"rigor" - Translation from English to Arabic

    • الصرامة
        
    • تيبس
        
    • تصلب
        
    • الشحوب
        
    • جمود
        
    • التيبس
        
    • تتيبس
        
    • صلابة
        
    • ريجر
        
    • والدقة
        
    • تيبّس
        
    • شحوب
        
    • صرامتك
        
    • من الحزم
        
    • الصرامه
        
    I want you all to know that I have demanded an internal investigation unprecedented in scope and rigor. Open Subtitles أريد منكم جميعا أن تعرفوا أني طالبت بإجراء تحقيق داخلي لم يسبق له مثيل في الصرامة.
    Some have had the focus or rigor level adjusted. UN وقد عُدِّل مستوى التركيز أو الصرامة في البعض منها.
    The m.E. Says based on reversal of rigor mortis, Open Subtitles الطبيب الشرعي قال استنادا على عكسية تيبس الميت,
    There are signs of rigor mortis on the jaw and hands. Open Subtitles ثمة علامات عن حالة تصلب الموتى على الفك و اليدين
    The rigor shows he's been dead for 12 hours at least. Open Subtitles الشحوب يظهر أنه ميت لـ 12 ساعة على الاقل
    College is a continued adolescence factory, where parents subsidize years of nonsense, instead of serious academic rigor. Open Subtitles الكليّة عبارة عن مصنع مراهقة مستمر حيث يدعم الأباء سنوات من الهراء بدلا من الصرامة الأكاديمية الجادة
    That means your victim's been dead for four hours, rigor and lividity confirm it. Open Subtitles وهذا يعني الضحية الخاص ميتا ل أربع ساعات، الصرامة والرمية تؤكد ذلك.
    Changes have been introduced in the educational system intended to continue the development of teacher training and increase the rigor and effectiveness of student preparation. UN فقد أُحدثت تغييرات في نظام التعليم تهدف إلى مواصلة تحسين مستوى تأهيل المعلمين ورفع مستوى الصرامة العلمية والكفاءة في عملية الإعداد العلمي للطلاب.
    Allowing an essential use by a party is a way of accommodating those differences while retaining a treaty's overall rigor and ambition. UN إن منح طرف ما إعفاءات للاستخدامات الضرورية هو طريقة من طرق استيعاب هذه الفروق مع الإبقاء على الصرامة والطموح الكلي للمعاهدة.
    It's about intellectual rigor. Open Subtitles فهو يقع في حوالي الصرامة الفكرية.
    Judging from the rigor of the body, he was dead around 12.30. Open Subtitles من تيبس الجسم يمكن أن نحكم أنه مات حوالى الساعة 12.30
    Judging from the rigor of the body, he was dead around 12.30. Open Subtitles من تيبس الجسم يمكن أن نحكم أنه مات حوالى الساعة 12.30
    You have to wait until rigor mortis sets in, about three hours. Open Subtitles فيكون عليكم الإنتظار حتى بدأ تصلب العضلات، بعد ثلاثة ساعات من الوفاة.
    Maybe he had a heart attack and went into spontaneous rigor Open Subtitles ربما اصيب بنوبه قلبية ادت الى تصلب تبقائى بجسده
    rigor's barely set, so not long. Open Subtitles الشحوب على وشك البدء ليس وقت طويل
    The lack of blood explains why there's no lividity, but his muscles have tightened past the point of rigor mortis. Open Subtitles نقص الدّماء يفسّر غياب الشحوبة. لكن معدّل جمود عضلاته وصل لمستوى التصلّب لما بعد الموت.
    Degree of rigor suggests our victim's been here at least eight hours. Open Subtitles درجــــة التيبس تفـــرض أن الضحيـــة هنا على الأقل لمـــدة 8 ساعات
    No, it's too soon for rigor mortis to set in, but... maybe they have another kind of weapon. Open Subtitles ..لا , إنه مبكر جدا من الجثة أن تتيبس لكن يمكن أي يكون لديهم نوع آخر من الأسلحة
    Okay, be careful, David. The body's frozen, and it's in full rigor. You're going to have to tilt it. Open Subtitles حسناً أحذر " ديفد " الجثة مجمدة إنها في صلابة كاملة عليك أن تقوم بلولبتها
    rigor indicates he's been dead about eight hours. Open Subtitles مؤشر " ريجر " لتصلب الأعضاء يظهر أن زمن الوفاة قبل حوالي ثمان ساعات
    A cap provides more certainty and rigor than the current process, while a reserve fund could safeguard programmes from unintended consequences of short-term economic crises on United Nations costs. UN ويوفر أي حد أقصى المزيد من اليقين والدقة بدرجة تفوق العملية الجارية، في حين أن الصندوق الاحتياطي يمكن أن يحمي البرامج من الآثار غير المقصودة للأزمات الاقتصادية القصيرة على تكاليف الأمم المتحدة.
    She's in full rigor. I'd say yesterday afternoon is the approximate time of death. Open Subtitles إنّها بحالة تيبّس كاملة أقول بعد ظهر الأمس
    Well, it's safe to say he's still in full rigor, which usually starts 12 hours or so after death. Open Subtitles حسناً من الآمن القول أنه مازال في شحوب كامل هذا عادةً يبدأ بعد 12 ساعة من الوفاة
    You and your damned rigor has finally broken his spirits. Open Subtitles أنت و صرامتك الملعونه أخيرا كسرت معنوياته
    The Committee further notes with concern that many persons belonging to minorities frequently feel that acts of racial harassment are not pursued by the competent authorities with sufficient rigor and efficiency. UN كما تلاحظ بقلق أيضا أن الكثيرين من أعضاء اﻷقليات كثيرا ما يشعرون بأن السلطات المختصة تتقاعس عن متابعة المضايقات العنصرية التي يتعرضون لها بدرجة كافية من الحزم والكفاءة.
    So now you've begun to embrace some proper rigor, Open Subtitles اذا الان بدأت بتقبل بعض الصرامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more