Statement of programme budget implications: Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
It noted that the human Rights of Persons with Disabilities and the right to a healthy environment had not been addressed by the Working Group. | UN | وأشارت إلى أن الفريق العامل لم يتناول حقوق المعوقين والحق في بيئة صحية. |
Report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto and the implementation of the resolution | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري وتنفيذ القرار |
Status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
Status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
Noting that Chile is a State party to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol; | UN | وإذ تلاحظ أن شيلي دولة طرف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وفي بروتوكولها الاختياري؛ |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
Pakistan had also signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and developed a related national plan of action. | UN | ووقعت باكستان أيضا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ووضعت خطة عمل وطنية يستفيد منها هؤلاء. |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and its Optional Protocol | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
I am pleased to report that Kazakhstan will soon ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. | UN | ويسرني أن أعلن أن كازاخستان ستصدق عما قريب على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
China noted efforts to protect the Rights of Persons with Disabilities and made a related recommendation. | UN | ولاحظت الصين الجهود المبذولة لحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقدمت توصية بهذا الشأن. |
It encouraged ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and of the two Optional Protocols to the Convention of the Rights of the Child. | UN | وحثت الهند غامبيا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل. |
General comment No. 5 defines the Rights of Persons with Disabilities and considers specific means for their implementation. | UN | ويحدد التعليق العام رقم 5 حقوق المعوقين ويتناول وسائل محددة لإعمالها. |
6. The fundamental importance of inclusive social development for the full enjoyment of the Rights of Persons with Disabilities and for the betterment of their quality of life. | UN | 6- أنها تولي أهمية جوهرية للتنمية الاجتماعية الشاملة لضمان تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة بحقوقهم على أتم وجه وتحسين نوعية حياتهم. |