"rights movement" - Translation from English to Arabic

    • حركة حقوق
        
    • حركة الحقوق
        
    • لحركة حقوق
        
    • للدفاع عن حقوق
        
    • وحركة حقوق
        
    • لحركة الحقوق
        
    • هذه الحركة من
        
    • حركة الدفاع عن حقوق
        
    Strongly behind this call is RRRT's national partner organisation, the Fiji Women's rights movement (FWRM). UN وتساند حركة حقوق المرأة في فيجي، وهي المنظمة الوطنية المشاركة في فريق موارد الحقوق الإقليمي، هذه القضية بقوة.
    The struggle for equality and non-discrimination must be a rallying struggle of the human rights movement. UN ولا بد للكفاح في سبيل المساواة وعدم التمييز من أن يكون كفاحاً تجتمع حوله حركة حقوق الإنسان.
    The women's rights movement in Saudi Arabia continued to use social media to fight for women's dignity and full citizenship. UN وأشارت إلى أن حركة حقوق المرأة في المملكة تواصل استخدام وسائط الإعلام الاجتماعية للنضال من أجل تحقيق كرامة المرأة وتمتعها بالمواطنة الكاملة.
    I wouldn't change being part of the civil rights movement. Open Subtitles لم أندم على كوني انضممتُ إلى حركة الحقوق المدنية.
    And I want him to go on leading the civil rights movement, not one of these bloodthirsty militants. Open Subtitles منحطّ غير عنيف و أريده أن يستمر بقيادة حركة الحقوق المدنية لا أحد المتعصبين المتعطّشين لسفك الدماء
    The entrenchment of a universal human rights culture worldwide remained one of the most pressing challenges of the human rights movement. UN ويظل تجذر ثقافةٍ عالميةٍ لحقوق الإنسان أحد أكثر التحديات إلحاحاً لحركة حقوق الإنسان.
    43. Omar Pernet Hernández, head of the Mario Manuel de la Peña national human rights movement, 25 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 43- عمر بيرنيت هيرنانديس، رئيس حركة ماريو مانويل دي لا بينيا الوطنية للدفاع عن حقوق الإنسان، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    The human rights movement, itself, owes much of its development to such protests. UN فتطور حركة حقوق الإنسان نفسها يُعزى إلى حد كبير لهذه الاحتجاجات.
    In turn, the women's rights movement would also benefit from the specific experiences of minority women in their overall struggle for equality. UN وفي المقابل، قد تستفيد حركة حقوق المرأة أيضاً من التجارب الخاصة لنساء الأقليات في كفاحهن من أجل المساواة عموماً.
    The Center has been part of the human rights movement and has been performing advocacy work through its education, training, research and information activities since 1991. UN المركز جزء من حركة حقوق الإنسان يعمل منذ عام 1991 في مجال الدعوة من خلال أنشطة التعليم والتدريب والبحث والمعلومات.
    Serving as a leader in the human rights movement, both locally and globally, within Global Watch Group as an international human rights organization; UN قيادة حركة حقوق الإنسان على الصعيدين المحلي والعالمي في إطار مجموعة المراقبة العالمية بوصفها منظمة دولية لحقوق الإنسان؛
    Yes, well, lots of us support the men's rights movement. Open Subtitles نعم، حسنا، الكثير منا يدعم حركة حقوق الرجال
    Well, it's bias like that which fuels the men's rights movement. Open Subtitles سوف يتساهل معها لانها امراه حسنا،انحياز من هذا القبيل الذي يغذي حركة حقوق الرجال
    Dr. Martin Luther King, the apostle of non-violence... in the civil rights movement, has been shot to death... in Memphis, Tennessee. Open Subtitles كرونكايت: الدكتورمارتنلوثركينغ، الرسول اللاعنف كان في حركة الحقوق المدنية رميا بالرصاص في مدينة ممفيس بولاية تينيسي
    Even the Civil rights movement was not a break with the American founding. Open Subtitles حتى كانت حركة الحقوق المدنية لا استراحة مع تأسيس الأمريكي.
    It was the American founding that established the principles that made possible the success of the Civil rights movement. Open Subtitles لقد كان لتأسيس الأمريكي التي تثبت والمبادئ التي جعلت من الممكن نجاح حركة الحقوق المدنية.
    Now, we all know the KGB tried to infiltrate the civil rights movement. Open Subtitles والآن، نحن جميعًا نعلم أن المخابرات الروسية حاولت اختراق حركة الحقوق المدنية
    NGOs are the lifeblood of the human rights movement and of the Sub-Commission's work. UN والمنظمات غير الحكومية هي شريان الحياة بالنسبة لحركة حقوق الإنسان وعمل اللجنة الفرعية.
    This resulted in a partial merging of the human rights movement and the networks devoted to food security and nutrition. UN وقد أسفر ذلك عن ظهور جزئي لحركة حقوق الإنسان والشبكات المكرسة للأمن الغذائي والتغذية.
    The international human rights movement must speak out against terrorism with all the force at its command. UN ولا بد لحركة حقوق الإنسان الدولية من أن ترفع صوتها ضد الإرهاب بكل ما أوتيت من قوة.
    42. Omar Pernet Hernández, head of the Mario Manuel de la Peña national human rights movement, 25 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 42- عمر بيرنيت هيرنانديس، رئيس حركة ماريو مانويل دي لا بينيا الوطنية للدفاع عن حقوق الإنسان، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    This is an area to which I have assigned a central place in the future programmes of the Office of the High Commissioner, and I shall count on the support of the Commission and the human rights movement. UN وهذا هو مجال أولَيتُه مكانة رئيسية في برامج المفوضية مستقبلاً، وسأعتمد على دعم اللجنة وحركة حقوق الإنسان.
    Young people today are living in a world where the opposition to sexual and reproductive health rights builds from strength to strength by handing down resources, experience and institutional support from generation to generation; the progressive advocates of the sexual and reproductive health rights movement have yet to achieve effective, sustained and reliable transition systems of the next line of leadership development. UN ويعيش الشباب اليوم في عالم لا يزال يتعين فيه على المناصرين التقدميين لحركة الحقوق الجنسية والإنجابية إيجاد نظم انتقال فعالة ومستدامة وموثوقة لتنمية الجيل القيادي التالي.
    So long as these challenges are not adequately addressed, the health and human rights movement will be unable to realize its considerable potential. UN وما لم يتم التصدي لهذين التحديين على نحو وافٍ، فلن تتمكن هذه الحركة من تحقيق إمكاناتها الكبيرة.
    9. The gender dimension of the defence of human rights. Women defenders have been and remain a vibrant part of the human rights movement. UN 9 - البعد الجنساني في الدفاع عن حقوق الإنسان - كانت المرأة ولا تزال طرفا نشطا في حركة الدفاع عن حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more