Substantive issues: right to an effective remedy, right to a fair trial | UN | المسائل الموضوعية: الحق في سبيل انتصاف فعال والحق في محاكمة عادلة |
This situation is incompatible with article 2 of the Covenant, which enshrines the right to an effective remedy. | UN | ويتنافى هذا الوضع مع المادة 2 من العهد التي تنص على الحق في سبيل انتصاف فعال. |
Right not to be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading punishment or treatment; right to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: الحق في عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ والحق في سبيل انتصاف فعال |
right to an effective remedy in criminal proceedings: draft decision | UN | الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي: مشروع مقرر |
5. Working paper on the implementation in practice of the right to an effective remedy for human rights violations | UN | 5- ورقة عمل بشأن إعمال الحق في الحصول على انتصاف فعال في حال وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان |
Discrimination; right to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: التمييز؛ الحق في الحصول على سبيل انتصاف فعال |
Right to a fair trial; right to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: الحق في محاكمة عادلة؛ الحق في انتصاف فعال |
Right to life, arbitrary deprivation of life; right to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: الحق في الحياة؛ الحرمان التعسفي من الحياة؛ الحق في سبيل انتصاف فعال |
right to an effective remedy, right to a fair trial | UN | المسائل الموضوعية: الحق في سبيل انتصاف فعال والحق في محاكمة عادلة |
The right to an effective remedy is also of relevance here. | UN | وبما له صلة وثيقة بهذا الموضوع الحق في سبيل انتصاف فعال. |
Besides adjusting authorized lengths of stay, the State party should devise additional ways of guaranteeing such individuals the right to an effective remedy. | UN | ينبغي للدولة الطرف، فضلاً عن تعديل فترات الإقامة، اتخاذ تدابير إضافية تضمن لهؤلاء الأشخاص الحق في سبيل انتصاف فعال. |
It is important to recognize and ensure that everyone has a right to an effective remedy against violations of those rights. | UN | ومن المهم أن يُعترف وأن يُؤمن لكل شخص الحق في سبيل انتصاف فعال ضد كل انتهاك تلك الحقوق. |
Besides adjusting authorized lengths of stay, the State party should devise additional ways of guaranteeing such individuals the right to an effective remedy. | UN | ينبغي للدولة الطرف، فضلاً عن تعديل فترات الإقامة، اتخاذ تدابير إضافية تضمن لهؤلاء الأشخاص الحق في سبيل انتصاف فعال. |
N/A Right to life, prohibition of torture, right to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: الحق في الحياة ومناهضة التعذيب والحق في سبيل انتصاف فعال |
Breach of the right to the presumption of innocence and right to an effective remedy | UN | انتهاك الحق في افتراض البراءة والحق في سبيل انتصاف فعال |
Arbitrary detention; inhuman treatment; right to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: الاحتجاز التعسفي، والمعاملة اللاإنسانية؛ والحق في سبيل انتصاف فعال |
In the future, courts may review the sanctions in light of the requirements of the right to an effective remedy. | UN | ويمكن للمحاكم مستقبلا مراجعة الجزاءات في ضوء متطلبات الحق في الانتصاف الفعال. |
The right to an effective remedy lies at the heart of the debate on targeted sanctions and human rights. | UN | إن الحق في الانتصاف الفعال هو في صميم المناقشة المتعلقة بالجزاءات المحددة الأهداف وحقوق الإنسان. |
She said that she and Mr. Cherif would do a joint paper on the right to an effective remedy in human rights law for next year. | UN | وقالت إنها ستقوم هي والسيد الشريف بإعداد ورقة مشتركة عن الحق في الحصول على انتصاف فعال في قانون حقوق الإنسان لتقديمها السنة القادمة. |
Discrimination; right to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: التمييز؛ الحق في الحصول على سبيل انتصاف فعال |
She expressed the view that up to the present time, the right to an effective remedy in practice had not been adequately unpacked and analysed. | UN | ورأت أن الحق في انتصاف فعال لم يدرس بالتفصيل ولم يحلَّل كما يجب حتى الآن. |
Two further papers would focus on the right to an effective remedy for victims and the evaluation of anti-trafficking responses. | UN | وقالت إن هناك ورقتين أخريين ستركزان على الحق في سبل انتصاف فعالة للضحايا وتقييم سبل المواجهة لمكافحة الاتجار بالبشر. |
These international instruments recognize and accept that an individual has a right to an effective remedy and compensation under international law. | UN | وهذه الصكوك الدولية تقبل وتعترف بأن للفرد الحق في اللجوء إلى سبيل انتصاف فعال وفي التعويض بموجب القانون الدولي. |
(xi) Establish an independent and transparent system of accountability, which ensures prompt and impartial investigations, that perpetrators are brought to justice and that victims enjoy the right to an effective remedy. | UN | ' 11` أن تضع نظاما للمساءلة يكون مستقلا وشفافا، ويكفل إجراء تحقيقات سريعة ونزيهة، لتقديم الجناة إلى العدالة ولتمتع الضحايا بالحق في انتصاف فعال. |
The right to an effective remedy for victims of human rights violations has to be ensured at all times. | UN | ويتعين في جميع الأوقات كفالة الحق في وسيلة انتصاف فعالة لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان. |
The applicants invoked three human rights in their cases: the right to property, the right to a fair trial, and the right to an effective remedy. | UN | وقد تذرع المدعون بثلاثة من حقوق الإنسان في دعاواهم: الحق في الممتلكات، والحق في محاكمة عادلة، والحق في الانتصاف الفعال. |
right to an effective remedy during the term of limitation | UN | الحق في طلب اتخاذ تدبير فعال خلال فترة التقادم |
A violation of the right to an effective remedy protected by article 6 has accordingly not been established. | UN | ولذلك لم يتم إثبات وقوع انتهاك للحق في سبيل انتصاف فعال تحميه المادة 6. |
Furthermore, he insists that in being denied the right to appeal he was also denied the right to an effective remedy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يؤكد صاحب الشكوى على أنه بحرمانه من الحق في تقديم استئناف يكون قد حُرم أيضاً من التماس سبيل انتصاف فعال. |
Trafficking in persons, especially women and children: access to effective remedies for trafficked persons and their right to an effective remedy for human rights violations | UN | الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال: توفير سُبل انتصاف فعّالة للأشخاص المتَّجَر بهم وحقهم في الحصول على سبيل انتصاف فعّال من انتهاكات حقوق الإنسان |