"right place" - Translation from English to Arabic

    • المكان الصحيح
        
    • المكان المناسب
        
    • الأماكن المناسبة
        
    • للمكان الصحيح
        
    • مكان مناسب
        
    • مكانه الصحيح
        
    • مكانها الصحيح
        
    • حق مكان
        
    • بالمكان المناسب
        
    • المكان الأنسب
        
    • المكان المطلوب
        
    • المكان المُناسب
        
    • الصحيح من
        
    • المكان الأمثل
        
    • المكان الصائب
        
    If you hear that voice, it means you're in the right place, you're in the right job. Open Subtitles اذا سمعت ذلك الصوت ذلك يعني أنك في المكان الصحيح أنت حصلت على العمل المناسب
    If you're looking for copper, you're at the right place. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن النحاس فأنت في المكان الصحيح
    You've stepped into the right place. Isn't that right, Nigel? Open Subtitles لقد أتيت إلى المكان الصحيح اليس ذلك صحيحاً نايجل؟
    Insure Foster takes this to the right place at the right time. Open Subtitles تأكد ان فوستر يأخذ هذا إلى المكان المناسب في الوقت المناسب
    Every time some jock gets a ball in the right place. Open Subtitles في كل مرة بعض جوك يحصل الكرة في المكان المناسب.
    If you want speed, you've come to the right place. Open Subtitles هل تريد سرعة أكبر؟ لقد جئت إلى المكان الصحيح
    All right. Well, at least I'm in the right place, right? Open Subtitles حسناً, في الأخير أنا في المكان الصحيح , أليس كذلك؟
    I'm not sure we're in the right place at the right time. Open Subtitles أنا لستُ واثقاً مِن أننا في المكان الصحيح و التوقيت الصحيح.
    Sure, and we're going to the right place to look it up. Open Subtitles بالتأكيد ، و إننا ننطلق إلى المكان الصحيح للتأكد من ذلك
    Crap, I don't see anybody. I know we're at the right place. Open Subtitles ما هذه الفوضى، لا يوجد أحد، أعتقد أننا في المكان الصحيح.
    One must know the right place to apply ones talents. Open Subtitles يجب أن تعرف المكان الصحيح الذي تضع فيه موهبتك
    You're in the right place, but it's the wrong time. Open Subtitles أنتي في المكان الصحيح , ولكن في الوقت الخطأ
    Your stupid box can't even get us to the right place. Open Subtitles صندوقك الغبي هذا لا يمكنه حتى ايصالنا الى المكان الصحيح
    I thought the garden was right place for her. Open Subtitles لقد اعتقدت ان الحديقة هو المكان المناسب لها
    My friends, I've got that feeling again, so if something does happen on October 14th... you've all come to the right place. Open Subtitles يا اصدقائي، هذا الشعور يراودني مجدداً لذا، لو حدث شيئاً في اليوم الـ14 من أكتوبر.. فلقد أتيتم إلى المكان المناسب.
    Well, at least we know we're in the right place. Open Subtitles حسنا ، على الأقل نعلم أننا في المكان المناسب
    You know, I'll--i'll end up in the right place, Open Subtitles انتي تعلمي, سينتهي بي الامر في المكان المناسب
    Second Act isn't the right place for her, no. Open Subtitles بلا شـك المسـتوى الـثاني ليس المكان المناسب لها
    This means having the right people in the right place and strengthening the systems that support them. UN وهذا يعني وجود الأشخاص المناسبين في الأماكن المناسبة وتعزيز النظم التي تدعمهم.
    Well, if you need help, you've come to the right place. Open Subtitles حسنًا،إذا أردتم مساعدة فقد أتيتم للمكان الصحيح
    I don't really know where to start with this, but I have some things that I have to tell you, and I don't know if this is the right place, or if there will ever be a right place but... Open Subtitles لكن هناك بعض الأمور التي يجب أن أخبرك أياها ولست أدري إذا كان هذا هو المكان المناسب أو سيكون هناك أبداً مكان مناسب
    Oh really....so it jump your cables in the right place Open Subtitles حقاً، إذاً حارس الأدغال في مكانه الصحيح الآن
    Actually, the problem was that the second sentence of paragraph 16 was not in the right place. UN وفي الواقع، فإن المشكلة هي أن الجملة الثانية من الفقرة 16 ليست في مكانها الصحيح.
    I believe it's the right place for me... and the right time. Open Subtitles أعتقد أنه من حق مكان لي... والوقت المناسب.
    you're at the right place. Open Subtitles أذا كنتِ تحبين المصائب فأنتِ بالمكان المناسب.
    You sure this is the right place to try to grab him? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا المكان الأنسب لنا لنختطفه؟
    I'm not sure if I have the right place. Open Subtitles لست متأكدة من أني وصلت إلى المكان المطلوب
    right place and time, grab his computer, download files. Open Subtitles المكان المُناسب و الوقت المُناسب. إستولي على جهازه، حمّل الملفات.
    Tomorrow, if you put them in the right place the first time... we won't have to go through this again. Open Subtitles غدا أذا وضعتهم في المكان الصحيح من أول مرة لن نضطر لفعل هذا مرة اخري
    Uh, I decided it was time to start looking towards the future, and this seemed like the right place to start. Open Subtitles لقد قررت أن الوقت قد حان للبدء بالنظر للمستقبل . و بدا هذا المكان الأمثل للبدء
    Wondering if he's leaving his money in the right place. Open Subtitles يتساءل لو كان يترك أمواله في المكان الصائب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more