"right of families" - Translation from English to Arabic

    • حق الأسر
        
    • حق أسر
        
    • حق أفراد الأسرة
        
    • حق الأُسر في
        
    :: right of families with children with disabilities to keep, educate and maintain their children; UN :: حق الأسر التي لديها أطفال معوقون في الاحتفاظ بهم وتعليمهم ورعايتهم؛
    4. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; UN 4 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين في سياق النزاعات المسلحة؛
    4. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; UN 4 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين في سياق النزاعات المسلحة؛
    4. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; UN 4 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين في سياق النزاعات المسلحة؛
    (d) Respect the right of families of missing persons, including those who live outside Bosnia and Herzegovina, to know the truth by keeping them informed of the progress made in the processes of exhumation and identification of mortal remains and provide them with psychosocial assistance during the process; UN (د) أن تحترم حق أسر الأشخاص المفقودين، بما في ذلك الأسر التي تعيش خارج البوسنة والهرسك، في معرفة الحقيقة من خلال إبقائهما على علم بالتقدم المحرز في عملية إخراج جثث مفقوديهم من القبر وتحديد هوية الرفاة، وتزويد الأسر بالمساعدة النفسية خلال هذه العملية؛
    113. The detention of adults and children together is in breach of the Government's obligations under the Convention on the Rights of the Child, unless a separation breaches the right of families to be housed together. UN 113- ويُعد احتجاز البالغين والأطفال معاً خرقاً لالتزامات الحكومة في إطار اتفاقية حقوق الطفل ما لم ينتهك الفصل بينهم حق أفراد الأسرة في الإقامة معاً.
    3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; UN 3 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين في سياق النزاعات المسلحة؛
    3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; UN 3 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين في سياق النزاعات المسلحة؛
    11. Reducing the proportion of the population living in slums and fulfilling the right of families to decent housing UN 11- خفض نسبة السكان الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة وإعمال حق الأسر في سكن لائق
    3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; UN 3 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين بسبب النزاعات المسلحة؛
    The right of families to know the fate of their missing relatives is provided for in article 32 of the 1977 Additional Protocol I to the Geneva Conventions. UN وتنص المادة 32 من البروتوكول الإضافي الأول لعام 1977 الملحق باتفاقيات جنيف على حق الأسر في معرفة مصير أقاربهم المفقودين.
    46. The right of families to know the fate of missing persons should be respected at all times. UN 46 - ينبغي احترام حق الأسر في معرفة مصير ذويها من المفقودين في جميع الأوقات.
    3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; UN 3 - تؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالنزاعات المسلحة؛
    3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; UN 3- يؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين بسبب نزاعات مسلحة؛
    3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; UN 3- يؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين بسبب نزاعات مسلحة؛
    3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; UN 3 - تؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالنزاعات المسلحة؛
    3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; UN 3 - تؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالصراعات المسلحة؛
    Article 10. The right of families, mothers and children to protection and assistance 134 - 161 27 UN المادة 10- حق الأسر والأمهات والأطفال في الحماية والمساعدة 134-161 30
    Article 10. The right of families, mothers and children to protection and assistance UN المادة 10- حق الأسر والأمهات والأطفال في الحماية والمساعدة
    (d) Respect the right of families of missing persons, including those who live outside Bosnia and Herzegovina, to know the truth by keeping them informed of the progress made in the processes of exhumation and identification of mortal remains and provide them with psychosocial assistance during the process; UN (د) أن تحترم حق أسر المفقودين، بما في ذلك الأسر التي تعيش خارج البوسنة والهرسك، في معرفة الحقيقة من خلال إطلاعها على التقدم المحرز في عملية إخراج جثث ذويهم المفقودين من القبر وتحديد هوية أصحاب الرفاة، وتقديم المساعدة النفسية للأسر خلال هذه العملية؛
    Explicitly, the " right of families to know the fate of their relatives " is only recognized in article 32 of Additional Protocol I to the Geneva Conventions, i.e. only in the context of an international armed conflict in respect of nationals of the other party. UN و " حق أفراد الأسرة في معرفة مصير أقربائهم " لا يعترف به صراحة إلا في المادة 32 من البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف، أي في إطار نزاع مسلح دولي فيما يتعلق برعايا الطرف الآخر في النـزاع(169).
    The draft resolution reaffirmed the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts. UN وقال إن مشروع القرار يعيد التأكيد على حق الأُسر في أن تعرف مصير أقربائها الذين يُبَلَّغ عن فقدهم فيما يتصل بالنزاعات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more