"risk assessment methodology" - Translation from English to Arabic

    • منهجية تقييم المخاطر
        
    • منهجية لتقييم المخاطر
        
    • منهجيات لتقييم المخاطر
        
    These assessments are carried out by staff trained in the risk assessment methodology. UN ويقوم بهذه التقييمات موظفون تدربوا على منهجية تقييم المخاطر.
    The Division's risk assessment methodology is based on the analysis of available Secretariat-wide proxy risk indicators. UN وتستند منهجية تقييم المخاطر التي تطبقها الشعبة على تحليل مؤشرات الخطر غير المباشرة المتاحة على نطاق الأمانة العامة.
    These assessments are carried out by staff trained in the risk assessment methodology. UN ويقوم بهذه التقييمات موظفون تدربوا على منهجية تقييم المخاطر.
    risk assessment methodology needs to be adapted as science evolces and new and emerging issues are identified. UN هناك حاجة لتبني منهجية لتقييم المخاطر تتطور مع تطور العلم وتتوام مع القضايا التي تجد.
    A key change had been the adoption of a risk assessment methodology in the audit planning process. UN وأن تغييرا رئيسيا قد حصل باعتماد منهجية لتقييم المخاطر في عملية تخطيط مراجعة الحسابات.
    risk assessment methodology UN منهجيات لتقييم المخاطر
    The Division's risk assessment methodology is based on the analysis of available Secretariat-wide proxy risk indicators. UN وتستند منهجية تقييم المخاطر التي تطبقها الشعبة على تحليل مؤشرات الخطر غير المباشرة المتاحة على نطاق الأمانة العامة.
    Furthermore, it intends to finalize the updated risk assessment methodology by the end of 2009, for implementation from 2010. UN وعلاوة على ذلك، فإنها تنوي الانتهاء من تحديث منهجية تقييم المخاطر بحلول نهاية عام 2009، لتنفيذها اعتبارا من عام 2010.
    The Administration has accepted those recommendations and intends to implement the risk assessment methodology for all future construction and renovations projects. UN وقبلت الإدارة تلك التوصيات وهي تعتزم تنفيذ منهجية تقييم المخاطر بالنسبة لجميع مشاريع التشييد والتجديد المقبلة.
    (a) Revisiting its risk assessment methodology for determining the evaluation workplan, particularly with regard to cross-cutting thematic evaluations focusing on programme coordination and synergies; UN :: إعادة النظر في منهجية تقييم المخاطر لتحديد خطة عمل التقييم، لا سيما فيما يتعلق بالتقييمات المواضيعية الشاملة التي تركز على تنسيق البرامج وتآزرها؛
    6. The risk assessment methodology supporting OIOS inspection and evaluation work was also refined. UN 6 - وجرى أيضا تعديل منهجية تقييم المخاطر الداعمة لأعمال التفتيش والتقييم التي يقوم بها المكتب.
    The risk assessment methodology developed in 2006, and currently being implemented, is a major initiative to attune the Office's oversight assignments to the areas of highest risk to the Organization. UN وتعد منهجية تقييم المخاطر التي أعدت 2006 ويجري تنفيذها في الوقت الراهن، مبادرة رئيسية، لمواءمة مهام الرقابة التي يضطلع بها المكتب في المجالات ذات المخاطر العالية للمنظمة.
    Applying audit risk assessment methodology for the planning of audits and investigations optimized the use of limited OAI resources. UN وأسهم تطبيق منهجية تقييم المخاطر لأغراض المراجعة في التخطيط لإجراء عمليات المراجعة والتحقيقات في الاستفادة إلى أقصى حد من استخدام الموارد المحدودة للمكتب.
    risk assessment methodology training UN تدريب على منهجية تقييم المخاطر
    The Committee notes the ongoing efforts of OIOS and encourages it to refine its risk assessment methodology expeditiously. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود المتواصلة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتشجعه على صقل منهجية تقييم المخاطر على وجه السرعة.
    The risk assessment methodology is thus customized for each major headquarters unit, and generally conducted through interviews and facilitated audit risk assessment workshops with managers. UN ومن ثم يتم تخصيص منهجية تقييم المخاطر لكل وحدة رئيسية من وحدات المقر، ويتم التقييم بوجه عام من خلال إجراء مقابلات ومن خلال حلقات عمل ميسرة لتقييم مخاطر مراجعة الحسابات بمشاركة المديرين.
    29. The risk-based plan of the Internal Audit Division was based on a risk assessment methodology adopted by the Division in June 2006 and further fine-tuned and implemented in January 2007. UN 29 - واستندت خطة شعبة المراجعة الداخلية للحسابات القائمة على تقييم المخاطر إلى منهجية لتقييم المخاطر اعتمدتها الشعبة في حزيران/يونيه 2006 وتم تنقيحها وتطبيقها في كانون الثاني/يناير 2007.
    These included the introduction of a risk assessment methodology consistent with best practices in the internal audit profession, updating of the audit management process, revision of the internal audit manual, and the introduction of standard forms and templates used by OIOS auditors. UN وقد تضمَّنت هذه التدابير استحداث منهجية لتقييم المخاطر تتَّسق مع أفضل الممارسات التي تنطوي عليها مهنة المراجعة الداخلية للحسابات، وتحديث عملية إدارة مراجعة الحسابات، وتنقيح دليل المراجعة الداخلية للحسابات، واستحداث استمارات ونماذج موحَّدة يستخدمها مراجعو الحسابات العاملون في المكتب.
    The development of a risk assessment methodology on the part of OIOS does not contradict this principle; rather, its purpose is to enable the Office to develop its workplans in accordance with international standards and as an assurance that internal oversight resources are strategically focused on those areas that pose the greatest risk to the Organization. UN ولا يتعارض قيام المكتب بإعداد منهجية لتقييم المخاطر مع هذا المبدأ؛ بل إن الغرض من ذلك هو تمكين المكتب من وضع خطط عمله، وفقا للمعايير الدولية وكضمان لتركيز موارد الرقابة الداخلية بصورة استراتيجية على تلك المجالات التي تمثل أكبر المخاطر بالنسبة للمنظمة.
    risk assessment methodology UN منهجيات لتقييم المخاطر
    risk assessment methodology UN منهجيات لتقييم المخاطر
    risk assessment methodology UN منهجيات لتقييم المخاطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more