Well, why don't we get right down to the tour, shall we? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا نحصل على حق وصولا الى جولة، نحن العرب؟ |
Yeah, I'll be right down to pick him up. | Open Subtitles | نعم, سأكون وصولا إلى التقاط ما يصل اليه. |
You start in the wrapping room. That'll take you right down. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ من قسم التغليف، وتشق طريقك وصولاً إليه |
There's one in the study right down that hall. | Open Subtitles | هناك واحد في الدراسةِ حقّ أسفل تلك القاعةِ. |
Call me right back, because I'm coming right down. | Open Subtitles | دعوة لي الحق في العودة، لأن أنا قادمة الحق أسفل. |
The hardware store's right down the street. | Open Subtitles | مخزن المعدَّات الحقّ أسفل الشارعِ. |
Please don't insult me when you know there's another 24-hour news outlet right down the street. | Open Subtitles | الرجاء عدم إهانة لي عندما تعلم هناك لمدة 24 ساعة أخرى الأخبار منفذ صولا الشارع. |
You can tell her I'll be right down. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تخبرها أنا سأكون صحيح أسفل. |
Um, I'll be right down, I just need a minute. | Open Subtitles | سأنزل في الحال, أحتاج فقط لدقيقة. |
The worm comes through the hole, then right down into that little fold you made right there like that. | Open Subtitles | الدودة تأتي من خلال ثقب، ثم وصولا إلى أن أضعاف القليل أجريتها هناك حق من هذا القبيل. |
right down to the foundation, so I can start again. | Open Subtitles | وصولا إلى الأساس، حتى أتمكن من البدء من جديد. |
I know you don't like too much song and dance, so let's get right down to the pitch. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا تحب الكثير من الأغاني والرقص، لذلك دعونا الحصول على حق وصولا الى الملعب. |
The night of the accident, a piece of her skull sliced right down into her brain. | Open Subtitles | ليلة وقوع الحادث، قطعة من جمجمتها أصبحت قطع وصولا الى مخها. |
He orchestrated everything right down to the last detail. | Open Subtitles | لقد جهّز كلّ شيءٍ وصولاً لأدقّ التفاصيل. |
his lungs were throbbing and heavy, and his left arm was stinging from the shoulder right down to his wrist. | Open Subtitles | شعر بثقل و خفقان في رئتيه و يده اليسرى تلسع من الكتف وصولاً إلى معصمه |
Same signature facial mutilation, right down to the choice of weapon, by the look of it. | Open Subtitles | تشويه التوقيع نفسه الوجهي، حقّ أسفل إلى السلاح، مما يبدو. |
You just put that right down now. | Open Subtitles | عليك فقط وضع هذا الحق أسفل الآن. |
Mullins hangs out at a bar right down the street. | Open Subtitles | تَلتقي مولينز في a حانة الحقّ أسفل الشارعِ. |
right down to the white picket fence and the golden retriever. | Open Subtitles | صولا إلى الأبيض اعتصام السور والمسترد الذهبي. |
He says he'll be right down. | Open Subtitles | يقول بأنه سيكون صحيح أسفل. |
Be right down. | Open Subtitles | سأنزل في الحال. |
Yeah,I'll be right down. | Open Subtitles | نعم , سوف أكون أسفل اليمين |
On the night you were born... a star appeared in the sky... pointed right down at you. | Open Subtitles | في ليلة أنت كنت ولد... نجم ظهر في السماء... أشير يمينا أسفل عليك. |
Sure, be right down, boss. | Open Subtitles | بالطبع ، سأكون هناك حالا أيّها الرئيس. |
- Just give him $10,000. That's it. I'll be right down. | Open Subtitles | اعطه 10 آلاف فقط ,سأكون هناك حالاً |
Be right down. | Open Subtitles | يَكُونُ صحيحاً أسفل. |
I know a terrific steak house right down the street. | Open Subtitles | .أعرف مطعم شرائح لحم رائع في أخر الشارع |
- Barry had been having right down the street. | Open Subtitles | حسناً كان لباري هذه المحادثة الحامية مع رجل آخر في أسفل الشارع |