He expressed appreciation to Mr. Rifkin and the other panellists who had participated in the Industrial Development Forum and in the regional round tables for sharing their ideas and insights. | UN | وأعرب عن تقديره للسيد ريفكين وسائر المناظرين الذين شاركوا في ملتقى التنمية الصناعية وفي اجتماعات المائدة المستديرة الإقليمية من أجل تبادل أفكارهم وآرائهم. |
So, if we're creatures of habit ... if she stuck her tongue in Mr. Rifkin's ear, chances are she stuck it in Mr. Dominguez's ear, too. | Open Subtitles | إذاً لو كانوا ذوي عادات " إذا ألصقت لسانها بأذن السيد " ريفكين فهناك أحتمال بأذن " ديمينغيز " أيضاً |
officer Gerald Rifkin will soon be on his way home. | Open Subtitles | الضابط (جيرالد ريفكين) سيكون قريبا في طريقه إلى منزله. |
Rifkin, who was injured in an attack early Saturday at the Sunnyside rail yards in queens, has recovered. | Open Subtitles | (ريفكين)، الذي أصيب بجروح في هجوم السبت الماضي في ساحات السكك الحديدية (سانيسايد) في (كوينز). تعافى |
Alan Ray Rifkin -- American college student, dropped out, joined the army, deployed to Afghanistan. | Open Subtitles | ." ألان راي ريفكين" . طالب جامعي امريكي . ترك دراسته, و إنضم إلي الجيش . و ذهب إلي أفغانستان |
Rifkin and a few dozen Taliban fighters raided an Afghan village, killing dozens of civilians. | Open Subtitles | ريفكين " دُهم بقرية و معه العشرات من" . مُقاتلي " طالبان " مما أسفر عن مقتل عديد المدنيين |
So The Judge thinks Rifkin is innocent. | Open Subtitles | . إذاً " القاضي " يعتقد بأن " ريفكين " بريئ |
Mr. Rifkin, my name is Agent Keen. I'm with the FBI. | Open Subtitles | . " سيد " ريفكين . " معك العميلة الفدرالية " كين |
I'm sorry, but I was told Mr. Rifkin had waived all representation. | Open Subtitles | " آسفة, ولكن قيل لي بأن السيد " ريفكين . قد تنازل عن التمثيل القضائي |
I'm not here to see if you're stupid, Mr. Rifkin. | Open Subtitles | لست هنا لأرى إن كُنت أبله . " سيد " ريفكين |
If Rifkin dies, tell the others to carry out the sentence. | Open Subtitles | ." إن مات " ريفكين . قُل للبقية بأن يُنفذوا الحكم |
You and Cooper, you were at Andrews when Rifkin landed. | Open Subtitles | " انت و " كوبر " كُنتما في " اندروز . " عندما وصل " ريفكين |
Mr. Munson, did Agent Cooper physically coerce Rifkin? | Open Subtitles | " سيد " مونسون " هل قام العميل " كوبر .بإكراه جسدياً علي " ريفكين " ؟ |
I swept out the entry log, made the timeline make sense, and I had Rifkin treated in his cell instead of the infirmary to avoid any record. | Open Subtitles | و أنا من إجتحت سجل الدخول . لجعل الجدول الزمني معقولاً وقد قُدت " ريفكين " إلي زنزانه . بدلاً من المستوصف لتجنب أي سجل |
The thing is, this Rifkin case -- the court has made its decision. | Open Subtitles | . " الأمر مُتعلق بقضية, " ريفكين . المحكمة قدّ أصدرت قرارها بالفعل |
I need to know what happened at the airport after you landed with Rifkin. | Open Subtitles | . أُريد أن اعلم ما الذي حدث بالمطار . " بعدما وصلتما أنت و " ريفكين |
Rifkin was transferred to a holding facility, as documented. | Open Subtitles | ." تم نقل " ريفكين . إلي الحجز , كما هو موثق بالتقارير |
Agent Keen, Alan Ray Rifkin deserves the sentence he received for his crimes. | Open Subtitles | " عميلة " كين آلان راي ريفكين " يستحق" . الحُكم الذي تلقاه جراء جرائمه |
The Judge, we think, as retribution for Rifkin's execution. | Open Subtitles | . القاضي ", علي ما أعتقد" . " للإنتقام من إعدان " ريفكين |
Back up, Lizzy. Rifkin. Go back to Rifkin. | Open Subtitles | " تراجهي " ليزي . " ريفكين ", إرجعي إلي " ريفكين" |