ECA also maintains an African Women's Rights Observatory. | UN | وتتعهد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا مرصد حقوق المرأة الأفريقية. |
Meetings with the Women's Rights Observatory did not take place, as the Observatory was not established. | UN | ولم تُعقد أي اجتماعات مع مرصد حقوق المرأة، لأن المرصد لم يكن قد أُنشئ. |
Full operation of the Women's Rights Observatory to support the monitoring of women's human rights and the implementation of gender mainstreaming | UN | بدء مرصد حقوق المرأة أعماله بصورة كاملة لدعم رصد حقوق الإنسان للمرأة وتنفيذ أنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
Member of Advisory Panel for the Africa Women's Rights Observatory (AWRO) | UN | :: عضوة الفريق الاستشاري لمرصد حقوق المرأة في أفريقيا |
The idea of the Women's Rights Observatory was conceived in 2010 and was partially implemented with the establishment of the local platform system for monitoring women's human rights and fighting against gender-based sexual violence. | UN | انبثقت فكرة مرصد حقوق المرأة في عام 2010، ونُفذت جزئيا بإنشاء نظام منبر محلي لرصد حقوق الإنسان للمرأة ومكافحة العنف الجنسي المرتكب على أساس نوع الجنس. |
As such, the Women's Rights Observatory approach became outdated and was no longer relevant for monitoring women's human rights. | UN | ونتيجة لذلك، فقد تجاوز الزمن نهج مرصد حقوق المرأة ولم تعد له أهمية في رصد حقوق الإنسان للمرأة. |
The African Women's Rights Observatory has become a source of information, learning and sharing. | UN | وأضحى مرصد حقوق المرأة الأفريقية مصدرا للمعلومات والتعلم وتبادل الخبرات. |
(ii) Technical materials: African Women's Rights Observatory; e-network for national gender machineries for information-sharing and advocacy; | UN | ' 2` المواد التقنية: مرصد حقوق المرأة الأفريقية؛ شبكة إلكترونية للآليات الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين من أجل تبادل المعلومات والدعوة؛ |
The Women's Rights Observatory, the Ministry of Women, Family and Children, United Nations agencies and civil society organizations in the country assisted in the work on the national action plan to end sexual and gender-based violence | UN | وقام مرصد حقوق المرأة ووزارة المرأة والأسرة والطفل ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني في البلد بتقديم المساعدة في العمل على وضع خطة عمل وطنية لإنهاء العنف الجنسي والجنساني |
In September 2009, the organization filled out the African Women's Rights Observatory country questionnaire for the Economic Commission for Africa. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2009، ملأت المنظمة الاستبيان القطري الذي يعده مرصد حقوق المرأة الأفريقية للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
2.1.4 Full operation of the Women's Rights Observatory to support the monitoring of women's human rights and the implementation of gender mainstreaming | UN | 2-1-4 بدء مرصد حقوق المرأة أعماله بصورة كاملة لدعم رصد حقوق الإنسان للمرأة وتنفيذ أنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
The Human Rights Observatory of the Office of the VicePresident does not cover extrajudicial executions and arbitrary detentions, or certain categories of breaches of international humanitarian law. | UN | ولا تشمل ولاية مرصد حقوق الإنسان التابع لمكتب نائب الرئيس حالات الإعدام خارج نطاق القضاء والاحتجاز التعسفي وبعض فئات انتهاكات القانون الإنساني الدولي. |
It would also be of interest to learn whether the Government intended to enact a general law on gender equality, what remedies were available to women to defend their rights and whether the Human Rights Observatory served as a complaint mechanism for women. | UN | وقال إنه سيكون من المفيد أيضا معرفة ما إذا كانت الحكومة تنوي سن قانون عام بشأن المساواة بين الجنسين، وسأل عن التعويضات المقدمة للمرأة بغية الدفاع عن حقوقها، وما إذا كان مرصد حقوق الإنسان يعمل بوصفه آلية لشكاوى المرأة. |
28. At the invitation of the Chairman, Mr. de la Fuente Serrano (Human Rights Observatory, Colegio de Abogados de Badajoz) took a place at the petitioners' table. | UN | 28 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد دي لا فونت سيرانو (مرصد حقوق الإنسان، رابطة المحامين) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
In early 2007, ECA, in collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP) Regional Gender Programme, launched the African Women's Rights Observatory and its Advisory Panel to complement the Index in Africa and to contribute to the strengthening of tracking and monitoring women's rights violations in African countries. | UN | ففي مطلع عام 2007، أطلقت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتعاون مع البرنامج الإقليمي للمسائل الجنسانية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مرصد حقوق المرأة الأفريقية والفريق الاستشاري التابع له تكميلا للمؤشر في أفريقيا وإسهاما في تعزيز تتبع ورصد انتهاكات حقوق المرأة في البلدان الأفريقية. |
The compilation of the `Quick Win'document entitled `Launching an African Women's Rights Observatory: Participation of Women in Politics and other Decision Making Arenas' is the first activity in the process of operationalizing the Observatory. | UN | إعداد وثيقة " المكاسب السريعة " المعنونة إنشاء مرصد حقوق المرأة الأفريقية: تعتبر مشاركة المرأة في المجال السياسي والمجالات الأخرى لصنع القرارات أول نشاط بعد بدء تشغيل المرصد. |
:: Member of Advisory Panel of African Women's Rights Observatory -- United Nations Economic Commission for Africa | UN | :: عضو الفريق الاستشاري لمرصد حقوق المرأة الأفريقية - لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا |
Full operational capacity of the Women's Rights Observatory to support the monitoring of women's human rights and the implementation of gender equality mechanisms in Côte d'Ivoire | UN | تحقيق القدرة التشغيلية الكاملة لمرصد حقوق المرأة، وذلك لدعم رصد حقوق الإنسان الواجبة للمرأة وتنفيذ آليات المساواة بين الجنسين في كوت ديفوار |
She also wrote to the National Human Rights Observatory, a government body responsible for overseeing and promoting human rights, and was told that it had no information concerning her husband. | UN | ورفعت صاحبة البلاغ أيضاً شكوى إلى المرصد الوطني لحقوق الإنسان، وهو المؤسسة الحكومية لرصد حقوق الإنسان وتعزيزها، وأجاب بأنه لا يعرف شيئاً عن زوجها. |
Establishment of an Observatoire des Droits de la Femme (women's Rights Observatory), to monitor respect for women's human rights | UN | إنشاء مرصد لحقوق المرأة لرصد احترام حقوق الإنسان للمرأة |
She subsequently appealed to the judicial authorities as well as to the Ombudsman of the Republic, the National Human Rights Observatory and the Minister of Justice, without success. | UN | ثم توجهت إلى السلطات القضائية وكذلك إلى وسيط الجمهورية والمرصد الوطني لحقوق الإنسان وإلى وزير العدل، لكن دون جدوى. |
For example, in early 2007, the Centre received a formal request from the Government of the Republic of the Congo requesting specific assistance with the establishment of a national human Rights Observatory on the rights of the child as well as reporting under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | وعلى سبيل المثال، تلقى المركز في أوائل عام 2007 طلبا رسميا من حكومة جمهورية الكونغو لتزويدها بمساعدة محددة في إنشاء هيئة وطنية لمراقبة حقوق الإنسان تُعنى بحقوق الطفل وكذلك في إعداد التقارير بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |