"right to security of person" - Translation from English to Arabic

    • الحق في اﻷمن الشخصي
        
    • حق الشخص في ضمان
        
    • الحق في أمن الشخص
        
    • حق الشخص في التمتع باﻷمن
        
    • حق الفرد في الأمان على شخصه
        
    • الحق في الأمان على شخصهم
        
    • الحق في اﻷمان على الشخص
        
    • في الأمن الشخصي
        
    IV. Right to security of person - THE GOSTIVAR INCIDENT UN رابعاً - الحق في اﻷمن الشخصي - حادث غوستيفار
    3. Right to security of person: enforced or UN الحق في اﻷمن الشخصي: حالات الاختفاء القسرية أو غير الطوعية
    This means that in an overall period of 13 months no disappearances have been verified, representing what appears to be a steady trend towards a marked improvement in the protection of the Right to security of person. UN ويستخلص من ذلك أنه لم تسجل طوال ١٣ شهراً متتالية أية حالة من حالات الاختفاء، مما يمثل اتجاها مؤكدا فيما يبدو نحو حدوث تحسن ملموس في مجال حماية الحق في اﻷمن الشخصي.
    B. The Right to security of person and protection by the State against violence or bodily harm, whether inflicted by government officials or by any individual, group or institution: UN باء - حق الشخص في ضمان الدولة لأمنه وحمايته من العنف أو الأذى البدني سواء كان ذلك على يد موظفي الحكومة أو أي فرد أو فئة أو مؤسسة:
    54. The Right to security of person and the right to life were inalienable human rights, yet every day the Israeli occupation forces tried to stamp them out. UN ٤٥ - وأضاف أن الحق في أمن الشخص والحق في الحياة هي من حقوق اﻹنسان غير القابلة للتصرف، ومع ذلك فإن قوات الاحتلال اﻹسرائيلي تحاول أن تسحقهما وتقضي عليهما.
    B. Right to security of person 76 — 82 19 UN باء - حق الشخص في التمتع باﻷمن ٦٧ - ٢٨ ١٢
    " protects the Right to security of person also outside the context of formal deprivation of liberty. UN " تحمي حق الفرد في الأمان على شخصه خارج إطار الحرمان الرسمي من الحرية أيضاً.
    58. The Right to security of person has improved significantly since the AFDL came to power. UN ٥٨ - طرأ تحسن معقول على الحق في اﻷمن الشخصي منذ وصول تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير إلى السلطة.
    IV. Right to security of person - THE GOSTIVAR INCIDENT 15 - 23 5 UN رابعاً - الحق في اﻷمن الشخصي - حادث غوستيفار ٥١ - ٣٢ ٥
    C. Right to security of person . 145 - 160 25 UN جيم - الحق في اﻷمن الشخصي . ١٤٥-١٦٠ ٢٩
    VIOLATIONS OF THE Right to security of person UN انتهاكات الحق في اﻷمن الشخصي
    C. Right to security of person UN الحق في اﻷمن الشخصي
    Right to security of person UN الحق في اﻷمن الشخصي
    C. Right to security of person . 108 - 110 23 UN الحق في اﻷمن الشخصي
    VIOLATIONS OF THE Right to security of person UN انتهاكات الحق في اﻷمن الشخصي
    B. The Right to security of person and protection by the State against violence or bodily harm, whether inflicted by government officials or by any individual, group or institution: UN باء - حق الشخص في ضمان الدولة لأمنه وحمايته من العنف أو الأذى البدني سواء كان ذلك على يد موظفي الحكومة أو أي فرد أو فئة أو مؤسسة:
    B. The Right to security of person and protection by the State against violence or bodily harm, whether inflicted by government officials or by any individual, group or institution: UN باء - حق الشخص في ضمان الدولة لأمنه وحمايته من العنف أو الأذى البدني سواء كان ذلك على يد موظفي الحكومة أو أي فرد أو فئة أو مؤسسة:
    B. The Right to security of person and protection by the State against violence or bodily harm, whether inflicted by government officials or by any individual, group or institution. UN باء - الحق في أمن الشخص وفي حماية الدولة لـه من أي عنف أو أذى بدني، سواء كان صادراً عن موظفين حكوميين أو عن أي فرد أو جماعة أو مؤسسة.
    B. The Right to security of person and protection by the State against violence or bodily harm, whether inflicted by government officials or by any individual, group or institution. UN باء - الحق في أمن الشخص وفي حماية الدولة لـه من أي عنف أو أذى بدني، يصدر سواء عن موظفين حكوميين أو عن أي فرد أو جماعة أو مؤسسة.
    B. Right to security of person UN باء - حق الشخص في التمتع باﻷمن
    " protects the Right to security of person also outside the context of formal deprivation of liberty. UN " تحمي حق الفرد في الأمان على شخصه خارج إطار الحرمان الرسمي من الحرية أيضاً.
    They also had access to the remedy of habeas corpus to ensure their Right to security of person. UN وتتاح لهم أيضاً إمكانية الوصول إلى سبيل الانتصاف المتعلق بأمر الإحضار لضمان الحق في الأمان على شخصهم.
    III. Right to security of person AND PROPERTY 37 — 49 10 UN ثالثاً - الحق في اﻷمان على الشخص والممتلكات٧٣ - ٩٤
    The Right to security of person and protection against violence or bodily harm, whether inflicted by government officials or by a group or institution UN الحق في الأمن الشخصي وفي الحماية من العنف أو الأذى البدني الذي قد يصدر عن أي موظف أو جماعة أو مؤسسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more