"right this second" - Translation from English to Arabic

    • في هذه اللحظة
        
    • هذا الحق الثاني
        
    • في هذه الثانية
        
    And I will have your badge for breakfast if you don't let this EPA worker go back to doing her job right this second. Open Subtitles وسوف آخذ شارتك عند الإفطار إذا لم تتركي العاملة تعود إلى عملها في هذه اللحظة
    If you don't get outta bed right this second, Open Subtitles إذا لم تغادر سريرك الآن في هذه اللحظة.
    Listen, I know you hate me right now, but right this second, we are on the same side. Open Subtitles أصغِ، أعلم أنك تكرهني الآن لكننا على نفس الجانب في هذه اللحظة
    But, like, right this second, there's, like, no elves in the world, right? Open Subtitles لكن في هذه اللحظة لا توجد اقزام سحرية في العالم، اليس كذلك؟
    As a matter of fact, we're heading out right this second. Open Subtitles كما واقع الأمر، نحن في طريقي إلى هذا الحق الثاني.
    Tell me right now, right this second, and I promise you'll get a pass. Open Subtitles أخبرني الأن ، في هذه الثانية وأعدك أن تحصل تخرج من هنا
    Nothing digital. Look, I can explain more later, but right this second, Open Subtitles اسمع، بإمكاني شرح المزيد لاحقًا، لكن يجب عليّ تحذيره شخصيًا في هذه اللحظة.
    You literally have your finger on a trigger right this second. Open Subtitles أصبعك حرفيًا على أداة التفجر في هذه اللحظة
    Look, you want everything at once, right this second. Open Subtitles أنت تريدين الحصول على كل شيء دفعة واحدة في هذه اللحظة
    You must rent out the cherry orchard and the rest of the estate for villas at once, right this second. Open Subtitles يجب أن نؤجر بستان الكرز وبقية العقار من أجل الفلل مرة واحدة, في هذه اللحظة.
    But she doesn't have to make up her mind right this second, okay? Open Subtitles ولكن ليس عليها أن تقرر في هذه اللحظة ، حسناً؟
    But even if I meet the girl of my dreams right this second, Open Subtitles لكن حتى و إن قابلت فتاة أحلامي الآن في هذه اللحظة
    I bet you my left nut you can see the bitch right this second. Open Subtitles أؤكّد لك أنّ بوسعك رؤيتها في هذه اللحظة.
    It means so much to me to know that if a bomb went off right this second, New York media would be over. Open Subtitles سيعني لي الكثير لو علمت أن قنبلة انفجرت في هذه اللحظة وقضت على الوسائل الإعلامية في نيويورك
    The way this goes down, you count yourself lucky for finding me at this time in your life because you have a chance right now, right this second to be so rich, it's sick. Open Subtitles بل يسير الأمر، بإنّك تعول على حظك في إيجادي في هذا الوقت من حياتك لأن لديك فرصة الآن، في هذه اللحظة لتكون ثرياً للغاية، إنه سقيم.
    The guy she's having a grande nonfat Frappuccino with right this second is the same guy that hired us to follow her. Open Subtitles الرجل الذي تحتسي ال "فرابيتشينو" برفقتِه في هذه اللحظة هو ذات الرجل الذي إستأجرنا لمراقبتِها
    Well, I don't have any right this second. Open Subtitles حسنا , انا لا امتلكه في هذه اللحظة
    Not right this second we don't. What're you doing now, Frank? Open Subtitles ليس في هذه اللحظة ماذا تفعل فرانك؟
    I'm gonna go print out my internet recipes right this second. Open Subtitles سأذهب الطباعة من وصفات الانترنت بلدي هذا الحق الثاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more