"risk category" - Translation from English to Arabic

    • فئة المخاطر
        
    • فئات المخاطر
        
    • الفئة من المخاطر
        
    • فئة الخطر
        
    Figure V Breakdown of recommendations by risk category for each focus area UN شرح التوصيات حسب فئة المخاطر في كل مجال من مجالات التركيز
    United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) Figure XVI Audit recommendations issued to UNIFIL in 2011 and 2012, by risk category UN توصيات مراجعي الحسابات المقدمة إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في عامي 2011 و 2012، حسب فئة المخاطر
    Figure : Audit recommendations by risk category: 2005 & 2006 UN توصيات مراجعي الحسابات حسب فئة المخاطر: 2005 و 2006
    Figure : Audit recommendations by risk category: 2006 & 2007 UN توصيات مراجعة الحسابات حسب فئة المخاطر: 2006-2007 الشكل 7
    The paragraphs that follow summarize the action taken by UNFPA to address the recommendations in each risk category. UN وتوجز الفقرات التالية الإجراءات التي اتخذها الصندوق للتعامل مع التوصيات في كل فئة من فئات المخاطر.
    Table : Distribution of 2007 recommendations ratings by risk category UN توزيع مراتب التقدير الواردة في التوصيات لعام 2007 حسب فئة المخاطر
    Table : Distribution of 2006 recommendations ratings by risk category UN توزيع مراتب التقدير الواردة في التوصيات لعام 2006 حسب فئة المخاطر
    Table : Change in the distribution of findings between 2005 and 2006 by risk category UN التغير في توزيع النتائج بين عامي 2005 و 2006 حسب فئة المخاطر
    Figure 8: 2005 Audit observations by risk category UN الشكل 8 ملاحظات مراجعة الحسابات لعام 2005 حسب فئة المخاطر
    Audit recommendations issued to MINUSTAH in 2010 and 2011, by risk category UN توصيات مراجعي الحسابات الصادرة في عامي 2010 و 2011 لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، بحسب فئة المخاطر
    Audit recommendations issued to UNDOF in 2010 and 2011, by risk category UN توصيات مراجعي الحسابات الصادرة إلى قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في 2010 و 2011، مصنفة بحسب فئة المخاطر
    Audit recommendations issued to UNIFIL in 2010 and 2011, by risk category UN توصيات مراجعي الحسابات الصادرة إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في 2010 و 2011، مصنفة بحسب فئة المخاطر
    United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK): internal audit activities Figure XVI Audit recommendations issued to UNMIK in 2010 and 2011, by risk category UN توصيات مراجعي الحسابات الصادرة إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في 2010 و 2011، مصنفة بحسب فئة المخاطر
    Audit recommendations issued to UNMIL in 2010 and 2011, by risk category UN توصيات مراجعي الحسابات الصادرة إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في 2010 و 2011، مصنفة بحسب فئة المخاطر
    Audit recommendations issued to UNMIS in 2010 and 2011, by risk category UN توصيات مراجعي الحسابات الصادرة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان في 2010 و 2011، مصنفة بحسب فئة المخاطر
    Audit recommendations issued to UNOCI in 2010 and 2011, by risk category UN توصيات مراجعي الحسابات الصادرة إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال عامي 2010 و 2011، مصنفة بحسب فئة المخاطر
    Audit recommendations issued to UNTSO in 2010 and 2011, by risk category UN توصيات مراجعي الحسابات الصادرة إلى هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة خلال عامي 2010 و 2011، مصنفة بحسب فئة المخاطر
    Peacekeeping-related audit recommendations issued in 2011 and 2012, by risk category B. Oversight results by department/mission UN توصيات مراجعي الحسابات المتصلة بحفظ السلام الصادرة في 2011 و 2012، حسب فئة المخاطر
    The paragraphs that follow summarize the action taken by UNFPA to address the recommendations in each risk category. UN وتوجز الفقرات التالية الإجراءات التي اتخذها الصندوق للتعامل مع التوصيات في كل فئة من فئات المخاطر.
    The paragraphs that follow summarize the action taken by UNFPA to address the recommendations in each risk category. UN وتوجز الفقرات التالية الإجراءات التي اتخذها الصندوق لتنفيذ التوصيات في كل فئة من فئات المخاطر.
    The main findings in this risk category pertain to non-compliance with security standards, missing commodities and inadequate disaster preparedness. UN 33 - تتعلق الاستنتاجات الرئيسية التي تم التوصل إليها في هذه الفئة من المخاطر بعدم الامتثال للمعايير الأمنية، وفقدان السلع الأساسية، وعدم كفاية التأهب للكوارث.
    In both graphs, the operational risk category has the highest share of recommendations against the total. UN وفي كلا الرسمين البيانيين تستأثر فئة الخطر التشغيلي بأكبر نسبة من التوصيات من المجموع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more