"rights voluntary goals" - Translation from English to Arabic

    • الأهداف الطوعية في مجال حقوق
        
    • أهداف طوعية لحقوق
        
    • الأهداف الطوعية المتعلقة بحقوق
        
    • للأهداف الطوعية في مجال حقوق
        
    Human rights voluntary goals UN الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    9/12. Human rights voluntary goals UN 9/12- الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    1. Encourages States to accomplish progressively the following set of human rights voluntary goals: UN 1- يشجع الدول على القيام تدريجياً بتحقيق المجموعة التالية من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان:
    16. In the context of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration, Brazil has proposed the creation of Human rights voluntary goals stemming from an initiative of the States of MERCOSUR. UN 16- واقترحت البرازيل، في سياق الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي، وضع أهداف طوعية لحقوق الإنسان نابعة من مبادرة للدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    We initiated the draft resolution on human rights voluntary goals, which was adopted by consensus. UN وبادرنا إلى تقديم مشروع القرار بشأن الأهداف الطوعية المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي اعُتمد بتوافق الآراء.
    97.8. Accomplish progressively human rights voluntary goals as set up by Human Rights Council resolution 9/12 (Brazil); 97.9. UN 97-8- التحقيق التدريجي للأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان كما حددها قرار مجلس حقوق الإنسان 9/12 (البرازيل)؛
    6. Welcomes its initiative to convene a commemorative session of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and to seize that opportunity to launch the human rights voluntary goals. UN 6- يرحب بالمبادرة التي اتخذها لعقد دورة تذكارية بمناسبة مرور ستين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويغتنم هذه الفرصة لبدء تنفيذ الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان.
    9/12. Human rights voluntary goals 38 UN 9/12- الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان 38
    9/12. Human rights voluntary goals UN 9/12- الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    1. Encourages States to accomplish progressively the following set of human rights voluntary goals: UN 1- يشجع الدول على القيام تدريجياً بتحقيق المجموعة التالية من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان:
    Human rights voluntary goals UN الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    Taking note with appreciation of the broad support for the initiative to elaborate a set of human rights voluntary goals, inspired by the Millennium Development Goals, which led to the adoption, by consensus, of Council resolution 6/26, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالدعم الكبير الذي حظيت به مبادرة إعداد مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، بالاسترشاد بالأهداف الإنمائية للألفية، مما أدى إلى اعتماد قرار المجلس 6/26 بالإجماع،
    Emphasizing that such human rights voluntary goals are to be regarded as reinforcing and by no means as replacing, either totally or partially, existing human rights obligations and commitments, including the implementation of the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ يؤكد وجوبَ اعتبار هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان أهدافاً معزِّزة للالتزامات والتعهدات القائمة في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك تنفيذ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، لا أهدافاً تحل بأي شكل كان، جزئياً أو كلياً، محل هذه الالتزامات والتعهدات،
    5. Invites States to report on the status of the implementation of these human rights voluntary goals on the occasion of the seventieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights; UN 5- يدعو الدول إلى تقديم تقارير عن وضع تنفيذ هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان بمناسبة الاحتفال بمرور سبعين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    In the same resolution, the Council also decided to consider the results of the open-ended intergovernmental process in elaborating a set of human rights voluntary goals to be submitted to the Council, on a consensual basis, through a draft resolution, by its session in September 2008. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن ينظر في نتائج العملية الحكومية الدولية المفتوحة العضوية في وضع مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، تعرض على المجلس، على أساس توافقي، عن طريق مشروع قرار، بحلول دورته التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2008.
    Taking note with appreciation of the broad support for the initiative to elaborate a set of human rights voluntary goals, inspired by the Millennium Development Goals, which led to the adoption, by consensus, of Council resolution 6/26, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالدعم الكبير الذي حظيت به مبادرة إعداد مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، بالاسترشاد بالأهداف الإنمائية للألفية، مما أدى إلى اعتماد قرار المجلس 6/26 بالإجماع،
    Emphasizing that such human rights voluntary goals are to be regarded as reinforcing and by no means as replacing, either totally or partially, existing human rights obligations and commitments, including the implementation of the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ يؤكد وجوبَ اعتبار هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان أهدافاً معزِّزة للالتزامات والتعهدات القائمة في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك تنفيذ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، لا أهدافاً تحل بأي شكل كان، جزئياً أو كلياً، محل هذه الالتزامات والتعهدات،
    16. In the context of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration, Brazil has proposed the creation of Human rights voluntary goals stemming from an initiative of the States of MERCOSUR. UN 16- واقترحت البرازيل في سياق الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي، وضع أهداف طوعية لحقوق الإنسان نابعة من مبادرة للدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    55. Sri Lanka praised Brazil's initiative to launch Human rights voluntary goals at the sixtieth anniversary of the Universal Declaration, and noted Brazil's significant achievements in various areas including in combating extreme poverty. UN 55- وأشادت سري لانكا بمبادرة البرازيل المتمثلة في إطلاق أهداف طوعية لحقوق الإنسان في الذكرى الستين للإعلان العالمي، وأشارت إلى الإنجازات الكبيرة التي حققتها البرازيل في مختلف المجالات، ومنها مكافحة الفقر المدقع.
    55. Sri Lanka praised Brazil's initiative to launch Human rights voluntary goals at the sixtieth anniversary of the Universal Declaration, and noted Brazil's significant achievements in various areas including in combating extreme poverty. UN 55- وأشادت سري لانكا بمبادرة البرازيل المتمثلة في إطلاق أهداف طوعية لحقوق الإنسان في الذكرى الستين للإعلان العالمي، وأشارت إلى الإنجازات الكبيرة التي حققتها البرازيل في مختلف المجالات، ومنها مكافحة الفقر المدقع.
    346. Luxembourg pledged to achieve the human rights voluntary goals enshrined in Council resolution 9/12. UN 346- وتعهدت لكسمبرغ بتحقيق الأهداف الطوعية المتعلقة بحقوق الإنسان المنصوص عليها في قرار مجلس حقوق الإنسان 9/12.
    It is our intention to launch the human rights voluntary goals during the commemoration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights to be held in Geneva on 12 December. UN ونعتزم إطلاق الأهداف الطوعية المتعلقة بحقوق الإنسان خلال الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، التي سُتعقد في جنيف، في 12 كانون الأول/ديسمبر.
    2. Invites States, if they deem it appropriate and where relevant, to report on the progressive implementation of the human rights voluntary goals within the United Nations human rights system in, inter alia, the context of their review under the universal periodic review mechanism; UN 2- يدعو الدول إلى القيام، عند الاقتضاء وحيثما كان ذلك ملائماً، بتقديم تقارير عن التنفيذ التدريجي للأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، في إطار منظومة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، في سياقات من بينها استعراض هذه الأهداف الطوعية في إطار آلية الاستعراض الدولي الشامل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more