"right to identity" - Translation from English to Arabic

    • الحق في الهوية
        
    • والحق في الهوية
        
    The right to identity still posed a major challenge. UN وما زال الحق في الهوية يمثل تحديا كبيرا.
    F. right to identity and the principle of family unity UN واو - الحق في الهوية ومبدأ جمع شمل الأسرة
    This uncertainty has many legal consequences, including effects on: the right to identity, the guardianship of underage children, the right to social allowances and management of property of the disappeared person. UN ولتلك الشكوك عواقب قانونية كثيرة منها الآثار التي تطال الحق في الهوية والقوامة على الأطفال القُصّر والحق في الحصول على العلاوات الاجتماعية وإدارة ممتلكات الشخص المختفي.
    35. The Government of Chile and the Child Fund Angola proposed that the right to identity should be included in the section on overarching human rights principles. UN 35- واقترحت حكومة شيلي وصندوق الطفل في أنغولا إدراج الحق في الهوية في القسم المتعلق بالمبادئ العامة لحقوق الإنسان.
    91. Satisfactory results have been achieved with the right to identity programme. UN 91- وكانت نتائج الاستفادة من الحق في الهوية مرضية.
    Venezuela guarantees the right to identity at birth through the immediate registration of newborns in hospital registry units, thus guaranteeing them the right to inclusion and to receive the benefits of social, economic and political development. UN وتضمن فنزويلا الحق في الهوية عند الولادة من خلال تسجيل المواليد الجدد فوراً في وحدات التسجيل في المستشفيات، مما يكفل لهم الحق في أن يُشملوا في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، وأن يتلقوا منافعها.
    29. A representative of the Comité Suisse de Soutien aux Chagossiens discussed the link between the right to identity and development. UN 29- وناقشت ممثلة عن اللجنة السويسرية لدعم سكان جزر شاغوس الصلة بين الحق في الهوية والحق في التنمية.
    In this respect, the right to identity requires affirmative action to encourage and facilitate documentation for women, especially for those disadvantaged by poverty, rural isolation, or disabilities, etc. UN وفي هذا الصدد يمر الحق في الهوية بالتدابير الإيجابية الرامية إلى تشجيع وتيسير تسجيل النساء، ولا سيما النساء اللائي يعانين من الفقر أو العيش في المناطق الريفية أو الإعاقة.
    F. right to identity and the principle of family unity 57 - 61 14 UN واوا - الحق في الهوية ومبدأ جمع شمل الأسرة 57-61 18
    50. HelpAge International and Sightsavers International suggested adding distinct guidelines on the right to identity as well as on the right to social security. UN 50- واقترحت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين والوكالة الدولية لإنقاذ البصر إضافة مبادئ توجيهية منفصلة بشأن الحق في الهوية وكذلك الحق في الضمان الاجتماعي.
    The association of the Grandmothers of the Plaza de Mayo has been working on the right to identity since its creation in 1977 and it has the support of the State through the National Commission on the Right to an Identity (CONADI), created by a law adopted by Parliament. UN وظلت رابطة جدات ساحة أيار/مايو تدافع عن الحق في الهوية منذ إنشائها في عام 1977 وهي تلقى دعماً من الدولة عن طريق اللجنة الوطنية المعنية بالحق في الهوية، التي أنشئت بموجب قانون اعتمده البرلمان.
    The association of the Grandmothers of the Plaza de Mayo has been working on the right to identity since its creation in 1977 and it has the support of the State through the National Commission on the Right to an Identity (CONADI), created by a law adopted by Parliament. UN وظلت رابطة جدات ساحة أيار/مايو تدافع عن الحق في الهوية منذ إنشائها في عام 1977 وهي تلقى دعما من الدولة عن طريق اللجنة الوطنية المعنية بالحق في الهوية، التي أنشئت بموجب قانون اعتمده البرلمان.
    “The right to education clearly occupies pride of place among cultural rights, since it is the one by which respect for and the protection and development of the right to identity can be achieved. UN " يحتل الحق في التعليم مكانة رئيسية بين الحقوق الثقافية، ذلك أنه هو الذي يسمح بتحقيق احترام الحق في الهوية وحمايته وتطوره.
    35. The Committee notes with interest the information provided by the State party on the regime governing adoption which respects the right to identity provided for in the Convention on the Rights of the Child. UN 35- وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف فيما يخص نظام تبني الأطفال الذي يراعي الحق في الهوية المنصوص عليه في اتفاقية حقوق الطفل.
    The right to identity is not expressly mentioned in the Declaration, however the Convention on the Rights of the Child expressly recognizes it in its articles 7 and 8, including the right to preserve and re-establish the child's identity. UN 17- ولا يورد الإعلان صراحة الحق في الهوية غير أن اتفاقية حقوق الطفل تعترف به صراحة في مادتيها 7 و8، بما في ذلك الحق في حماية هويته وإعادة بناء ملامحها.
    The right to identity encompasses several elements, including nationality, name and family relationships and is intimately linked to the child in his or her specific individuality and private life. This right to identity has special importance during childhood as it is essential for the development of a person. UN ويتضمن الحق في الهوية عدة عناصر منها الجنسية والاسم والعلاقات الأسرية، وله علاقات وثيقة بالطفل، ذكراً كان أو أنثى، بفرديته وبحياته الخاصتين، ويكتسي هذا الحق في الهوية أهمية خاصة خلال طور الطفولة ذلك لأنه أمر أساسي لنمو الفرد.
    VI. right to identity UN سادساً- الحق في الهوية
    VI. right to identity UN سادساً- الحق في الهوية
    Birth registration/right to identity UN تسجيل المواليد/الحق في الهوية
    (35) The Committee notes with interest the information provided by the State party on the regime governing adoption which respects the right to identity provided for in the Convention on the Rights of the Child. UN (35) وتحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف فيما يخص نظام تبني الأطفال الذي يراعي الحق في الهوية المنصوص عليه في اتفاقية حقوق الطفل.
    Chile highlighted the national strategy to overcome poverty and the efforts regarding the constitutional framework, judicial reform and right to identity. UN وركّزت على الاستراتيجية الوطنية للتصدي للفقر وعلى الجهود المبذولة المتعلقة بالإطار الدستوري وإصلاح الجهاز القضائي والحق في الهوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more