"rights themes" - Translation from English to Arabic

    • مواضيع حقوق
        
    • بمواضيع حقوق
        
    • مواضيع تتعلق بحقوق
        
    • المواضيع المتصلة بحقوق
        
    • المواضيع المتعلقة بحقوق
        
    • بمسائل حقوق
        
    In addition, gender equality was one of the human rights themes that had been incorporated in school curricula. UN وبالإضافة إلى ذلك، باتت المساواة بين الجنسين أحد مواضيع حقوق الإنسان التي أدرجت في المناهج الدراسية.
    (iv) Number of community leaders and civil society members trained in various human rights themes, aimed at improving the community's sensitivity to and awareness of human rights issues UN ' 4` عدد قادة المجتمعات المحلية وأفراد المجتمع المدني الذين تلقوا تدريبا بشأن شتى مواضيع حقوق الإنسان بهدف تحسين حساسية المجتمع إزاء مسائل حقوق الإنسان ووعيه بها
    The Centre at Maseru held an exhibit on United Nations human rights themes at the United Nations House in Lesotho. UN ونظم مركز اﻹعلام في ماسيرو معرضا بشأن مواضيع حقوق اﻹنسان التي تعالجها اﻷمم المتحدة، وذلك في دار اﻷمم المتحدة في ليسوتو.
    It also encourages the State party to ensure that school curricula, textbooks and teaching materials are informed by and address human rights themes and seek to promote mutual respect and tolerance among nations and racial and ethnic groups. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تكفل صياغة المناهج الدراسية والكتب المدرسية والمواد التعليمية بشكل يسترشد بمواضيع حقوق الإنسان ويعالجها، وعلى أن تسعى إلى تعزيز الاحترام المتبادل والتسامح فيما بين الأمم والمجموعات العرقية والإثنية.
    The Mission also organized the painting of public murals on human rights themes, including one in a prison in Jacmel. UN ونظمت البعثة أيضا رسم عروض حائطية عامة عن مواضيع تتعلق بحقوق اﻹنسان، أحدها في سجن في جاكميل.
    VI. Translation of human rights themes and mechanisms into the OHCHR Technical Cooperation Programme and Policy recommendations 52 - 68 12 UN سادساً - ترجمة مواضيع حقوق الإنسان وآلياتها إلى توصيات لبرامج وسياسات المفوضية السامية في مجال التعاون التقني 52-68 17
    The Department will be requested to produce videos, films and programmes for radio broadcasting on human rights themes. UN وسيطلب إلى اﻹدارة إنتاج شرائط فيديو، وأفلام، وبرامج إذاعية عن مواضيع حقوق اﻹنسان.
    108. Central Government has sponsored and participated in several workshops dealing with human rights themes organized by non-governmental organizations. UN ٨٠١- ورعت الحكومة المركزية عدة حلقات عمل نظمتها منظمات غير حكومية حول مواضيع حقوق اﻹنسان وشاركت فيها.
    The Department will be requested to produce videos, films, and programmes for radio broadcasting on human rights themes. UN وسيطلب الى الادارة انتاج شرائط فيديو، وأفلام، وبرامج اذاعية عن مواضيع حقوق الانسان.
    Human rights courses had been incorporated in public education programmes, and courses on human rights themes had been organized for judges, judiciary staff, prison aid workers, the police force, families and civil servants. UN وأُدرِجت دورات حقوق الإنسان في برامج التعليم العام، ونُظِّمت دورات بشأن مواضيع حقوق الإنسان لفائدة القضاة، وموظفي القضاء، والأعوان العاملين في السجون، وقوات الشرطة، والأسر، والموظفين المدنيين.
    VI. Translation of human rights themes and mechanisms into the OHCHR Technical Cooperation Programme and Policy recommendations UN سادساً - ترجمة مواضيع حقوق الإنسان وآلياتها إلى توصيات لبرامج وسياسات المفوضية السامية في مجال التعاون التقني
    He also underscored the human rights themes of his mission including the repeated conflicts of 2007 and its deleterious effects on human rights. UN وأكد الخبير أيضاً مواضيع حقوق الإنسان التي تشملها بعثته بما في ذلك النزاعات المتكررة التي وقعت في عام 2007 وآثارها الضارة بحقوق الإنسان.
    In close cooperation with IOM and the Council of Europe, UNHCR has been engaged in training staff of national institutions in human rights themes, ranging from the characteristics of the rule of law to building a fair and efficient procedure to determine national refugee status. UN وتعمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في تعاون وثيق مع المنظمة الدولية للهجرة ومجلس أوروبا، على تدريب موظفي المؤسسات الوطنية في مواضيع حقوق الإنسان، حيث تتراوح المواضيع بين خصائص حكم القانون وبناء إجراءات وطنية عادلة وتتسم بالكفاءة لتحديد وضع اللاجئ.
