So he sold off the ring and he used that money to pay off the loan. | Open Subtitles | لذا هو قام ببيع الخاتم و أستخدام ذلك المال |
You took out a ring and showed it to me as proof that your intention had been to marry me. | Open Subtitles | لقد اخرجت الخاتم و عرضته لي كدليل انك كنت تنوي الزواج مني |
My grandfather saved for months to get this ring, and he was married for 62 years. | Open Subtitles | بهذه القطعه الرخيصه ؟ جدى وفر لأشهر عده ليشترى هذا الخاتم و إستمر زواجه مده 62 سنه |
I'm not getting you an engagement ring and a ferrari. | Open Subtitles | لن تحصل مني على خاتم خطوبة و سيارة فيرارى |
But when you are in that ring and the ref holds up your hand and those people cheer, | Open Subtitles | لكن حين تكون في الحلبة و يرفع الحكم يدك و هؤلاء الناس يهتفون |
And once they catch you and torture you, you'll give away this ring and I cannot let that happen. | Open Subtitles | و سيقبض عليك و يعذبك ابتعد عن هذه الحلقة و لن ادع هذا يحدث لك |
Well, Christmas Day comes and I go to get the ring and it's gone. | Open Subtitles | حسناً, جاء عيد الميلاد و أذهب لإحضار الخاتم و إختفى |
That... dude found the ring and... proposed then and there. | Open Subtitles | لقد وجد ذلك الشاب الخاتم و تقدّم بطلب الزواج على الفور |
You wanted to seal the deal before I found out about the ring and told her. | Open Subtitles | أردت إنهاء الأمر قبل أن أعرف بأمر الخاتم و أخبرها |
Yeah, you got a little ring and all, but you personally, you ain't won shit. | Open Subtitles | نعم حصلت على الخاتم و كل شئ لكنك بصفه شخصيه لم تنل إلا مكانة القاذورات |
Gentlemen, have you come to the realization that the only reasonable course of action is to sell the ring and divide the money? | Open Subtitles | أيها السادة, هل أدركتم أن الشيء المنطقي الوحيد الذي يمكننا فعله هو بيع الخاتم و تقسيم المبلغ بيننا؟ |
If you're offended, let go of the ring and go on home to your mother's boobies. | Open Subtitles | إذا شعرت بالسوء من ذلك أترك الخاتم و ارجع إلى البيت حيث نهدي والدتك |
And yeah, this watch and this ring and your linen and your clothes. | Open Subtitles | و الى هذه الساعة و هذا الخاتم و الى قماشك الكتان و الى ملابسك |
His life force is bounded to the ring, and the ring survived | Open Subtitles | قوّة حياته تَنَطَّطَتْ إلى الخاتم , و الخاتم نجا |
You haven't known her long and already you've picked out an engagement ring and told her you love her. | Open Subtitles | لقد لم يعرف لها منذ فترة طويلة وبالفعل كنت قد اختار خاتم الخطوبة وقلت لها انك تحبها. |
You caught my eye, and I've got a feeling I'm falling show me the ring and I'll jump right through. | Open Subtitles | أنت اشتعلت عيني ، وأنا عندي شعور ابن هبوط تبين لي ، وأنا خاتم الحق من خلال القفز. |
You caught my eye, baby that's why, I've got a funny feeling that I'm falling show me the ring and oh boy I'll take it from you | Open Subtitles | أنت اشتعلت عيني ، وطفل رضيع هذا هو السبب ، أنا عندي شعور غريب بأنني هبوط تبين لي يا صبي خاتم وسوف آخذ منك |
Either you go back with me in that ring and I beat you to a pulp again, or you can take my proposition to your boss and see what he has to say about it. | Open Subtitles | إما أن تعود معي في تلك الحلبة و اغلبك للنخاع مرة أخرى أو تستطيع أن تأخذ إقتراحي لرئيسك و ترى ماذا سيقول بشأنه |
I want you to jump in the ring and put him in a head lock. | Open Subtitles | أريدك أن تقفز إلى الحلبة و تضعه في مسكة رأس |
It's two guys in the ring and the rules are, "There are no rules"! | Open Subtitles | انهم شخصان فى الحلقة و القانون هو " لا يوجد قانون" |
Had the ring and everything, you know? | Open Subtitles | أحضرت الخاتم وكل شيء، أتعلمان؟ |
'Cause then I felt the ring and I felt the two diamonds sticking out and that raised rectangular border | Open Subtitles | لأني وقتها شعرت بالخاتم والجوهرة المحشورة فيها يعلوها مثلث مصقول |
Your phone will ring, and he will give you the real rendezvous spot. | Open Subtitles | سيرن هاتفك وسيعطيكَ نقطة اللقاء الحقيقية |
It made the alarm bells ring and it allows us to be more alert from... what the fuck is this? | Open Subtitles | لقد جعلت جرس الانذار لدي يرن ...و دائماً تعلمنا ان نكون اكثر يقظه من ما اللعنة هذا ؟ |
The Special Representative wrote a letter to the Prime Minister at the conclusion of his ninth mission to draw to his attention the serious situation in Tum ring and to request his assistance. | UN | وقد وجّه الممثل الخاص رسالة إلى رئيس الوزراء في ختام زيارته التاسعة يسترعي فيها انتباهه إلى الحالة الحرجة التي بلغتها توم رينغ ويطلب منه المساعدة. |