"rights education activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة التثقيف في مجال حقوق
        
    • أنشطتها التعليمية في مجال حقوق
        
    • بأنشطة التثقيف في ميدان حقوق
        
    • بأنشطة تثقيفية في مجال حقوق
        
    • لأنشطة التثقيف في مجال حقوق
        
    IPA also recalled the need to take into consideration intellectual property rights in human rights education activities. UN كما ذكَّرت الرابطة بضرورة أخذ حقوق الملكية الفكرية في الاعتبار في أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Finally, various replies stressed that human rights education activities contributed generally to the further development of a human rights climate and to the democratization process and also strengthened cooperation between Governments and civil society. UN وأخيراً، شددت الردود المختلفة على أن أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان أسهمت بشكل عام في تحسين مناخ حقوق الإنسان وفي عملية التحول الديمقراطي وكذلك عززت التعاون بين الحكومات والمجتمع المدني.
    Human rights education activities are also part of various development cooperation programmes carried out with several countries. UN وتشكل أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان جزءاً من برامج التعاون الإنمائي المختلفة المضطلع بها بالاشتراك مع بلدان عديدة أخرى.
    19. Requests Governments and the United Nations to include in their human rights education activities information on the human rights of women; UN ٩١ ـ تطلب من الحكومات واﻷمم المتحدة أن تدرج، في أنشطتها التعليمية في مجال حقوق اﻹنسان، معلومات عن حقوق اﻹنسان للمرأة ؛
    C. Principles for human rights education activities 9 5 UN جيم - مبادئ خاصة بأنشطة التثقيف في ميدان حقوق الإنسان 9 5
    OHCHR is also drafting a self-assessment tool for Governments on the integration of human rights education in the school system and a handbook on evaluating human rights education activities, to be released in early 2010. UN وتضطلع المفوضية أيضا بوضع أداة للتقييم الذاتي للحكومات بشأن إدماج تعليم حقوق الإنسان في النظام المدرسي، وكتيب عن تقييم أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان، سيصدران في أوائل عام 2010.
    Human rights education activities should convey fundamental human rights values, such as equality and nondiscrimination, while affirming the interdependence, indivisibility and universality of these principles. UN وينبغي أن تُشيع أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان القيم الأساسية لحقوق الإنسان، مثل المساواة وعدم التمييز، إلى جانب تأكيد ترابط هذه المبادئ وعدم تجزؤها وعالميتها.
    Principles for human rights education activities UN جيم - مبادئ أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان
    :: Donors should introduce human rights education into their country engagements and development projects on the basis of local responsibility that generates capacity-building and ownership, including making human rights education activities relevant to local culture and languages. UN :: وينبغي أن تدرج الجهات المانحة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التزاماتها القطرية ومشاريعها الإنمائية على أساس المسؤولية المحلية التي تسهم في بناء القدرات وفي تبني الأنشطة، ويشمل ذلك ربط أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان بالثقافة واللغات المحلية.
    Donors should introduce human rights education into their country engagements and development projects on the basis of local responsibility that generates capacity-building and ownership, including making human rights education activities relevant to local culture and languages UN :: ينبغي للجهات المانحة أن تدرج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في برامجها ومشاريعها الإنمائية القطرية على أساس المسؤولية المحلية التي تولد بناء القدرات والإحساس بملكية تلك البرامج والمشاريع، بما في ذلك جعل أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان ذات صلة بالثقافة
    The Government also highlighted the ongoing human rights education activities carried out by the Latvian National Human Rights Office, such as the production of publications and a series of TV broadcasts, and the maintenance of an Information and Documentation Centre. UN وألقت الحكومة الضوء أيضا على أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان التي يضطلع بها حاليا المكتب الوطني لحقوق الإنسان في لاتفيا، مثل إصدار المنشورات وإنتاج سلسلة من البرامج التلفزيونية، وتشغيل مركز للإعلام والتوثيق.
    The meaningful involvement of NGOs at all levels in the design, implementation and evaluation of human rights education activities should be enhanced to maximize the use of their experience, and cooperation between governmental and non-governmental players should be improved in an atmosphere of mutual respect and understanding. UN وينبغي تعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية المفيدة على جميع المستويات في تصميم وتنفيذ وتقييم أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان للاستفادة من خبرتها إلى أقصى حد، وينبغي تحسين التعاون بين الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية في جو من الاحترام والتفاهم المتبادلين.
    16. Encourages the Office of the High Commissioner to continue considering ways and means to support human rights education activities, including those undertaken by non-governmental organizations; UN ١٦ - تشجع المفوضية على أن تواصل النظر في السبل والوسائل الملائمة لدعم أنشطة التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، بما في ذلك اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية؛
    16. Encourages the Office of the High Commissioner to continue considering ways and means to support human rights education activities, including those undertaken by non-governmental organizations; UN ١٦ - تشجع المفوضية على أن تواصل النظر في السبل والوسائل الملائمة لدعم أنشطة التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، بما في ذلك اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية؛
    77. As the media play an important role globally owing to their potential to affect social change, 10 respondents suggested targeting them in human rights education activities. UN 77- وبما أن وسائط الإعلام تلعب دوراً هاماً على الصعيد العالمي نظراً لإمكانياتها في التأثير على التغيير الاجتماعي، فقد اقترح عشرة ممن بعثوا بردود استهدافها في أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    step up, with the participation of civil society, their human rights education activities, focusing in particular on women's rights, especially in rural areas. UN - وزيادة الاستثمار، بمشاركة المجتمع المدني، في أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وبخاصة حقوق المرأة، ولا سيما في المناطق الريفية.
    15. Requests the Secretary-General, in cooperation with the Office of the High Commissioner, to consider appropriate ways and means, including the possibility of establishing a voluntary fund, to support human rights education activities, including those undertaken by non-governmental organizations; UN ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر، بالتعاون مع المفوضية، في السبل والوسائل الملائمة، بما في ذلك إمكانية إنشاء صندوق للتبرعات، لدعم أنشطة التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، بما في ذلك اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية؛
    12. Requests the High Commissioner for Human Rights to consider appropriate ways and means, including the possibility of establishing a voluntary fund, to support human rights education activities, including those undertaken by non—governmental organizations; UN ٢١- تطلب إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن تنظر في السبل والوسائل الملائمة، بما في ذلك إمكانية إنشاء صندوق تبرعات، لدعم أنشطة التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، ومنها اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية؛
    11. Requests Governments and the United Nations to include in their human rights education activities information on the human rights of women; UN ١١- تطلب من الحكومات واﻷمم المتحدة أن تدرج، في أنشطتها التعليمية في مجال حقوق اﻹنسان، معلومات عن حقوق اﻹنسان للمرأة؛
    C. Principles for human rights education activities UN جيم- مبادئ خاصة بأنشطة التثقيف في ميدان حقوق الإنسان
    111. Human rights education activities are also carried out by the Centre under the World Public Information Campaign for Human Rights. UN ١١١ - يضطلع المركز أيضا بأنشطة تثقيفية في مجال حقوق اﻹنسان في إطار الحملة اﻹعلامية العالمية من أجل حقوق اﻹنسان.
    21. OHCHR grants, the participation of specialized OHCHR staff and other contributions have supported international human rights education activities organized by other actors. UN 21 - وتقدم منح المفوضية، ومشاركة موظفيها المتخصصين، وغير ذلك من المساهمات الدعم لأنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الدولي التي تنظمها جهات فاعلة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more