    The Centre in Rome made arrangements with RAI television to emphasize human rights themes throughout Human Rights Day broadcasting: the morning news highlighted the articles of the Universal Declaration of Human Rights and an afternoon children’s programme presented its basic principles in an educational game format. UN وعقد مركز روما ترتيبات مع اﻹذاعة والتلفزيون اﻹيطالي للتشديد على مواضيع حقوق اﻹنسان في كل ما يبث أثناء يوم حقوق اﻹنسان: وقدمت اﻷخبار الصباحية مقتطفات من مواد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وعرض برنامج اﻷطفال بعد الظهر مبادئها اﻷساسية في شكل لعبة تعليمية.
    For example, in 1998, when the human rights themes in the Platform for Action are examined, the work of the Commission on Human Rights should be taken into account as a contribution to the work of the Commission on the Status of Women. UN فعندما يُنظر مثلا في عام ١٩٩٨ في مواضيع حقوق اﻹنسان في منهاج العمل، ينبغي مراعاة عمل لجنة حقوق اﻹنسان باعتباره امتدادا لعمل لجنة حقوق المرأة.
    Civil society, including local non-governmental organizations, schoolchildren, local media and other relevant stakeholders participated in film screenings, debates and discussions on human rights themes. UN وقد شارك المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المحلية، وأطفال المدارس، ووسائط الإعلام المحلية وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين في عرض الأفلام، وفي مناقشات حول مواضيع حقوق الإنسان.
    School curricula, textbooks and teaching materials should be informed by and address human rights themes and seek to promote mutual respect and tolerance among nations and racial and ethnic groups. UN وينبغي أن تستنير المناهج الدراسية والكتب المدرسية والمواد التعليمية بمواضيع حقوق الإنسان وتتناولها وتسعى إلى تعزيز الاحترام المتبادل والتسامح فيما بين الدول والمجموعات العرقية والإثنية.
    Objective of the Organization: to advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by enhancing research and analysis of human rights issues, problems and challenges, and the development and application of expertise on human rights themes and methodologies UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعا فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق تعزيز أنشطة البحث والتحليل فيما يتعلق بمسائل حقوق الإنسان والمشكلات والتحديات المتصلة بها، وتطوير الخبرات فيما يتعلق بمواضيع حقوق الإنسان ومنهجياتها والاستفادة من هذه الخبرات
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by increasing knowledge, awareness and understanding of human rights and enhancing research and analysis of human rights issues, problems and challenges, and the development and application of expertise on human rights themes and methodologies. UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي بحقوق الإنسان وفهمها وتعزيز أنشطة البحث والتحليل فيما يتعلق بمسائل حقوق الإنسان والمشكلات والتحديات المتصلة بها، وتطوير الخبرات فيما يتعلق بمواضيع حقوق الإنسان ومنهجياتها والاستفادة من هذه الخبرات.
    Over the past year their reports have touched upon numerous human rights themes concerning a total of about 60 situations in different countries. UN وعبر السنة الماضية فقد جاءت تقاريرهم لكي تعرض لعدة مواضيع تتعلق بحقوق الإنسان وتتصل بما مجموعه نحو 60 من الحالات في بلدان شتى.
    125. Under the auspices of the Ministry for the Promotion of Human Rights, conferences on various human rights themes were organized for public officials. UN 125- وعلى مستوى الوزارة المعنية بتعزيز حقوق الإنسان، نُظمت مؤتمرات بشأن شتى المواضيع المتصلة بحقوق الإنسان لفائدة الموظفين الحكوميين.
    Civil society, including local non-governmental organizations, schoolchildren, local media and other relevant stakeholders, participated in debates and round tables on human rights themes. UN وشارك المجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية المحلية والطلاب ووسائط الإعلام المحلية وأصحاب الشأن المعنيون في الحوارات واجتماعات المائدة المستديرة بشأن المواضيع المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The UK will continue to seek to advance human rights themes, developing international thinking and consensus. UN ' 3` وستواصل المملكة المتحدة العمل على النهوض بمسائل حقوق الإنسان وتطوير الأفكار وبناء توافق الآراء على الصعيد الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more