What I wouldn't give for a little bing Crosby right about now. | Open Subtitles | ما أود أن لا تعطي للقليلا بنج كروسبي عن الحق الآن. |
And these are presumably for the new senators' training session, who are probably all freaking out right about now. | Open Subtitles | وهذه هي المفترض لدورة تدريبية لأعضاء مجلس الشيوخ جديد، الذين ربما كل ينقط خارجا عن الحق الآن. |
right about now we got my man Bullet inside the cage. | Open Subtitles | عن الحق الآن وصلنا إلى بلدي رجل رصاصة داخل القفص. |
Which is why it would be really great if you said something right about now. | Open Subtitles | وهذا هو السبب سيكون أمرا رائعا حقا إذا قال لك شيئا الآن عن الحق. |
Your so-called confession is looking rather fabricated right about now. | Open Subtitles | الاعتراف الذي تزعمه يبدو بالأحرى ملفّقًا بحلول الآن. |
Well, I imagine you must all be feeling, uh, a little bit confused right about now. | Open Subtitles | حسنا، وأتصور يجب أن تكون كل شعور، اه، قليلا الخلط الصحيح عن الآن. |
Yeah, well, we could all use some strength right about now. | Open Subtitles | نعم، حسنا، يمكننا أن نستخدم كل بعض القوة عن الحق الآن. |
Well, that's a shame because a hot shower sounds really nice right about now. | Open Subtitles | حسنا، هذا عار لأن استحمام ساخنة تبدو جميلة حقاً عن الحق الآن. |
A popper would really hit the spot right about now. | Open Subtitles | لونالخط=" # FFFF00"ومن شأن بوبرحقاضرب الفور عن الحق الآن |
That part about explaining needs to happen right about now. | Open Subtitles | هذا الجزء حول موضحا يحتاج أن يحدث عن الحق الآن. |
I bet you want a new advisor right about now. | Open Subtitles | أراهن أنك تريد مستشار جديد عن الحق الآن. |
Because the way I see it, you could use one right about now. | Open Subtitles | لأن الطريقة التي أرى أنها، هل يمكن استخدام واحد عن الحق الآن. |
He should be finding out about the Armageddon Protocol right about now. | Open Subtitles | انه يجب معرفة حول بروتوكول هرمجدون عن الحق الآن. |
right about now she's getting in her car, out to see her friend Irene. | Open Subtitles | عن الحق الآن هي الحصول في سيارتها، لمعرفة صديقتها ايرين. |
A high probability they have-- should've discovered the boat wreckage right about now. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير أنها have-- ينبغي لقد اكتشفت حطام القارب عن الحق الآن. |
You're the one who should be afraid right about now! | Open Subtitles | كنت أحد الذين ينبغي تخافوا الآن عن الحق! |
She got pulled into a vampire vendetta, and now if we can't make this work, she's gonna die, so she's scared, she's angry, and right about now, she's probably wishing that she never set foot in the Quarter. | Open Subtitles | اُقحمت في ثأر بين مصّاصي دماء، والآن ما لم ننجح في هذا ستموت. لذا فهي خائفة وغاضبة، وإنّها غالبًا بحلول الآن تتمنّى لو أنّها لم تطأ أرض الحيّ. |
"Wow" would be a really good thing to say right about now. | Open Subtitles | "نجاح باهر" سيكون شيء جيد حقا القول الصحيح عن الآن. |
I'm sure all the Mimarin fans are crying right about now. | Open Subtitles | أنا متأكد من جميع المشجعين ميمارين تبكي حق حوالي الآن. |
Aside from the whole he-originally-tried-to-kill-us thing that's coming to mind right about now. | Open Subtitles | ماعدا الكامل حاولَ أصلاً أَنْ يَقْتلَنا شيءَ الذي يَجيءُ للتَدْبير حواي الآن. |