risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
Responsible public authorities should establish general frameworks for risk assessment procedures and controls. | UN | ينبغي أنتقومالسلطات الشعبية المسؤولة بإنشاء أُطر عامة لإجراءات تقييم المخاطر والوسائل الرقابية. |
128. Responsible public authorities should establish general frameworks for risk assessment procedures and controls. | UN | 128- ينبغي أن تقوم السلطات الشعبية المسؤولة بإنشاء أُطر عامة لإجراءات تقييم المخاطر والوسائل الرقابية. |
Further develop methodologies using transparent science-based risk assessment procedures and science-based risk management procedures, taking into account the precautionary approach. | UN | مواصلة تطوير منهجيات تستخدم إجراءات تقييم مخاطر تستند إلى العلم وشفافة وإجراءاتإدارة مخاطر تستند أيضاً إلى العلم، مع وضع النهج التحوطي في الإعتبار. |
Knowledge on risk assessment procedures is increased. | UN | زيادة المعرفة الخاصة بإجراءات تقييم المخاطر. |
A major concern identified in developing risk assessment procedures is that they need to be ecosystem-specific. | UN | وتم الوقوف على جانب مهم من جوانب القلق في استحداث إجراءات لتقييم المخاطر ويكمن في أنها بحاجة إلى نظام إيكولوجي خاص بها. |
risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
- Improving pre-travel and pre-deployment risk assessment procedures, and individual preparedness and resilience for hardship missions; | UN | :: تحسين إجراءات تقييم المخاطر قبل السفر وقبل الوزع، واستعداد ومرونة الفرد للبعثات الشاقة؛ |
risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | أن يتم وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
Moreover, the risk assessment procedures covering projects and programmes will be further refined to secure adequate audit coverage and an acceptable audit cycle. | UN | وعلاوة على هذا، فإنه سيتم زيادة تنقيح إجراءات تقييم المخاطر التي تغطي المشاريع والبرامج لتأمين ما يكفي من التغطية بمراجعة الحسابات ووجود دورة مقبولة لمراجعة الحسابات. |
128. Responsible public authorities should establish general frameworks for risk assessment procedures and controls. | UN | 128- ينبغي أن تقوم السلطات الشعبية المسؤولة بإنشاء أُطر عامة لإجراءات تقييم المخاطر والوسائل الرقابية. |
128. Responsible public authorities should establish general frameworks for risk assessment procedures and controls. | UN | 128- ينبغي أن تقوم السلطات الشعبية المسؤولة بإنشاء أُطر عامة لإجراءات تقييم المخاطر والوسائل الرقابية. |
133. Further develop methodologies using transparent science-based risk assessment procedures and science-based risk management procedures, taking into account the precautionary approach. | UN | 133- مواصلة تطوير منهجيات تستخدم إجراءات تقييم مخاطر تستند إلى العلم وشفافة وإجراءات إدارة مخاطر تستند أيضاً إلى العلم، مع وضع النهج التحوطي في الاعتبار. |
133. Further develop methodologies using transparent science-based risk assessment procedures and science-based risk management procedures, taking into account the precautionary approach. | UN | 133- مواصلة تطوير منهجيات تستخدم إجراءات تقييم مخاطر تستند إلى العلم وشفافة وإجراءات إدارة مخاطر تستند أيضاً إلى العلم، مع وضع النهج التحوطي في الاعتبار. |
133. Further develop methodologies using transparent science-based risk assessment procedures and science-based risk management procedures, taking into account the precautionary approach. | UN | 133- مواصلة تطوير منهجيات تستخدم إجراءات تقييم مخاطر تستند إلى العلم وشفافة وإجراءات إدارة مخاطر تستند أيضاً إلى العلم، مع وضع النهج الوقائي في الاعتبار. |
Knowledge on risk assessment procedures is increased. | UN | زيادة المعرفة الخاصة بإجراءات تقييم المخاطر. |
Knowledge on risk assessment procedures is increased. | UN | زيادة المعرفة الخاصة بإجراءات تقييم المخاطر. |
The development of risk assessment procedures under the Protocol is still being debated at the international level by signatory countries. | UN | وإن استحداث إجراءات لتقييم المخاطر في إطار البروتوكول لم يزل قيد النقاش على الصعيد الدولي من طرف البلدان الموقعة على البروتوكول. |