At the international level, Kyrgyzstan is actively involved in the United Nations human Rights Procedures. | UN | وعلى الصعيد الدولي، تشارك قيرغيزستان مشاركة فعلية في إجراءات حقوق الإنسان المتخذة في إطار منظومة الأمم المتحدة. |
OPENING STATEMENT BY MR. BACRE WALY NDIAYE, DIRECTOR OF THE HUMAN Rights Procedures DIVISION, ON BEHALF OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS | UN | بيان افتتاحي يقدمه السيد بكر والي إنداي، مدير شعبة إجراءات حقوق الإنسان، بالنيابة عن مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
(ii) The Human Rights Procedures Division will consolidate the Special Procedures Branch and the Treaties and Commission Branch under one senior manager. | UN | ' 2` وسوف توحد شعبة إجراءات حقوق الإنسان فرع الإجراءات الخاصة وفرع المعاهدات واللجنة تحت رئاسة مدير أقدم واحد. |
It would therefore reintroduce the draft amendment for adoption at each successive attempt to politically manipulate human Rights Procedures by introducing country-specific resolutions. | UN | ولذلك السبب، ستعيد كوبا تقديم مشروع التعديل من أجل اعتماده في أية محاولات تالية ترمي إلى استغلال إجراءات حقوق الإنسان لأغراض سياسية من خلال تقديم قرارات خاصة ببلدان معينة. |
14. Invites the Office of the High Commissioner for Human Rights to organize training on universal and regional standards and mechanisms in order to strengthen minority representatives' cooperation with human Rights Procedures; | UN | 14- يدعو المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى تنظيم تدريب بشأن المعايير والآليات العالمية والإقليمية من أجل تعزيز تعاون ممثلي الأقليات مع الهيئات التي تتولى النظر في الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان؛ |
Mr. Bacre Ndiaye, Director, Human Rights Procedures Division, OHCHR | UN | - السيد بكري نديايي، مدير شعبة إجراءات حقوق الإنسان بمفوضية حقوق الإنسان |
19.10 The subprogramme is under the responsibility of the Treaties and Council Branch of the Human Rights Procedures Division. | UN | 19-10 تقع على عاتق فرع المعاهدات واللجنة بشعبة إجراءات حقوق الإنسان مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
A firm supporter of fair and open dialogue on human rights, Belarus is firmly committed to active, constructive and transparent cooperation with special thematic human Rights Procedures, including the provision of all requested information. | UN | وبوصف بيلاروس مؤيدا ثابتا لحوار عادل ومفتوح بشأن حقوق الإنسان، فهي ملتزمة بثبات بالتعاون النشيط والبنّاء والشفاف مع إجراءات حقوق الإنسانالمواضيعية الخاصة، بما في ذلك تقديم جميع المعلومات المطلوبة. |
19.10 The subprogramme is under the responsibility of the Treaties and Council Branch of the Human Rights Procedures Division. | UN | 19-10 تقع على عاتق فرع المعاهدات والمجلس بشعبة إجراءات حقوق الإنسان مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
23.50 The subprogramme is under the responsibility of the Treaties and Commission Branch of the Human Rights Procedures Division. | UN | 23 -50 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع المعاهدات واللجنة التابع لشعبة إجراءات حقوق الإنسان. |
23.65 This subprogramme is under the responsibility of the Special Procedures Branch, Human Rights Procedures Division. | UN | 23-65 يضطلع بالمسؤوليــــة عن هـــذا البرنامج الفرعي فرع الإجراءات الخاصة التابع لشعبة إجراءات حقوق الإنسان. |
Director, Human Rights Procedures Division | UN | مدير شعبة إجراءات حقوق الإنسان |
19.10 The subprogramme is under the responsibility of the Treaties and Commission Branch of the Human Rights Procedures Division. | UN | 19-10 تقع على عاتق فرع المعاهدات واللجنة بشعبة إجراءات حقوق الإنسان مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
As the implementation mechanisms of that law are insufficient and the elaboration of State reports and individual complaints procedures is not to be expected for it (sic) in the very near future, the existing human Rights Procedures gain in practical importance. | UN | وتكتسب إجراءات حقوق الإنسان القائمة أهمية عملية نظراً إلى أن آليات إنفاذ القانون الإنساني الدولي غير كافية ولا يتوقع إعداد تقارير الدول وتحديد إجراءات الشكاوى الفردية المتصلة به في المستقبل القريب. |
Mr. Bacre Ndiaye, Director of the Human Rights Procedures Division at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, delivered a statement on behalf of the High Commissioner for Human Rights. | UN | 3 - وقدم السيد بكاري ندياي، مدير شعبة إجراءات حقوق الإنسان بمكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بياناً نيابة عن مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
OHCHR and United Nations country teams are encouraged to facilitate the participation of national stakeholders in United Nations human Rights Procedures, such as treaty reporting and the universal periodic review, and thereby to generate additional local ownership for follow-up | UN | :: تُشجَّع المفوضية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على تيسير مشاركة أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني في إجراءات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، مثل تقديم التقارير بشأن المعاهدات الدولية والاستعراض الدوري الشامل، وبالتالي تعزيز تبني المتابعة على الصعيد المحلي |
286. At the 40th meeting, on 26 July, an introductory statement was made by the Director of the Human Rights Procedures Division, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | 286 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة إجراءات حقوق الإنسان بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي. |
(iv) The Special Procedures Branch, which formed part of the Human Rights Procedures Division, is proposed to be renamed the Special Procedures Division, headed by a new D-2 post. | UN | ' 4` يقترح أن يغير اسم فرع الإجراءات الخاصة، الذي كان يشكل جزءا من شعبة إجراءات حقوق الإنسان، ليصبح شعبة الإجراءات الخاصة برئاسة وظيفة جديدة بالرتبة مد-2. |
In 2006-2007, two D-2 posts were created to head two newly established divisions: the Operations, Programmes and Research Division and the Human Rights Procedures Division. | UN | وفي الفترة 2006-2007، أُنشئت وظيفتان برتبة مد-2 لمنصبي رئيسين لشعبتين أنشئتا حديثا وهما: شعبة العمليات والبرامج والبحوث، وشعبة إجراءات حقوق الإنسان. |
17. Recommends that the Office of the High Commissioner for Human Rights continue organizing training on universal and regional standards and mechanisms in order to strengthen minority representatives' cooperation with human Rights Procedures. | UN | 17- يوصي المفوضية السامية لحقوق الإنسان بمواصلة تنظيم التدريب بشأن المعايير والآليات العالمية والإقليمية من أجل تعزيز تعاون ممثلي الأقليات مع الهيئات التي تتولى النظر في الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Several training activities were organized for the human rights associations, including a training programme on United Nations human Rights Procedures and a special training programme in Phnom Penh dealing with human rights issues in the electoral process. | UN | وجرى تنظيم أنشطة تدريبية متعددة لرابطات حقوق الانسان بما في ذلك برنامج تدريبي عن اجراءات حقوق الانسان باﻷمم المتحدة وبرنامج تدريبي خاص في بنوم بنه يعالج قضايا حقوق الانسان في العملية الانتخابية. |