"ride a" - Translation from English to Arabic

    • ركوب
        
    • تركب
        
    • تركبين
        
    • يركب
        
    • لركوب
        
    • امتطاء
        
    • بركوب
        
    • أمتطي
        
    • أركب دراجة
        
    • تمتطين
        
    Words won't open her eyes or help her ride a horse again. Open Subtitles الكلمات لن تفتح عينيها أو تساعدها على ركوب حصان من جديد
    Even bears can ride a bike without training wheels, Leslie. Open Subtitles حتى الدببة يمكن ركوب الدراجة دون عجلات التدريب، ليزلي.
    But if Einstein can ride a bike, so can she. Open Subtitles ‫أنها ليست طبيعية، ‫لكن بوسعها رغم ذلك ركوب دراجة
    Look, I was teaching her how to ride a bike, okay? Open Subtitles أنظري , كنت أعلمها كيف تركب الدراجة , حسناً ؟
    To be safe to ride a horse, it needs to be bombproof. Open Subtitles من اجل ان يكون ركوب الخيل أمناً يجب ان تكون محصنة
    I can't ride a bike or drive a car. Open Subtitles لا أستطيع ركوب الدراجة و لا قيادة السيار
    Like the time I taught you to ride a bicycle. Open Subtitles كـ المره التي قمت بتدريبك على ركوب الدراجه الهوائيه
    Oh, listen, I don't want to spoil the moment, but... we should probably get dressed or a little boy named Brandon is gonna learn more than how to ride a horse. Open Subtitles ولكن يجب أن نرتدى ملابسنا من اجل هذا الصبى براندون الذى سوف يتعلم ركوب الخيل
    You don't tell the truth about what happened, you'll never ride a rig again. Open Subtitles أنت لا تقول الحقيقة حول ما حدث، سوف ركوب أبدا تلاعب مرة أخرى.
    Who taught me how to ride a skateboard when I was nine. Open Subtitles الذي علّمني كيفية ركوب لوح تزلج عندما كنت في التاسعة من عمري
    Words won't open her eyes or help her ride a horse again. Open Subtitles الكلمات لن تفتح عينيها أو تساعدها علي ركوب حصانها ثانيةً
    Do I seriously look like a guy who can't ride a motorcycle? Open Subtitles هل أنا حقاً أبدو كرجل لا يجيد ركوب الدرجات؟
    Can't ride a bike without training wheels? Open Subtitles لا يمكن ركوب الدراجة بدون عجلات التدريب؟
    We can't raise a child who won't ride a bike or get on an airplane or eat mayonnaise. Open Subtitles لا يمكننا تربية طفلة ترفض ركوب دراجة أو صعود طائرة أو تناول المايونيز.
    (chuckles) (laughs) and I would like to learn to ride a bike, because I never learned to ride one when I was little. Open Subtitles وأحب تعلم ركوب الدراجة، لأنني لن أتعلم ركوب واحدة وأنا صغيرة.
    You'll be the Lady of the Vale. Hmm. Didn't they teach you how to ride a horse? Open Subtitles ستكونين سيدة الوادي ألم يعلموك كيف تركب حصاناً؟
    But that woman practically rides a moose. (laughs) Does she actually ride a moose? Open Subtitles لكن هذه المرأة تركب الموظ. هل هذا حقيقي ؟
    I just didn't know if you wanted everybody knowing you ride a bike to work. - Oh. Open Subtitles فقط أردت أن أرى ما إذا كنت تريد أن يعلم الجميع أنك تركب دراجة للذهاب لعمل
    If you're good, they let you ride a pony. Open Subtitles وإذا أحسنتِ التصرف، يدعونكِ تركبين المهر.
    And if this guy is fun and good to you and doesn't ride a scooter, let it be okay. Open Subtitles وإن كان هذا الشخص ممتعا وطيبًا معك ولا يركب سكوتر، دعي الأمور تكون على ما يرام.
    I will find a way to ride a crashing airliner into a worm hole. Open Subtitles و سأجد طريقة لركوب طائرة متجهة إلى ثقب دودة
    And if Liane can marry a guy like Freakshow and I can hang-glide and I can ride a cheetah, then I guess... Open Subtitles واذا كان ليان يمكن أن يتزوج رجلاً من معرض الشذوذ فأنا أستطيع أن اعلق الانزلاق وأتسطيع امتطاء الفهد ... أعتقد
    Because they do this kind of thing all the time, and in about an hour, you're gonna be wanting to ride a horse. Open Subtitles لأنهم يقومون بهذه الامور على الدوام و في خلال ساعة سترغب بركوب حصان
    You did not know how to ride a galloping horse to stand, until I showed up. Open Subtitles عزيزي أنا لن أمتطي هذا لم أركب فيلاً في حياتي
    I, uh, usually ride a... a regular bike, but I'm in... Open Subtitles عادةً أركب دراجة عادية و لكن..
    I was thinking about watching you ride a horse later. Open Subtitles كنت أفكر في مراقبتك وأنت تمتطين الحصان لاحقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more