"right in front of us" - Translation from English to Arabic

    • الحق في الجبهة منا
        
    • أمامنا مباشرة
        
    • أمامنا تماماً
        
    • امامنا
        
    • أمام أعيننا
        
    • أمامنا مباشرةً
        
    • أمام نا تماماً
        
    • أمامنا تماما
        
    • صوابٌ أمامنا
        
    • أمام نا تماما
        
    • أمامنا مُباشرة
        
    • الذي أمامنا
        
    • أمامنا بالضبط
        
    • هنا أمامنا
        
    He just murdered Jay right in front of us. Open Subtitles انه مجرد قتل جاي الحق في الجبهة منا.
    We're so focused on being plugged in to the Twitterverse and the Blogosphere that we don't appreciate what's actually right in front of us. Open Subtitles نحن نركز جداً على إتصالنا بعالم التويتر والمداونات حتى أننا لا نقدر في الواقع ما يوجد أمامنا مباشرة.
    It's been dismantled, of course, it's gone now, but the big building was right in front of us, it was as high or higher, which was built to make the triad, three stones. Open Subtitles لقد تمَّ تفكيكه بالطبع لقد اندثر لقد كانت البناية الأكبر أمامنا تماماً لقد كانت بِنفس الارتفاع أو أكثر
    The X was right in front of us, but we couldn't see it until we started thinking differently. Open Subtitles علامة اكس كانت امامنا مباشره ولكننا لم نتمكن من رؤيتها حتي بدأنا نفكر بطريقه مختلفه
    I just didn't know what to do. She's dying right in front of us. Open Subtitles إلا أنني لم أعلم ماذا أفعل فهي تموت مباشرةً أمام أعيننا.
    Most things we spend our lives searching for usually are right in front of us. Open Subtitles معظم الأشياء نبذل معظم حياتنا في البحث عنها... وعادة ما تكون أمامنا مباشرةً...
    Sharona, it was right in front of us the whole time, right on the front page. Open Subtitles شارونا، هو كَانَ أمام نا تماماً كلّ الوقت، حقّ على الصفحة الأولى.
    Right behind it, there's Five, right in front of us, which is where the police desk is. Open Subtitles خلفه تماما يوجد خمسة , أمامنا تماما حيث يقمع مكتب الشرطى
    Two guys in suits right in front of us. Open Subtitles اثنين من اللاعبين في دعاوى الحق في الجبهة منا.
    Because what I'm seeing is a beautiful mother-daughter reunion happening right in front of us. Open Subtitles لأن ما اراه هو جميلة أم وابنتها لم الشمل يحدث الحق في الجبهة منا.
    And we have a serial killer right in front of us. Open Subtitles ولدينا سفاح الحق في الجبهة منا.
    About 10 runners and the coyote. right in front of us. Open Subtitles حوالي عشرة رجال، وذئب بريّة أمامنا مباشرة
    We can miss the reality that's right in front of us. Open Subtitles يمكننا أن نخسر الواقع الّذي يقبع أمامنا مباشرة
    And failing that, Donovan simply stole it and... murdered Tom in cold blood. right in front of us like some maniac. Open Subtitles ولأنه أخفق في ذلك فقد سرقها دونوفان وقتل توم بدم بارد أمامنا مباشرة كالمعتوه
    I just don't want you wasting your time on the wrong guy when, you know, the guy that you're after could be right in front of us. Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تضيع وقتك على الرجل الخطأ في حين, كما تعلم, قد يكون الرجل الذي تبحث عنه أمامنا تماماً
    That alien ship, the one that survived the battle, it just parked itself right in front of us. Open Subtitles هذه سفينه الفضائيين هذه التى نجت من المعركه لقد توقفت أمامنا تماماً
    They see a mutually beneficial opportunity sitting right in front of us, and I want you to know that the label fully supports it. Open Subtitles يرون فرصه تفيد الطرفين جالسه امامنا تماماً و اريدك بأن تعلمي بأن شركتنا تدعم هذا
    It seems like just a few years ago everything was sitting right in front of us. Open Subtitles يبدو و كأنه قبل بضع سنوات كل شيء كان متواجد امامنا
    One died right in front of us, the others downing their tools. Open Subtitles انتحر واحد منهم أمام أعيننا والبقية تركوا أدواتهم
    The signal is right in front of us. Open Subtitles الإشارة أمامنا مباشرةً
    This was stapled to a telephone pole that was right in front of us the whole time. Open Subtitles هذا دُبّسَ إلى a قطب هاتفِ ذلك كَانَ أمام نا تماماً كلّ الوقت.
    - She's right in front of us. - Distance 400 meters. Open Subtitles أنها أمامنا تماما المسافة 400 متر.
    And it is what blinds us to what's right in front of us all along. Open Subtitles و هذا ما يُعمينا إلى ماهو صوابٌ أمامنا طوال الوقت.
    I'm standing here with both of you... telling me that you don't see what's right in front of us. Open Subtitles أقف هنا بكلاكما... يخبرني بأنّك لا ترى الذي أمام نا تماما.
    And they marched the rest of us outside and they shot the entire flight crew right in front of us. Open Subtitles ... وساروا ببقيتنا إلى الخارج وقاموا بإطلاق النار على جميع أعضاء الطاقم أمامنا مُباشرة
    Here we have Brooklyn Bridge, downtown Manhattan, and right in front of us, an outdoor bar. Open Subtitles ها نحن ذي, جسر بروكلن , وسط المدينة منهاتن و هذا الذي أمامنا , هو البار
    He was right in front of us, then he cut in - Where is he? Open Subtitles لقد كان أمامنا بالضبط ثم اختفى فجأة أين هو؟
    We have all the proof we need right in front of us. Open Subtitles لدينا كل الإثباتات التي نحتاجها هنا أمامنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more