"right word" - Translation from English to Arabic

    • الكلمة الصحيحة
        
    • الكلمة المناسبة
        
    • كلمة حق
        
    • الكلمة المناسبه
        
    Isn't that the right word, dear? Weld it on? Open Subtitles اليس هذه الكلمة الصحيحة ، عزيزتي ، نلحمها?
    "Lucky" isn't the right word to describe a miscarriage, but that was the first word that came to mind. Open Subtitles محظوظ ليس الكلمة الصحيحة لوصف الإجهاض لكنها الكلمة الأولى التي خطرت ببالي
    Even that word worth, it's not the right word. Open Subtitles حتى هذه الكلمة "ميراث" انها ليست الكلمة الصحيحة
    One's searching for something and can't find the right word. Open Subtitles يبحث المرء عن شيء ويعجز عن إيجاد الكلمة المناسبة
    It's so difficult finding the right word to describe a relationship. Open Subtitles من الصعب البحث عن الكلمة المناسبة لتصف بها العلاقة العاطفية
    I dah right word .. Open Subtitles أنا الداه كلمة حق ..
    Well, I don't know if "family" is the right word. Open Subtitles حسناً , لا أعلم إذا كانت عائلة هي الكلمة الصحيحة
    Oh, I'm not sure that's exactly the right word, sir. Open Subtitles أوه ، لست متأكدة تلك بالضبط الكلمة الصحيحة ، سيدي
    Are you sure this is the right word,'alcoves' ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذه هي الكلمة الصحيحة ، مظلات؟
    Do you think that's the right word to describe what's going on here? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه هذه هى الكلمة الصحيحة لوصف هذا؟
    Although I'm not sure'merry'is the right word to use around here. Open Subtitles وانا لست اري ان السعادة هي الكلمة الصحيحة للإستعمال هنا.
    If you miss the right word, you will. Open Subtitles اذا نسيت الكلمة الصحيحة , فقد تنسى الجملة
    I don't know if it's the right word, unless I know what you're talking about. Open Subtitles لا اعلم اذا كانت الكلمة الصحيحة إلا اذا عرفت عما تتحدثين
    I've been dealing with something, and the whole situation's a bit... well, embarrassing's not the right word. Open Subtitles كنت أتعامل مع أمر والوضع كله محرج أو ربما ليست الكلمة المناسبة
    I don't know if "fan" is exactly the right word. Open Subtitles لا أعتقد بأنّ " معجب" هي الكلمة المناسبة لذلك
    Is that the right word for the people you acquire? Open Subtitles أهي الكلمة المناسبة للأشخاص الذين تكسبهم؟
    I think that "perform" is exactly the right word. Open Subtitles أعتقد بأن كلمة "عرض" هى الكلمة المناسبة هُنا.
    I don't want to say sleazy,'cause that's not the right word, but a little irresponsible, maybe? Open Subtitles رخيصين , لا, ليست هذه الكلمة المناسبة ربما غير مسؤولين قليلاً ؟
    The right word to the right person at the right time can work wonders. Open Subtitles الكلمة المناسبة للشخص المناسب في الوقت المناسب قد تحدث المعجزات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more