"right there on" - Translation from English to Arabic

    • هناك على
        
    • هناك حق على
        
    Yeah, he did. Look, it's right there on the counter. Open Subtitles ياه , لقد فعل انظرى انه هناك على الترابيزة
    She was right there on the stage where it happened. Open Subtitles لقد كانت هناك على . المنصة حيث حدث الإنفجار
    It'll be my voice and my image right there on the beach. Open Subtitles سوف يكون صوتي وصورة بلدي هناك على الشاطئ.
    There, you can spot the w of cassiopeia, and right there on the side is the upside down house of cepheus. Open Subtitles هناك، يمكنك اكتشاف ث من كاسيوبيا، والحق هناك على الجانب هو منزل رأسا على عقب من سيفيوس.
    They were ready to pitchfork me right there on the stage. Open Subtitles كانوا على استعداد ل بيتشفورك لي هناك حق على خشبة المسرح.
    He was teaching the prisoners how to, you know, do paleontology right there on the prison grounds. Open Subtitles كان يعلم السجناء كيفية، كنت تعرف، هل المتحجرات هناك حق على أرض السجن.
    Vincent was right there on the platform when the bullet shattered the window and hit him in the chest. Open Subtitles كان فينسنت هناك على منصة عندما حطمت رصاصة النافذة وأصابته في صدره
    They were right there on the table, but he was coming in. Open Subtitles لقد كانا هناك على الطاولة ولكن هو كان آتٍ
    Thank you for picking us up. There's a warning, right there, on the scotch bottle. Open Subtitles شكراً لأتيانك لتقلّينا ، هناك تحذير هناك على زجاجة الويسكي
    I think it can happen right there on that desk. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يحدث، ليس بعد الآن. أظن أنه يمكن أن يحدث هناك على المكتب.
    My diamond necklace was sitting right there on my dresser, and now it's gone. Open Subtitles عقدي الألماسي كان هناك على منضدة التجميل، والأن إختفى.
    The difference is our costs are fixed and posted right there on the door. Open Subtitles الفارق هو أن تكاليفنا ثابتة ومشورة هناك على الباب.
    You know, open the door and you were right there on the beach. Open Subtitles تعلم ، أفتح الباب وتكون هناك على الشاطىء
    You know, I had a rapist once who liked to bump and rape right there on the side of the road. Open Subtitles تعرف كان لدي مغتصب مرة والذي كان يحب الهجوم والاغتصاب هناك على جانب الطريق
    I don't know, I thought I did, it was right there on the table. Open Subtitles لا أعرف , ظننت أني فعلتُ ذلك لقد كان هناك على الطاولة
    See, we got all the pieces of the puzzle sitting right there on the table. Open Subtitles أترى، نحن نملك جميع أجزاء الأحجية نجلس هناك على الطاولة.
    He dropped dead of a heart thing right there on the court. Open Subtitles لقى نحبه إثر مشكلة قلبيّة هناك على أرضية الملعب
    I said, I wanted to do it right there on the counter. Open Subtitles قلتُ بأنني أردتُ أن أفعلها مباشرة هناك على الطاولة
    He had one right there on his leg, and the other one, on his shoulder, so I know he was really brave. Open Subtitles كان واحدا هناك حق على ساقه، والآخر، على كتفه، لذلك أنا أعرف أنه كان شجاعا حقا.
    OFFERED ME A JOB right there on THE SPOT AS HIS ASSISTANT. Open Subtitles وقدم لي وظيفة هناك حق على الفور مساعدا له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more