"right on the" - Translation from English to Arabic

    • الحق على
        
    • حق على
        
    • صحيح على
        
    • مباشرة على
        
    • بالضبط على
        
    • على يمين
        
    • والحق على
        
    I'm telling you, them crackers dropped dead right on the spot. Open Subtitles أنا أقول لك، انخفضت لهم المفرقعات ميت الحق على الفور.
    - It's a little right on the nose, isn't it? Open Subtitles هو قليلا الحق على الأنف، أليس كذلك، ديف؟
    See, you just put your creepy little finger right on the problem. Open Subtitles انظر، كنت وضعت فقط إصبعك الصغير زاحف الحق على المشكلة.
    It's right on the edge of our range, so there's a good chance that's where the killer held Freeman before he got away. Open Subtitles ومن الحق على حافة لدينا مجموعة، حتى لا يكون هناك فرصة جيدة هذا هو المكان القاتل عقد فريمان
    You do appear right on the cusp of something. Open Subtitles أنت لا تظهر الحق على أعتاب لشيء ما.
    You can just continue right on the way you have been till it's all taken care of. Open Subtitles يمكنك الاستمرار فقط الحق على الطريقة التي كانت حتى أنها أخذت الرعاية كل من.
    Noting that Article 28 of the Convention on the Rights of the Child recognizes the right of the child to education and sets forth obligations for State parties to the Convention, with a view to progressively achieving this right on the basis of equal opportunity, UN وإذ يلاحظ أن المادة 28 من اتفاقية حقوق الطفل تسلم بحق الطفل في التعليم، وتضع التزامات على كاهل الدول الأطراف في الاتفاقية، بهدف الإعمال التدريجي لهذا الحق على أساس تكافؤ الفرص،
    Noting that Article 28 of the Convention on the Rights of the Child recognizes the right of the child to education and sets forth obligations for State parties to the Convention, with a view to progressively achieving this right on the basis of equal opportunity, UN وإذ يلاحظ أن المادة 28 من اتفاقية حقوق الطفل تسلم بحق الطفل في التعليم، وتضع التزامات على كاهل الدول الأطراف في الاتفاقية، بهدف الإعمال التدريجي لهذا الحق على أساس تكافؤ الفرص،
    Noting that article 28 of the Convention on the Rights of the Child recognizes the right of the child to education and sets forth obligations for States parties to the Convention, with a view to progressively achieving this right on the basis of equal opportunity, UN وإذ يلاحظ أن المادة 28 من اتفاقية حقوق الطفل تسلم بحق الطفل في التعليم وتحدد التزامات الدول الأطراف في الاتفاقية بهدف الإعمال التدريجي لهذا الحق على أساس تكافؤ الفرص،
    We have met today to address the challenges related to realizing the human right to water and sanitation and to consider the impact of the realization of that right on the Millennium Development Goals (MDGs). UN لقد اجتمعنا اليوم لمواجهة التحديات المتصلة بإعمال حق الإنسان في المياه وخدمات الصرف الصحي، والنظر في تأثير إعمال هذا الحق على الأهداف الإنمائية للألفية.
    Noting that Article 28 of the Convention on the Rights of the Child recognizes the right of the child to education and sets forth obligations for State parties to the Convention, with a view to progressively achieving this right on the basis of equal opportunity; UN وإذ يلاحظ أن المادة 28 من اتفاقية حقوق الطفل تسلم بحق الطفل في التعليم وتضع على كاهل الدول الأطراف في الاتفاقية التزامات، بهدف الإعمال التدريجي لهذا الحق على أساس تكافؤ الفرص،
    Noting that Article 28 of the Convention on the Rights of the Child recognizes the right of the child to education and sets forth obligations for State parties to the Convention, with a view to progressively achieving this right on the basis of equal opportunity; UN وإذ يلاحظ أن المادة 28 من اتفاقية حقوق الطفل تسلم بحق الطفل في التعليم وتضع على كاهل الدول الأطراف في الاتفاقية التزامات، بهدف الإعمال التدريجي لهذا الحق على أساس تكافؤ الفرص،
    They questioned what was being done in terms of coordination between United Nations organizations to promote the right on the international level, and whether any activities of OHCHR were directed towards the implementation of a rights-based approach at the international level. UN وتساءلوا عما تم عمله من حيث التنسيق بين منظمات الأمم المتحدة لتعزيز هذا الحق على المستوى الدولي، وهل وُجهت أي أنشطة لمفوضية حقوق الإنسان نحو تطبيق نهج يستند إلى الحقوق على المستوى الدولي.
    Was the recipient of an old-age or disability pension, or enjoyed the right on the basis of disability. UN - أو كان يتلقى معاش شيخوخة أو إعاقة أو يتمتع بهذا الحق على أساس الإعاقة.
    Thus, article 2 imposes the obligation on States to respect and ensure this right on the basis of the principle of non-discrimination, while article 3 requires them to undertake to ensure the equal right of men and women to the enjoyment of freedom of movement. UN وهكذا، تفرض المادة ٢ على الدول التزاماً باحترام وكفالة هذا الحق على أساس مبدأ عدم التمييز، بينما تقتضي المادة ٣ من الدول بالتعهد بكفالة تساوي الرجال والنساء في حق التمتع بحرية التنقل.
    - Yeah, I live like right on the line. Open Subtitles - نعم، أنا أعيش مثل الحق على الخط.
    So, Henry, Char Margolis was right on the money. Open Subtitles وكان هنري , شار مارغوليس حق على المال
    My name was right on the receipt, Sam Lucas. Open Subtitles اسمي كان صحيح على الإيصال، سام لوكاس
    We had a place up in North Dakota near Fort Yates, quiet little place right on the river. Open Subtitles يجب أن نصل إلى شمال داكوتا بالقرب من فورت ييتس مكان صغير هادئ مباشرة على النهر
    The deal she made, if legal, is just right on the edge, but if she went public, it'd end her career. Open Subtitles جَعلتْ الصفقة قانونيةِ، هي بالضبط على الحافة لكن إذا ظَهرتْ علانيةً، هو يَنهي مهنتَها.
    Nobody lives with in 25 miles of it, except some old couple who live right on the lake. Open Subtitles لا أحد يعيش هناك ضمن 25 ميل ماعدا بعض الزوجين القدام الذين يعيشوا على يمين البحيرة
    And then, wham, you screw me, right on the kitchen counter. Open Subtitles ثم، وام، كنت المسمار لي، والحق على عداد المطبخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more