It welcomed Lesotho's efforts to promote the rights of people with disabilities by establishing the Rehabilitation Unit in the Ministry of Health. | UN | ورحبت بالجهود التي تبذلها ليسوتو لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق إنشاء وحدة إعادة التأهيل في وزارة الصحة. |
CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. | UN | حضر المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. | UN | حضر المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It applauded Jordan for its national strategic plan to protect the rights of people with disabilities and children. | UN | ونوهت بالخطة الاستراتيجية الوطنية التي اعتمدها الأردن لحماية حقوق المعوقين والأطفال. |
The Taskforce is also lobbying for Government ratification of the UN Convention on the rights of people with disabilities. | UN | وتمارس فرقة العمل الضغط أيضا من أجل تصديق الحكومة على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. | UN | حضر المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Representatives of the CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. | UN | حضر ممثلو المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Representatives of the CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. | UN | حضر ممثلو المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The International Disability Rights Monitor is recognized internationally as a landmark report in documenting the rights of people with disabilities. | UN | يحظى المرصد الدولي لحقوق ذوي الإعاقة باعتراف دولي بوصفه مصدرا بارزا لتقارير تساهم في توثيق حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
During the period in question, Rehab Group played a strong role in the negotiation of the Convention on the rights of people with disabilities. | UN | :: وخلال الفترة المعنية، قامت المجموعة بدور نشط في المفاوضات بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The paper further emphasizes the need to strengthen the rights of people with disabilities and fosters their participation in all aspects of society. | UN | وتشدد الورقة كذلك على ضرورة تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتشجيع مشاركتهم في جميع نواحي المجتمع. |
The realisation of this policy allows for a multi-pronged approach to advance the rights of people with disabilities in all areas. | UN | ويسمح تطبيق هذه السياسة باتخاذ نهج متعدد الاتجاهات لحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في كافة المجالات. |
The Republic of South Sudan is also committed to protecting the rights of people with disabilities and enhancing the role they can play in the development of the country. | UN | وجمهورية جنوب السودان ملتزمة أيضاً بحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز ما يمكنهم القيام به من دور في تنمية البلاد. |
It has for mission to plan, execute and coordinate the national policies aimed to promote the rights of people with disabilities. | UN | وتتمثل مهمته في وضع مخططات السياسات الوطنية التي تستهدف تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذها وتنسيقها. |
Meeting participants adopted the Bangkok Millennium Declaration on the Promotion of the rights of people with disabilities in the Asian and Pacific Region. | UN | واعتمد المشاركون في الاجتماع إعلان بانكوك للألفية بشأن تعزيز حقوق المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ. |
Colombia has adopted legislation to protect the rights of people with disabilities. | UN | اعتمدت كولومبيا تشريعاً لحماية حقوق المعوقين. |
The work of the Ad Hoc Committee on a draft United Nations convention on the rights of people with disabilities is a matter of major importance to Rehab Group. | UN | يكتسي عمل اللجنة المخصصة المعنية بمشروع اتفاقية الأمم المتحدة حول حقوق المعوقين أهمية رئيسية بالنسبة لمجموعة ريهاب. |
These advisory committees research issues of the human rights of people with disabilities and make recommendations to the Commission thereon. | UN | وتبحث هذه اللجان الاستشارية المسائل المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وترفع توصيات بشأنها إلى اللجنة. |
The Committee on the Rights of Persons with Disabilities, the Inter-American Commission for the Elimination of all Forms of Discrimination against Persons with Disabilities and the Council of Europe Committee of Experts on the rights of people with disabilities | UN | اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ولجنة البلدان الأمريكية المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة ولجنة مجلس أوروبا للخبراء المعنيين بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The UN Convention on the rights of people with disabilities also forms an important part of this reporting. | UN | كذلك فإن اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تشكل جزءاً هاماً من هذا النشر. |
Awareness raising activities of specific categories of human rights, for example children's rights and the rights of people with disabilities, will be highlighted in the relevant treaty-specific periodic reports. | UN | وسيتم في التقارير الدورية ذات الصلة الخاصة بمعاهدات معينة تسليط الضوء على أنشطة إذكاء الوعي بفئات معينة من حقوق الإنسان، مثل حقوق الأطفال وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Beijing Declaration on the rights of people with disabilities in the New Century | UN | إعلان بيجين المتعلق بحقوق المعوقين في القرن الجديد |
In dealing with the issue of victim assistance it is important to promote the rights of people with disabilities in general and not only specifically ERW victims. | UN | 1-6 ومن المهم في معالجة مسألة مساعدة الضحايا تعزيز حقوق المعاقين بوجه عام وليس تحديداً حقوق ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب وحدهم. |
60. The recent creation of a new Ministry (MWYSA) is centralizing human rights conventions under its mandate and raising the profile of women, promoting gender equality, children's rights and the rights of people with disabilities. | UN | 60- كان الهدف من إنشاء وزارة شؤون المرأة والشباب والشؤون الاجتماعية حديثاً تركيز اتفاقيات حقوق الإنسان والنهوض بالمرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين وحقوق الطفل وحقوق ذوي الإعاقة ضمن ولايتها. |