The complainant concludes that the risk analysis carried out by the Canadian authorities lacked impartiality and contained obvious errors. | UN | ويخلص صاحب الشكوى إلى أن تحليل المخاطر من جانب السلطات الكندية يفتقر النزاهة وأن هناك خطأً واضحاً. |
A web-based system was developed to track and record risks automatically in order to further assist in risk analysis. | UN | ووضع أيضا نظام قائم على الإنترنت لتتبع وتسجيل المخاطر تلقائيا من أجل زيادة المساعدة في تحليل المخاطر. |
risk analysis has been particularly successful in Argentina, Chile and Peru. | UN | وكان تحليل المخاطر ناجحا بشكل خاص في اﻷرجنتين وبيرو وشيلي. |
78. Immigration checks and questioning of passengers are not based on risk analysis and profiling but are done in a standardized process. | UN | 78 - ولا يستند تسجيل معاملات الهجرة واستجواب المسافرين إلى تحليل للمخاطر وإلى التصنيف بل هما يتمان ضمن عملية موحدة. |
Strengthened risk observation, risk analysis and risk information dissemination; | UN | تعزيز رصد المخاطر وتحليل المخاطر ونشر المعلومات المتعلقة بالمخاطر؛ |
However, the data provided for risk analysis in a given country could potentially be falsified or intended to mislead customs officials. | UN | بيد أن البيانات المقدمة لتحليل المخاطر في بلد معين قد تتعرض للتزوير، أو يكون القصد منها تضليل موظفي الجمارك. |
Portfolio risk analysis and performance attribution | UN | تحليل مخاطر الحافظات ونسبة الأداء |
The risk analysis was divided into 15 pre-selected categories. | UN | وانقسم تحليل المخاطر إلى 15 فئة حددت سلفا. |
Delivery review, performance review, risk analysis and mitigation, liaison with external auditors. | UN | استعراض تقديم الخدمات، استعراض الأداء، تحليل المخاطر والحد من آثارها، الاتصال مع المراجعين الخارجيين. |
risk analysis will continue to underpin the transformation process so that continuity of service delivery is not compromised but continually enhanced. | UN | وسيستمر تحليل المخاطر في دعم عملية التحول كي لا يتعطل استمرار تقديم الخدمات، بل يتعزز بصفة مطردة. |
Military expertise provided to peacekeeping operational activities as identified by risk analysis | UN | توفير الخبرة العسكرية لأنشطة العمليات في حفظ السلام، حسبما يحدده تحليل المخاطر |
The units are trained in risk analysis, profiling and container inspection by leading international experts. | UN | وتتلقى هذه الفرق تدريبا في تحليل المخاطر وتحديد السمات وفحص الحاويات يقدّمه خبراء دوليون بارزون. |
Percentage of operating units that have completed their risk log for their unit risk analysis | UN | النسبة المئوية للوحدات العاملة التي أكملت سجلاتها للمخاطر من أجل تحليل المخاطر التي تتعرض لها هذه الوحدات |
The new model focuses on risk analysis as opposed to risk avoidance. | UN | ويركز النموذج الجديد على تحليل المخاطر بدلا من تجنب المخاطر. |
risk analysis was widespread, but attention was concentrated mostly on the secondary instruments' risks and much less on the risks of the underlying house loans. | UN | وكان تحليل المخاطر واسع الانتشار، ولكن الانتباه تركز في معظمه على مخاطر الصكوك الثانوية وكان تركيزه على مخاطر قروض الإسكان الأساسية أقل بكثير. |
Delivery review, performance review, risk analysis and mitigation, liaison with external auditors. | UN | استعراض تقديم الخدمات، استعراض الأداء، تحليل المخاطر والحد من آثارها، الاتصال مع المراجعين الخارجيين. |
Customs officials informed the Team that a risk analysis is conducted to earmark cargo for inspection. | UN | وأبلغ موظفو الجمارك الفريق بإجراء تحليل للمخاطر لتحديد بضائع معينة للتفتيش. |
Consequently, no risk analysis was done. | UN | وبالتالي لم يكن يُجرى عندئذ أي تحليل للمخاطر. |
Strengthened risk observation, risk analysis and risk information dissemination; | UN | `1` تعزيز رصد المخاطر، وتحليل المخاطر ونشر المعلومات المتعلقة بالمخاطر؛ |
Moreover, the Croatian customs service is preparing to implement a risk analysis system in custom procedures, which is still being developed. | UN | وعلاوة على ذلك، تستعد دائرة الجمارك حاليا لتنفيذ نظام، ما زال قيد الإعداد، لتحليل المخاطر في إطار الإجراءات الجمركية. |
Portfolio risk analysis and performance attribution | UN | تحليل مخاطر الحافظات ونسبة الأداء |
Fine-tuned the systems for risk analysis and other operational work, | UN | :: الارتقاء بدقة أجهزة تحليل الأخطار والأعمال التشغيلية الأخرى، |
A debris collision risk analysis tool has been updated. | UN | تم تحديث أداة لتحليل مخاطر الاصطدام بالحطام الفضائي. |
For long-term investors, it was acceptable to use standard deviations in risk analysis. | UN | وفيما يتعلق بالمستثمرين على المدى الطويل، فإن من المقبول استخدام انحرافات قياسية في تحليل المخاطرة. |
The Unit and OIOS are also undertaking risk analysis and investigation of contracts valued at more than $28 million. | UN | وكذلك تُجري الوحدة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية تحليلا للمخاطر وتحقيقا بشأن عقود تبلغ قيمتها أكثر من 28 مليون دولار. |
Enhancing capacities for risk analysis of tropical cyclones and severe wind for the greater metro Manila area | UN | تعزيز القدرات الخاصة بتحليل مخاطر الأعاصير المدارية والرياح الشديدة على منطقة مانيلا الكبرى |
23. risk analysis carried out by Governments and development and humanitarian actors needs to be more closely integrated. | UN | 23 - وتدعو الحاجة إلى زيادة تعزيز التكامل بين تحليلات المخاطر التي تقوم بها الحكومات والجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية. |
Enhanced risk observation, risk analysis and risk information dissemination; | UN | (و) تعزيز رصد المخاطر وتحليلها ونشر المعلومات عنها؛ |
The project is also fostering the incorporation of disaster risk analysis into planning and public investment processes in the subregion. | UN | ويدعم المشروع أيضا إدماج عنصر تحليل أخطار الكوارث في عمليات التخطيط والاستثمار العام في المنطقة دون الإقليمية. |
The Director of the Fund's Division for Oversight Services assured the Executive Board that UNFPA would continue to do risk analysis. | UN | وأكدت مديرة شعبة خدمات الرقابة لدى الصندوق للمجلس التنفيذي أن الصندوق سيستمر في أجراء تحليلات للمخاطر. |
A key element of uncertainty and risk analysis is defining the decision criterion that is most appropriate for the question at hand. | UN | وثمة عنصر رئيسي لحالات عدم اليقين وتحليل الأخطار وهو تحديد معيار القرار الأكثر ملاءمة للمسألة قيد النظر. |