Things that should upset me just bounce right off. | Open Subtitles | الاشياء التي يجب أن تزعجني قد شفيت فوراً |
At a hundred degrees centigrade, steel expands .03 cubic centimeters and those rivets are gonna come right off. | Open Subtitles | تحت حرارة 100 درجة مئوية الفولاذ يتوسّع بنسبة 0،3 سنتيمتر مكعّب وتلك المسامير ستنتزع فوراً من مكانها. |
Right. Now, right off the bat, Charlie, were you planning on doing an accent of any kind? | Open Subtitles | الآن، فوراً المضرب، تشارلي، كَانتْ أنت تَخطيط ل الذي يَعْملُ لهجةَ أيّ نوع؟ |
You guys can just rebound right off of each other. | Open Subtitles | يا رفاق يمكن فقط انتعاش الحق قبالة بعضها البعض. |
I'm smart to the point where it's stupid and most guys don't like it, so I say something like that right off the bat, and if they take off, I'm just not invested yet. | Open Subtitles | أنا ذكية لدرجة من الغباء ومعظم الرجال لا يحبون ذلك، لذلك أنا أقول شيئا مثل هذا الحق قبالة الخفافيش، |
And we got those deluxe showerheads-- oh, it'll wash that guilt right off. | Open Subtitles | وحصلنا على تلك ديلوكس دش ... أوه، أنه سوف تغسل أن الشعور بالذنب من الحق. |
I won't be offended. You want it gone, I'll take it right off. - Is it hot in here? | Open Subtitles | أنا جادّة لن أشعر بالإهانة لو أردتم ازالة شيء سأزيله فوراً, هل الجو حار هنا ؟ |
God help me, I got right off it, and I started ripping them apart. | Open Subtitles | ليكن الربّ في عوني , لقد خرجتُ فوراً منه و بدأتُ أمزقهم على حدّة |
I wanted to go to him right off, but they said it was important to talk to him alone first. | Open Subtitles | أردتُ الذهاب إليه فوراً ولكنّهم قالوا أنّه من المهمّ أن يحادثوه على انفراد أوّلاً |
And I should imagine a bona fide ghost knocks it right off again. | Open Subtitles | ويجب أن أتصوّر إن شبح حسن النية يدفعهُ فوراً |
His limbs may fall right off when you lift him up into the bag. | Open Subtitles | كونوا حذرين مع هذا، أيُها السادة. ًأطرافه قد تسقط فوراً |
The woman must have thought the same because she forgave the guy right off. | Open Subtitles | ولا بد أن المرأة فكرت هكذا لأنها سامحته فوراً. |
Just soak it in hot water, and it gets soft and it peels right off... | Open Subtitles | فقط نقّعه في ماء حار، وبعدها يلين و يقشر فوراً |
That's why he had to get right off. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في انه كان للحصول على الحق قبالة. |
The cask of beer her family brewed fell right off. | Open Subtitles | انخفض برميل خشبي البيرة عائلتها يخمر الحق قبالة. |
You, on the other hand, hated me right off the bat, but now I think you despise me. | Open Subtitles | لكم، من ناحية أخرى، يكره لي الحق قبالة الخفافيش، ولكن الآن أعتقد أنك يحتقر لي. |
If she's super freaky, dude, she will lick that shit right off. | Open Subtitles | إذا كانت فائقة فظيع، المتأنق، انها سوف لعق أن القرف الحق قبالة |
Phil Heath and Kai Greene, right off the bat, seem to separate themselves from the pack. | Open Subtitles | فيل هيث وكاي غرين ، الحق قبالة الخفافيش، يبدو أن فصل أنفسهم من حزمة. |
But I don't like to go too fast right off the bat. | Open Subtitles | ولكنأنالا أحبأنأذهب بسرعةكبيرة الحق قبالة الخفافيش |
I'm going to be working it right off. | Open Subtitles | أنا ذاهب للعمل عليه من الحق. |
is usually warm, right off the press, and I get in the car and I, like, read it before I go. | Open Subtitles | عادة ما يكون دافئ، خارج مباشرة من المطبعة، واذهب إلى السيارة، واقرأة قبل أن أمضى |
You can take me to my house. I live right off this road. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذنى الى البيت انا اسكن على يمين تلك الطريق |
He's being held here in an old factory right off of L'Autoroute A25. | Open Subtitles | هو محتجزٌ هنا في مصنع قديم قبالة الطريق (أ25). |
You didn't slide down, you fell right off the horse. | Open Subtitles | انت لم تنزلق من الحصان، بل سقطت منه مباشرة. |