"risk education" - Translation from English to Arabic

    • التوعية بمخاطر
        
    • التوعية بالمخاطر
        
    • للتوعية بمخاطر
        
    • التوعية بخطر
        
    • والتوعية بمخاطر
        
    • والتوعية بمخاطرها
        
    • للتوعية بخطر
        
    • بالتوعية بمخاطر
        
    • للتوعية بالمخاطر
        
    • التثقيف بمخاطر
        
    • والتوعية بالمخاطر
        
    • توعية بمخاطر
        
    • التثقيف في مجال مخاطر
        
    • التوعية بأخطار
        
    • التثقيف بشأن مخاطر
        
    With UNICEF, the organization managed to sustain its partnership on mine risk education for the sixth year. UN وتمكنت المنظمة، بالاشتراك مع اليونيسيف، من الإبقاء للعام السادس على شراكتها بشأن التوعية بمخاطر الألغام.
    The inclusion of mine risk education within the Standing Committee responsible for mine clearance was welcomed unanimously. UN وحظيت عملية إدراج التوعية بمخاطر الألغام في إطار اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام بترحيب إجماعي.
    Information collection: a key element of risk education programmes UN جمع المعلومات: عنصر أساسي في برامج التوعية بالمخاطر
    And 500 teachers from 22 schools in Dushanbe, Tajikistan, have been trained to design and continue mine risk education in their schools. UN وجرى تدريب 500 معلم من 22 مدرسة في دوشانبي في طاجيكستان لتصميم برامج للتوعية بمخاطر الألغام ومواصلة تدريسها في مدارسهم.
    228,209 direct beneficiaries of mine risk education were reached UN استفاد 209 228 أشخاص بشكل مباشر من التوعية بخطر الألغام
    It focused primarily on clearance, risk education and survivor assistance. UN وتركز الاستراتيجية، أساساً، على الإزالة والتوعية بمخاطر الألغام ومساعدة الناجين.
    Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine risk education and Mine Action Technologies UN رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها
    ensuring that the most recent lessons learned and progress made with respect to mine risk education are shared with the Standing Committee; UN :: التأكد من إطلاع اللجنة الدائمة على آخر ما استمد من دروس وأحرز من تقدم في ميدان التوعية بمخاطر الألغام؛
    The inclusion of mine risk education within the Standing Committee responsible for mine clearance was welcomed unanimously. UN وحظيت عملية إدراج التوعية بمخاطر الألغام في إطار اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام بترحيب إجماعي.
    ensuring that the most recent lessons learned and progress made with respect to mine risk education are shared with the Standing Committee; UN :: التأكد من إطلاع اللجنة الدائمة على آخر ما استمد من دروس وأحرز من تقدم في ميدان التوعية بمخاطر الألغام؛
    Information on mine risk education programs and integration with national education systems. UN `6` معلومات عن برامج التوعية بمخاطر الألغام وإدماجها في الأنظمة التعليمية الوطنية.
    risk education, marking and clearance, removal or destruction of cluster munitions; UN `1` التوعية بالمخاطر ووضع علامات لتحديد الذخائر العنقودية وإزالتها أو التخلص منها أو تدميرها؛
    risk education programmes are usually a long term activity. UN وعادة ما تكون برامج التوعية بالمخاطر نشاطاً طويل الأمد.
    A risk education programme should replace a warnings programme as soon as possible. UN وينبغي أن يحل برنامج التوعية بالمخاطر محل برنامج التحذيرات في أسرع وقت ممكن.
    Extensive mine risk education is carried out in the affected areas. UN كما يجري الاضطلاع في المناطق المتأثرة بحملات واسعة النطاق للتوعية بمخاطر الألغام.
    A Mine risk education (MRE) program was also launched in 2007. UN وأُطلق كذلك في عام 2007 برنامج التوعية بخطر الألغام.
    The unexploded ordnance clearance and mine risk education teams began their operations in the Kutum rural area around Hashaba in Northern Darfur. UN وبدأت أفرقة إزالة الذخائر غير المنفجرة والتوعية بمخاطر الألغام عملياتها في منطقة كتم الريفية حول هشابة في شمال دارفور.
    Submitted by the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine risk education and Mine Action Technologies UN مقدم من اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها
    In addition, mine risk education messages were delivered to 638 United Nations peacekeepers and 87 mission staff during the International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action UN كما أُرسلت رسائل للتوعية بخطر الألغام إلى 638 من حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة و 87 موظّفا من موظفي البعثة، وذلك في اليوم الدولي للتوعية بمخاطر الألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    A mine risk education working group also met separately once a month. UN وعقد فريق عامل معني بالتوعية بمخاطر الألغام أيضا اجتماعات شهرية مستقلة.
    We are also significantly involved in providing risk education and reduction projects and survivor assistance in developing countries. UN ونشارك أيضا مشاركة ملموسة في تنفيذ مشاريع للتوعية بالمخاطر وتقليلها ولتوفير المساعدة للناجين في البلدان النامية.
    One of the main measures taken to prevent civilian accidents is through mine risk education campaigns carried out by the Peruvian Mine Action Centre in cooperation with other organizations. UN ويتمثل أحد التدابير الأساسية المتخذة لمنع وقوع حوادث في صفوف المدنيين في حملات التثقيف بمخاطر الألغام التي ينظمها المركز البيروفي لمكافحة الألغام بتعاون مع منظمات أخرى.
    The provision of Warnings and risk education for Explosive Remnants of War UN توجيه الإنذارات بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب والتوعية بالمخاطر المترتبة عليها
    Meanwhile, nearly 22,000 individuals received mine risk education. UN وفي غضون ذلك، تلقى أكثر من 000 22 فرد دروس توعية بمخاطر الألغام.
    In most of its programmes mine risk education was included. UN ويتضمن معظم برامج ألمانيا التثقيف في مجال مخاطر الألغام.
    The coordination group has prepared a common strategy, which includes modalities for the collection and disposal of unexploded ordnance and explosive remnants of war, and mine risk education. UN وأعد فريق التنسيق استراتيجية مشتركة تتضمن طرائق جمع الذخائر غير المنفجرة ومخلفات الحروب المتفجرة والتخلص منها، بالإضافة إلى التوعية بأخطار الألغام.
    The Ministry of Education, in partnership with UNICEF, established a coordination mechanism to ensure quality coverage of explosive remnants of war and mine risk education in all relevant areas of the country. UN فقد قامت وزارة التعليم، بالشراكة مع اليونيسيف، بإنشاء آلية للتنسيق من أجل ضمان جودة التغطية في مجال التثقيف بشأن مخاطر الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في جميع المناطق المعنية من البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more