"rights year" - Translation from English to Arabic

    • سنة حقوق
        
    • بسنة حقوق
        
    • لسنة حقوق
        
    In conclusion, we welcome two developments which have taken place this year and constitute significant contributions to the Human Rights Year. UN وختاما نرحب بتطورين حدثا في هذه السنة ويشكلان مساهمتين هامتين في سنة حقوق اﻹنسان.
    As a signatory to the Statute, we welcome its adoption as a landmark achievement and the most promising sign of the Human Rights Year. UN وحيث أننا من الموقعين على النظام اﻷساسي، نرحب باعتماده بصفته إنجازا بارزا وأبرز علامة تبشر بالخير في سنة حقوق اﻹنسان.
    The Human Rights Year coincided with a new stage of democratic development in Armenia. UN لقد تزامنت سنة حقوق اﻹنسان مع مرحلة جديدة من التطور الديمقراطي في أرمينيا.
    11. 1998 is Human Rights Year during which the proclamation of the Universal Declaration will be commemorated. UN ١١- إن سنة ٨٩٩١ هي سنة حقوق اﻹنسان التي سيُحتفل خلالها بذكرى صدور اﻹعلان العالمي.
    The observance of the Human Rights Year had coincided with a new stage of democratization in her country and, in March, the Armenian President had established a Presidential Commission on Human Rights which would later be replaced by an Ombudsman. UN وقد تزامن الاحتفال بسنة حقوق اﻹنسان مع مرحلة جديدة من اﻷخذ بالنظام الديمقراطي في أرمينيا، كما أنشأ الرئيس اﻷرميني في آذار/ مارس لجنة رئاسية لحقوق اﻹنسان سيُستعاض عنها فيما بعد بمكتب ﻷمين المظالم.
    The National Committee for the Human Rights Year consisting of representatives of the Government, and of the various political parties, non-governmental organizations and the media, would soon hold its inaugural session. UN وستدشن قريبا وبصفة رسمية اللجنة الوطنية لسنة حقوق اﻹنسان، وتتكون من ممثلين عن الحكومة، ومختلف اﻷحزاب السياسية، والمنظمات غير الحكومية، ووسائل اﻹعلام.
    The year 1998 would be declared Human Rights Year in the Republic of Belarus and parliamentary sessions would be devoted to the subject. UN وستُعلن سنة ٨٩٩١ سنة حقوق اﻹنسان في جمهورية بيلاروس، وستُخصص بعض جلسات البرلمان لهذا الموضوع.
    He hoped that the Government's intention of declaring 1998 Human Rights Year would mark a turning—point in that situation. UN وأعرب عن أمله في أن تشكل النية التي أعلنتها الحكومة في تسمية سنة ١٩٩٨ سنة حقوق اﻹنسان نقطة تحوﱢل بالنسبة لهذه الحالة.
    The Human Rights Year 1998 will be an opportunity for celebration, but also for critical assessment. UN وسـتكون سنة حقوق اﻹنسان في ٨٩٩١ فرصة للاحتفال، ولكن أيضا فرصة ﻹجراء تقييم دقيق.
    Many Governments have contributed to the promotion and protection of human rights by undertaking special educational and promotional programmes; “human Rights Year” has been proclaimed in several countries and special committees have been established at the national level to coordinate human rights activities. UN فقد ساهمت حكومات كثيرة في تشجيع وحماية حقوق اﻹنسان بالاضطلاع ببرامج تعليمية وترويجية خاصة؛ وأعلنت " سنة حقوق اﻹنسان " في عدة بلدان وأنشئت لجان خاصة على الصعيد الوطني لتنسيق أنشطة حقوق اﻹنسان.
    A. Human Rights Year: 1998 11 — 14 4 UN ألف - ٨٩٩١: سنة حقوق الانسان ١١ - ٤١ ٥
    13. Human Rights Year will see commemorative activities by the principal United Nations bodies dealing with human rights and many individual activities organized by the specialized agencies, United Nations Programmes, non—governmental organizations and groups. UN ٣١- وستشهد سنة حقوق اﻹنسان أنشطة تذكارية تقيمها الهيئات الرئيسية المعنية بحقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة والكثير من اﻷنشطة الفردية التي ستنظمها الوكالات المتخصصة وبرامج اﻷمم المتحدة، والمنظمات واﻷفرقة غير الحكومية.
    The Working Group, therefore, uses the opportunity of “Human Rights Year” to appeal once again to all Governments to take effective measures to prevent the crime of enforced disappearance. UN ولذا ينتهز الفريق العامل فرصة " سنة حقوق اﻹنسان " ليناشد مرة أخرى جميع الحكومات أن تتخذ تدابير فعالة لمنع جريمة الاختفاء القسري.
    VII. 1998 - HUMAN Rights Year . 70 - 76 17 UN سابعا - " ١٩٩٨ " - سنة حقوق اﻹنسان
    VII. 1998 - HUMAN Rights Year UN سابعا- " ١٩٩٨ " - سنة حقوق اﻹنسان
    Having considered the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in particular chapter VII, entitled " 1998 - Human Rights Year " , UN وقد نظرت في تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، وخاصة الفصل السابع المعنون " ١٩٩٨: سنة حقوق اﻹنسان " ،
    Let us call 1998 " Human Rights Year " . UN فلنسمي سنة ١٩٩٨ " سنة حقوق اﻹنسان " .
    Having considered the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights,Ibid., Fifty-first Session, Supplement No. 36 (A/51/36). in particular chapter IX, entitled " 1998: Human Rights Year " , UN وقد نظرت في تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، وخاصة الفصل التاسع المعنون " ١٩٩٨: سنة حقوق اﻹنسان " )٣(،
    14. Mr. Sucharipa (Austria) said that the protection of human rights was above all a matter for national Governments, and described the measures taken by the Government of Austria in preparation for the observance of Human Rights Year 1998. UN ١٤ - السيد زوشاريبا )النمسا(: ذكر بأن حماية حقوق اﻹنسان هي قبل كل شيء مهمة السلطات الوطنية، ثم عرض التدابير التي اعتمدتها الحكومة النمساوية استعدادا للاحتفال بسنة حقوق اﻹنسان عام ١٩٩٨.
    Member—Secretary, Human Rights Year 1998 National Committee, Nepal. UN عضو - أمين اللجنة الوطنية لسنة حقوق اﻹنسان، ٨٩٩١، نيبال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more