصف عام 1997.
    They used it and came out with a harvest of 1000 bags of rice in 2006. UN وباستخدامهم لتلك الأسمدة أنتجوا 000 1 جوال من الأرز في عام 2006.
    A conference on the right to food and the role of rice in food security in Honduras was held in Tegucigalpa. UN وعُقد في تغوسيغالبا مؤتمر عن الحق في الغذاء ودور الأرز في الأمن الغذائي في هندوراس.
    The party had indicated further that it would not nominate for rice in 2015. UN وقد أشار الطرف أيضاً إلى أنه لن يقدم أي تعيينات للأرز في عام 2015.
    Affirming the need to heighten awareness of the role of rice in alleviating poverty and malnutrition, UN وإذ تؤكد ضرورة زيادة الوعي بدور الأرز في تخفيف حدة الفقر وسوء التغذية،
    For instance, export restrictions were found to be responsible for 20 per cent of the increase in the price of rice in the 2008 crisis. UN وعلى سبيل المثال، اتضح أن القيود المفروضة على الصادرات مسؤولة عن 20 في المائة من الزيادة في سعر الأرز في أزمة عام 2008.
    Boil rice in yoghurt. I'll come down and see to the rest Open Subtitles قم بغلي الأرز في اللبن، سوف أنزل وأتكفل بالباقي، اذهب
    Looking forward, its impact on the availability and the prices of rice in the world market will in large part depend on the pace of the possible release of a large volume of public rice stocks. UN وبدءاً من الآن، سيعتمد أثره على صعيد توافر الأرز وأسعار الأرز في السوق العالمية اعتماداً كبيراً على الوتيرة المحتملة لنشر كميات كبيرة من المخزونات العامة للأرز.
    Others, such as the Africa Rice Center, which produced new strains of rice in Africa, have spurred significant developments in sustainable development through low-cost innovative technologies. UN وهناك جهات أخرى، من بينها مركز أفريقيا للرز، انتجت سلالات جديدة من الأرز في أفريقيا، وحفزت حدوث تطورات مشهودة في التنمية المستدامة من خلال تكنولوجيات ابتكارية زهيدة التكلفة.
    The adoption of new technologies for cereal crops, such as rice in Asia, has often not brought poverty relief to smallholder farmers because of falling commodity prices. UN غير أن تطبيق تكنولوجيات جديدة بالنسبة لبعض محاصيل الحبوب، مثل الأرز في آسيا، لم يخفف في معظم الحالات من حدة الفقر بين المزارعين أصحاب الحيازات الصغيرة بسبب الانخفاض الحاصل في أسعار السلع الأساسية.
    56. In the middle of 2005, the Republic of Korea offered 500,000 tons of rice in the form of a loan on a bilateral basis. UN 56- ففي منتصف سنة 2005، قدمت جمهورية كوريا 000 500 طن من الأرز في شكل قرض على أساس ثنائي.
    Eradicate extreme poverty and hunger: Women were taught how to plan and harvest a variety of vegetables in Ghana; donated hundreds of pounds of rice in countries in Africa. UN :: القضاء على الفقر المدقع والجوع: لُقِّنت نساء في غانا كيفية التخطيط لزراعة عدة أنواع من الخضروات وجنيها؛ وتبرعت بمئات الباوندات من الأرز في عدة بلدان في أفريقيا.
    I toasted the rice in butter to bring out an intriguing nuttiness. Open Subtitles أنا المحمص الأرز في الزبد لاخراج لnuttiness فضول.
    Should I put the rice in the soup? Open Subtitles هل تريدين أن أضع الأرز في الحساء؟
    Faced with this situation, the Vietnamese Government has undertaken a series of emergency measures to ensure a sufficient supply of rice in the market, while accelerating the elaboration of a long-term plan on food security, for which, we believe, the Task Force's comprehensive framework for action will serve as an essential input. UN وفي مواجهة هذه الحالة، اضطلعت الحكومة الفييتنامية بمجموعة من التدابير الطارئة لكفالة توفير إمدادات كافية من الأرز في السوق، مع التعجيل بإعداد خطة طويلة الأجل بشأن الأمن الغذائي، نرى أن إطار العمل الشامل لفرقة العمل سيمثل أحد المدخلات الضرورية فيها.
    The Farmer Field School is another successful approach, initially applied to integrated pest management for rice in Asia, and leading to more sustainable practices and technologies as well as important policy changes. UN وهناك نُهُج ناجح آخر هو تعليم المزارعين في الحقول طبق أصلا في مجال الإدارة المتكاملة للآفات في حقول الأرز في آسيا حيث أفضى إلى الأخذ بممارسات واعتماد تكنولوجيات أكثر استدامة فضلا عن إدخال تغييرات هامة في مجال السياسة العامة.
    A review of the same data for 2006 makes for an interesting comparison; the amount of data imputed for wheat in Africa dropped from 67 to 34 countries and to zero for rice in Asia. UN ومن المفيد إجراء مقارنة مع نفس البيانات لعام 2006، فمقدار البيانات المفترضة بالنسبة للقمح في أفريقيا انخفض من 67 إلى 34 بلدا، وإلى صفر بالنسبة للأرز في آسيا.
    The private sector in Spain organized the international trade fair of rice in Pals, while in the United Kingdom, a week-long event highlighted the benefits of producing fish in rice fields. UN وفي إسبانيا، نظم القطاع الخاص المعرض التجاري الدولي للأرز في بالس، بينما نُظم في المملكة المتحدة حدث على مدار أسبوع لتسليـط الضوء على فوائد إنتاج الأسماك في حقول الأرز.
    13. EMBRAPA also organized a conference on genetic development of rice in Latin America and the Caribbean. UN 13 - كما نظمت إيمبرابا مؤتمرا عن التطور الجيني للأرز في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Sugar cane is grown in Louisiana and rice in Arkansas, California, Louisiana and Texas. UN ويزرع قصب السكر في لويزيانا واﻷرز في اركانساس وكاليفورنيا ولويزيانا وتكساس.
    During the recent meeting of the Quartet, and also at the meeting with Secretary rice in Ramallah, President Abbas had stated that the Palestinian Authority was wholly prepared and trusted that the political process and the negotiations would continue after the changes in the United States and Israel. UN وقد ذكر الرئيس محمود عباس خلال الاجتماع الأخير الذي عقدته المجموعة الرباعية، وخلال اجتماعه مع الوزيرة رايس في رام الله أن السلطة الفلسطينية على أتم الاستعداد والثقة بإمكانية مواصلة عملية السلام والمفاوضات بعد التغييرات التي ستحدث في الولايات المتحدة وإسرائيل.
    As a result, Indonesia will have to import about 3.5 million tons of rice in 1998. UN ونتيجة لذلك، سيتعين على إندونيسيا أن تستورد نحو ٣,٥ ملايين طن من اﻷرز في عام ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more