"right guy" - Translation from English to Arabic

    • الرجل المناسب
        
    • الرجل الصحيح
        
    • الشخص المناسب
        
    • الشخص الصحيح
        
    • الشاب المناسب
        
    • الرجل الصائب
        
    • الفتى المناسب
        
    You just heard how important this wedding is to me do you really think that a drummer/forest ranger is really the right guy to be my assistant? Open Subtitles لقد سمعت للتو كم أن هذا الزفاف مهم بالنسبة ليّ، هل حقاً تظن أن طبال أو حارس غابة هو حقاً الرجل المناسب ليكون مساعدى؟
    Sweetheart, Radhe is the right guy for you, not me. Open Subtitles ياحبيبتي, إن رادهي هو الرجل المناسب لك وليس أنا
    Which tells me I got the right guy. Open Subtitles مما يخبرني، بأنني حصلت علي الرجل المناسب
    We have to figure out how we're gonna charge him if you're sure he's the right guy. Open Subtitles لابد أن نعرف أي تهمه سوف توجهها له. إذا كنت على يقين انه الرجل الصحيح.
    BUT YOU KNEW WHO THE right guy WAS ALL ALONG? Open Subtitles لكنك كنت تعرف من هو الرجل الصحيح طوال الوقت؟
    So I'll freeze some eggs until the right guy comes along, but... Open Subtitles لذلك لقد جمدت بعض البويضات حتي يأتي الشخص المناسب , ولكن
    I guess I fell for the right guy this time. Open Subtitles . أعتقد أنني وقعت بحب الشخص الصحيح هذه المرة
    So, if I were the right guy, you would marry me. Open Subtitles إذاً ، لو كنت الرجل المناسب هل تتزوجينني
    About whether you're the right guy to get us out of here. Open Subtitles بخصوص ما إذا كنت الرجل المناسب لإخراجنا من هُنا.
    I'm worried that Dylan might not be the right guy for you. Open Subtitles انا قلق من ان دايلان ليس الرجل المناسب لك
    I'm sure as soon as you find the right guy. Open Subtitles أنا متأكد بمجرد العثور على الرجل المناسب.
    Other guys will come along one of them will be the right guy. Open Subtitles سيأتي بقية اللاعبين على طول واحد منهم سوف يكون الرجل المناسب.
    I just don't think he's the right guy. Open Subtitles أنا بكل بساطة لا أعتقد .أنه الرجل المناسب
    But I knew I would never meet the right guy that way. Open Subtitles ولكني أعرف بأنني لن أقابل الرجل المناسب بهذه الطريقة
    See, I made a wish to meet the right guy. Open Subtitles اترى , لقد تمنيت امنية ان اقابل الرجل الصحيح
    I'd rather take the heat for being with the right guy than play by the book with the wrong one. Open Subtitles نعم, وأفضل أن اتلقى اللوم على كوني مع الرجل الصحيح على أن أتصرف حسب القواعد مع الرجل الخاطئ
    We need to take every precaution until we have the right guy in custody. Open Subtitles نحن بحاجة إلى ان نقوم بكل الاحتياطات حتى نأخذ الرجل الصحيح إلى الزنزانة
    The mayor on a lakeside walk says the police are confident they have the right guy. Open Subtitles العمدة في ممشى البحيرة يقول أن الشرطة على ثقة من القبض على الرجل الصحيح
    Let's make sure we've got the right guy before you offer him a deal. Open Subtitles لنتأكد من حصولنا على الرجل الصحيح قبل أن تقدمي له صفقة
    No, like I said before, she just hasn't found the right guy. Open Subtitles لا مثل ما قلت سابقا انها لم تجد الشخص المناسب
    He takes me to his dorm and he takes care of me all night and he gives me water and I just knew he was the right guy for me. Open Subtitles صحبني إلى غرفته، واعتنى بي طوال الليل، و أعطاني الماء وعرفت حينها بأنه كان الشخص المناسب لي
    I want to make sure we get the right guy. Open Subtitles أود التأكد من إلقاء القبض على الشخص الصحيح
    Well, you know, I just haven't found the right guy. Open Subtitles حسناً , تعلمين لم أعثر على الشاب المناسب فحسب
    Like I said, Steph, first guy isn't always the right guy. Open Subtitles مثلما قلت, الرجل الاول ليس دائما الرجل الصائب
    What's a girl gotta do to find the right guy in this town? Open Subtitles ماذا يجب أن تعمل الفتاة لإيجاد الفتى المناسب في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more